Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සංයුත්‌තනිකාය • Saṃyuttanikāya

    10. මොග්‌ගල්‌ලානසුත්‌තං

    10. Moggallānasuttaṃ

    218. එකං සමයං භගවා රාජගහෙ විහරති ඉසිගිලිපස්‌සෙ කාළසිලායං මහතා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙන සද්‌ධිං පඤ්‌චමත්‌තෙහි භික්‌ඛුසතෙහි සබ්‌බෙහෙව අරහන්‌තෙහි. තෙසං සුදං ආයස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො චෙතසා චිත්‌තං සමන්‌නෙසති 1 විප්‌පමුත්‌තං නිරුපධිං. අථ ඛො ආයස්‌මතො වඞ්‌ගීසස්‌ස එතදහොසි – ‘‘අයං ඛො භගවා රාජගහෙ විහරති ඉසිගිලිපස්‌සෙ කාළසිලායං මහතා භික්‌ඛුසඞ්‌ඝෙන සද්‌ධිං පඤ්‌චමත්‌තෙහි භික්‌ඛුසතෙහි සබ්‌බෙහෙව අරහන්‌තෙහි. තෙසං සුදං ආයස්‌මා මහාමොග්‌ගල්‌ලානො චෙතසා චිත්‌තං සමන්‌නෙසති විප්‌පමුත්‌තං නිරුපධිං. යංනූනාහං ආයස්‌මන්‌තං මහාමොග්‌ගල්‌ලානං භගවතො සම්‌මුඛා සාරුප්‌පාහි ගාථාහි අභිත්‌ථවෙය්‍ය’’න්‌ති.

    218. Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati isigilipasse kāḷasilāyaṃ mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi sabbeheva arahantehi. Tesaṃ sudaṃ āyasmā mahāmoggallāno cetasā cittaṃ samannesati 2 vippamuttaṃ nirupadhiṃ. Atha kho āyasmato vaṅgīsassa etadahosi – ‘‘ayaṃ kho bhagavā rājagahe viharati isigilipasse kāḷasilāyaṃ mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi sabbeheva arahantehi. Tesaṃ sudaṃ āyasmā mahāmoggallāno cetasā cittaṃ samannesati vippamuttaṃ nirupadhiṃ. Yaṃnūnāhaṃ āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ bhagavato sammukhā sāruppāhi gāthāhi abhitthaveyya’’nti.

    අථ ඛො ආයස්‌මා වඞ්‌ගීසො උට්‌ඨායාසනා එකංසං උත්‌තරාසඞ්‌ගං කරිත්‌වා යෙන භගවා තෙනඤ්‌ජලිං පණාමෙත්‌වා භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘පටිභාති මං, භගවා, පටිභාති මං, සුගතා’’ති. ‘‘පටිභාතු තං, වඞ්‌ගීසා’’ති භගවා අවොච. අථ ඛො ආයස්‌මා වඞ්‌ගීසො ආයස්‌මන්‌තං මහාමොග්‌ගල්‌ලානං භගවතො සම්‌මුඛා සාරුප්‌පාහි ගාථාහි අභිත්‌ථවි –

    Atha kho āyasmā vaṅgīso uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘paṭibhāti maṃ, bhagavā, paṭibhāti maṃ, sugatā’’ti. ‘‘Paṭibhātu taṃ, vaṅgīsā’’ti bhagavā avoca. Atha kho āyasmā vaṅgīso āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ bhagavato sammukhā sāruppāhi gāthāhi abhitthavi –

    ‘‘නගස්‌ස පස්‌සෙ ආසීනං, මුනිං දුක්‌ඛස්‌ස පාරගුං;

    ‘‘Nagassa passe āsīnaṃ, muniṃ dukkhassa pāraguṃ;

    සාවකා පයිරුපාසන්‌ති, තෙවිජ්‌ජා මච්‌චුහායිනො.

    Sāvakā payirupāsanti, tevijjā maccuhāyino.

    ‘‘තෙ චෙතසා අනුපරියෙති 3, මොග්‌ගල්‌ලානො මහිද්‌ධිකො;

    ‘‘Te cetasā anupariyeti 4, moggallāno mahiddhiko;

    චිත්‌තං නෙසං සමන්‌නෙසං 5, විප්‌පමුත්‌තං නිරූපධිං.

    Cittaṃ nesaṃ samannesaṃ 6, vippamuttaṃ nirūpadhiṃ.

    ‘‘එවං සබ්‌බඞ්‌ගසම්‌පන්‌නං, මුනිං දුක්‌ඛස්‌ස පාරගුං;

    ‘‘Evaṃ sabbaṅgasampannaṃ, muniṃ dukkhassa pāraguṃ;

    අනෙකාකාරසම්‌පන්‌නං, පයිරුපාසන්‌ති ගොතම’’න්‌ති.

    Anekākārasampannaṃ, payirupāsanti gotama’’nti.







    Footnotes:
    1. සමන්‌වෙසති (ස්‍යා. අට්‌ඨ.)
    2. samanvesati (syā. aṭṭha.)
    3. අනුපරියෙසති (සී. ස්‍යා. කං.)
    4. anupariyesati (sī. syā. kaṃ.)
    5. සමන්‌වෙසං (ස්‍යා. අට්‌ඨ.)
    6. samanvesaṃ (syā. aṭṭha.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / සංයුත්‌තනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 10. මොග්‌ගල්‌ලානසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Moggallānasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / සංයුත්‌තනිකාය (ටීකා) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 10. මොග්‌ගල්‌ලානසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Moggallānasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact