Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā |
[౮౨] ౨. మిత్తవిన్దకజాతకవణ్ణనా
[82] 2. Mittavindakajātakavaṇṇanā
అతిక్కమ్మ రమణకన్తి ఇదం సత్థా జేతవనే విహరన్తో ఏకం దుబ్బచభిక్ఖుం ఆరబ్భ కథేసి. ఇమస్స పన జాతకస్స కస్సపసమ్మాసమ్బుద్ధకాలికం వత్థు, తం దసకనిపాతే మహామిత్తవిన్దకజాతకే (జా॰ ౧.౧.౮౨; ౧.౫.౧౦౦ ఆదయో) ఆవి భవిస్సతి. తదా పన బోధిసత్తో ఇమం గాథమాహ –
Atikkammaramaṇakanti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ dubbacabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Imassa pana jātakassa kassapasammāsambuddhakālikaṃ vatthu, taṃ dasakanipāte mahāmittavindakajātake (jā. 1.1.82; 1.5.100 ādayo) āvi bhavissati. Tadā pana bodhisatto imaṃ gāthamāha –
౮౨.
82.
‘‘అతిక్కమ్మ రమణకం, సదామత్తఞ్చ దూభకం;
‘‘Atikkamma ramaṇakaṃ, sadāmattañca dūbhakaṃ;
స్వాసి పాసాణమాసీనో, యస్మా జీవం న మోక్ఖసీ’’తి.
Svāsi pāsāṇamāsīno, yasmā jīvaṃ na mokkhasī’’ti.
తత్థ రమణకన్తి తస్మిం కాలే ఫలికస్స నామం, ఫలికపాసాదఞ్చ అతిక్కన్తోసీతి దీపేతి. సదామత్తఞ్చాతి రజతస్స నామం, రజతపాసాదఞ్చ అతిక్కన్తోసీతి దీపేతి. దూభకన్తి మణినో నామం, మణిపాసాదఞ్చ అతిక్కన్తోసీతి దీపేతి. స్వాసీతి సో అసి త్వం. పాసాణమాసీనోతి ఖురచక్కం నామ పాసాణమయం వా హోతి రజతమయం వా మణిమయం వా, తం పన పాసాణమయమేవ. సో చ తేన ఆసీనో అతినివిట్ఠో అజ్ఝోత్థటో. తస్మా పాసాణేన ఆసీనత్తా ‘‘పాసాణాసీనో’’తి వత్తబ్బే బ్యఞ్జనసన్ధివసేన మకారం ఆదాయ ‘‘పాసాణమాసీనో’’తి వుత్తం. పాసాణం వా ఆసీనో, తం ఖురచక్కం ఆసజ్జ పాపుణిత్వా ఠితోతి అత్థో. యస్మా జీవం న మోక్ఖసీతి యస్మా ఖురచక్కా యావ తే పాపం న ఖీయతి, తావ జీవన్తోయేవ న ముచ్చిస్ససి, తం ఆసీనోసీతి.
Tattha ramaṇakanti tasmiṃ kāle phalikassa nāmaṃ, phalikapāsādañca atikkantosīti dīpeti. Sadāmattañcāti rajatassa nāmaṃ, rajatapāsādañca atikkantosīti dīpeti. Dūbhakanti maṇino nāmaṃ, maṇipāsādañca atikkantosīti dīpeti. Svāsīti so asi tvaṃ. Pāsāṇamāsīnoti khuracakkaṃ nāma pāsāṇamayaṃ vā hoti rajatamayaṃ vā maṇimayaṃ vā, taṃ pana pāsāṇamayameva. So ca tena āsīno atiniviṭṭho ajjhotthaṭo. Tasmā pāsāṇena āsīnattā ‘‘pāsāṇāsīno’’ti vattabbe byañjanasandhivasena makāraṃ ādāya ‘‘pāsāṇamāsīno’’ti vuttaṃ. Pāsāṇaṃ vā āsīno, taṃ khuracakkaṃ āsajja pāpuṇitvā ṭhitoti attho. Yasmā jīvaṃ na mokkhasīti yasmā khuracakkā yāva te pāpaṃ na khīyati, tāva jīvantoyeva na muccissasi, taṃ āsīnosīti.
ఇమం గాథం వత్వా బోధిసత్తో అత్తనో వసనట్ఠానంయేవ గతో. మిత్తవిన్దకోపి ఖురచక్కం ఉక్ఖిపిత్వా మహాదుక్ఖం అనుభవమానో పాపకమ్మే పరిక్ఖీణే యథాకమ్మం గతో.
Imaṃ gāthaṃ vatvā bodhisatto attano vasanaṭṭhānaṃyeva gato. Mittavindakopi khuracakkaṃ ukkhipitvā mahādukkhaṃ anubhavamāno pāpakamme parikkhīṇe yathākammaṃ gato.
సత్థా ఇమం ధమ్మదేసనం ఆహరిత్వా జాతకం సమోధానేసి – ‘‘తదా మిత్తవిన్దకో దుబ్బచభిక్ఖు అహోసి, దేవరాజా పన అహమేవ అహోసి’’న్తి.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā mittavindako dubbacabhikkhu ahosi, devarājā pana ahameva ahosi’’nti.
మిత్తవిన్దకజాతకవణ్ణనా దుతియా.
Mittavindakajātakavaṇṇanā dutiyā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / జాతకపాళి • Jātakapāḷi / ౮౨. మిత్తవిన్దకజాతకం • 82. Mittavindakajātakaṃ