Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ជាតក-អដ្ឋកថា • Jātaka-aṭṭhakathā

    [១០៤] ៤. មិត្តវិន្ទកជាតកវណ្ណនា

    [104] 4. Mittavindakajātakavaṇṇanā

    ចតុព្ភិ អដ្ឋជ្ឈគមាតិ ឥទំ សត្ថា ជេតវនេ វិហរន្តោ ឯកំ ទុព្ពចភិក្ខុំ អារព្ភ កថេសិ។ វត្ថុ ហេដ្ឋា មិត្តវិន្ទកជាតកេ វុត្តនយេន វិត្ថារេតព្ពំ។ ឥទំ បន ជាតកំ កស្សបពុទ្ធកាលិកំ។ តស្មិញ្ហិ កាលេ ឧរចក្កំ ឧក្ខិបិត្វា និរយេ បច្ចមានោ ឯកោ នេរយិកសត្តោ ‘‘ភន្តេ, កិំ នុ ខោ បាបកម្មំ អកាសិ’’ន្តិ ពោធិសត្តំ បុច្ឆិ។ ពោធិសត្តោ ‘‘តយា ឥទញ្ចិទញ្ច បាបកម្មំ កត’’ន្តិ វត្វា ឥមំ គាថមាហ –

    Catubbhi aṭṭhajjhagamāti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ dubbacabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Vatthu heṭṭhā mittavindakajātake vuttanayena vitthāretabbaṃ. Idaṃ pana jātakaṃ kassapabuddhakālikaṃ. Tasmiñhi kāle uracakkaṃ ukkhipitvā niraye paccamāno eko nerayikasatto ‘‘bhante, kiṃ nu kho pāpakammaṃ akāsi’’nti bodhisattaṃ pucchi. Bodhisatto ‘‘tayā idañcidañca pāpakammaṃ kata’’nti vatvā imaṃ gāthamāha –

    ១០៤.

    104.

    ‘‘ចតុព្ភិ អដ្ឋជ្ឈគមា, អដ្ឋាហិបិ ច សោឡស;

    ‘‘Catubbhi aṭṭhajjhagamā, aṭṭhāhipi ca soḷasa;

    សោឡសាហិ ច ពាត្តិំស, អត្រិច្ឆំ ចក្កមាសទោ;

    Soḷasāhi ca bāttiṃsa, atricchaṃ cakkamāsado;

    ឥច្ឆាហតស្ស បោសស្ស, ចក្កំ ភមតិ មត្ថកេ’’តិ។

    Icchāhatassa posassa, cakkaṃ bhamati matthake’’ti.

    តត្ថ ចតុព្ភិ អដ្ឋជ្ឈគមាតិ សមុទ្ទន្តរេ ចតស្សោ វិមានបេតិយោ លភិត្វា តាហិ អសន្តុដ្ឋោ អត្រិច្ឆតាយ បរតោ គន្ត្វា អបរា អដ្ឋ អធិគតោសីតិ អត្ថោ។ សេសបទទ្វយេបិ ឯសេវ នយោ។ អត្រិច្ឆំ ចក្កមាសទោតិ ឯវំ សកលាភេន អសន្តុដ្ឋោ អត្រ អត្រ ឥច្ឆន្តោ បរតោ បរតោ លាភំ បត្ថេន្តោ ឥទានិ ចក្កមាសទោ ឥទំ ឧរចក្កំ បត្តោសិ។ តស្ស តេ ឯវំ ឥច្ឆាហតស្ស បោសស្ស តណ្ហាយ ហតស្ស ឧបហតស្ស តវ ចក្កំ ភមតិ មត្ថកេ។ បាសាណចក្កំ, អយចក្កន្តិ ឥមេសុ ទ្វីសុ ខុរធារំ អយចក្កំ តស្ស មត្ថកេ បុនប្បុនំ បតនវសេន ភមន្តំ ទិស្វា ឯវមាហ។ វត្វា ច បន អត្តនោ ទេវលោកមេវ គតោ។ សោបិ នេរយិកសត្តោ អត្តនោ បាបេ ខីណេ យថាកម្មំ គតោ។

    Tattha catubbhi aṭṭhajjhagamāti samuddantare catasso vimānapetiyo labhitvā tāhi asantuṭṭho atricchatāya parato gantvā aparā aṭṭha adhigatosīti attho. Sesapadadvayepi eseva nayo. Atricchaṃ cakkamāsadoti evaṃ sakalābhena asantuṭṭho atra atra icchanto parato parato lābhaṃ patthento idāni cakkamāsado idaṃ uracakkaṃ pattosi. Tassa te evaṃ icchāhatassa posassa taṇhāya hatassa upahatassa tava cakkaṃ bhamati matthake. Pāsāṇacakkaṃ, ayacakkanti imesu dvīsu khuradhāraṃ ayacakkaṃ tassa matthake punappunaṃ patanavasena bhamantaṃ disvā evamāha. Vatvā ca pana attano devalokameva gato. Sopi nerayikasatto attano pāpe khīṇe yathākammaṃ gato.

    សត្ថា ឥមំ ធម្មទេសនំ អាហរិត្វា ជាតកំ សមោធានេសិ – ‘‘តទា មិត្តវិន្ទកោ ទុព្ពចភិក្ខុ អហោសិ, ទេវបុត្តោ បន អហមេវ អហោសិ’’ន្តិ។

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā mittavindako dubbacabhikkhu ahosi, devaputto pana ahameva ahosi’’nti.

    មិត្តវិន្ទកជាតកវណ្ណនា ចតុត្ថា។

    Mittavindakajātakavaṇṇanā catutthā.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / ខុទ្ទកនិកាយ • Khuddakanikāya / ជាតកបាឡិ • Jātakapāḷi / ១០៤. មិត្តវិន្ទកជាតកំ • 104. Mittavindakajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact