Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi |
౧౦. మోఘరాజత్థేరఅపదానం
10. Mogharājattheraapadānaṃ
౩౨౭.
327.
‘‘పదుముత్తరో నామ జినో, సబ్బలోకవిదూ ముని;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbalokavidū muni;
ఇతో సతసహస్సమ్హి, కప్పే ఉప్పజ్జి చక్ఖుమా.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji cakkhumā.
౩౨౮.
328.
‘‘ఓవాదకో విఞ్ఞాపకో, తారకో సబ్బపాణినం;
‘‘Ovādako viññāpako, tārako sabbapāṇinaṃ;
దేసనాకుసలో బుద్ధో, తారేసి జనతం బహుం.
Desanākusalo buddho, tāresi janataṃ bahuṃ.
౩౨౯.
329.
‘‘అనుకమ్పకో కారుణికో, హితేసీ సబ్బపాణినం;
‘‘Anukampako kāruṇiko, hitesī sabbapāṇinaṃ;
సమ్పత్తే తిత్థియే సబ్బే, పఞ్చసీలే పతిట్ఠపి.
Sampatte titthiye sabbe, pañcasīle patiṭṭhapi.
౩౩౦.
330.
‘‘ఏవం నిరాకులం ఆసి, సుఞ్ఞతం తిత్థియేహి చ;
‘‘Evaṃ nirākulaṃ āsi, suññataṃ titthiyehi ca;
విచిత్తం అరహన్తేహి, వసీభూతేహి తాదిభి.
Vicittaṃ arahantehi, vasībhūtehi tādibhi.
౩౩౧.
331.
‘‘రతనానట్ఠపఞ్ఞాసం , ఉగ్గతో సో మహాముని;
‘‘Ratanānaṭṭhapaññāsaṃ , uggato so mahāmuni;
కఞ్చనగ్ఘియసఙ్కాసో, బాత్తింసవరలక్ఖణో.
Kañcanagghiyasaṅkāso, bāttiṃsavaralakkhaṇo.
౩౩౨.
332.
‘‘వస్ససతసహస్సాని , ఆయు విజ్జతి తావదే;
‘‘Vassasatasahassāni , āyu vijjati tāvade;
తావతా తిట్ఠమానో సో, తారేసి జనతం బహుం.
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
౩౩౩.
333.
‘‘తదాహం హంసవతియం, కులే అఞ్ఞతరే అహుం;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, kule aññatare ahuṃ;
పరకమ్మాయనే యుత్తో, నత్థి మే కిఞ్చి సంధనం.
Parakammāyane yutto, natthi me kiñci saṃdhanaṃ.
౩౩౪.
334.
‘‘పటిక్కమనసాలాయం, వసన్తో కతభూమియం;
‘‘Paṭikkamanasālāyaṃ, vasanto katabhūmiyaṃ;
౩౩౫.
335.
‘‘తదా పరిసతిం నాథో, చతుసచ్చపకాసకో;
‘‘Tadā parisatiṃ nātho, catusaccapakāsako;
సావకం సమ్పకిత్తేసి, లూఖచీవరధారకం.
Sāvakaṃ sampakittesi, lūkhacīvaradhārakaṃ.
౩౩౬.
336.
లూఖచీవరధారగ్గం, పత్థయిం ఠానముత్తమం.
Lūkhacīvaradhāraggaṃ, patthayiṃ ṭhānamuttamaṃ.
౩౩౭.
337.
‘‘తదా అవోచ భగవా, సావకే పదుముత్తరో;
‘‘Tadā avoca bhagavā, sāvake padumuttaro;
‘పస్సథేతం పురిసకం, కుచేలం తనుదేహకం.
‘Passathetaṃ purisakaṃ, kucelaṃ tanudehakaṃ.
౩౩౮.
338.
ఉదగ్గతనుజం హట్ఠం, అచలం సాలపిణ్డితం.
Udaggatanujaṃ haṭṭhaṃ, acalaṃ sālapiṇḍitaṃ.
౩౩౯.
339.
‘‘‘ఏసో పత్థేతి తం ఠానం, సచ్చసేనస్స భిక్ఖునో;
‘‘‘Eso pattheti taṃ ṭhānaṃ, saccasenassa bhikkhuno;
౩౪౦.
340.
‘‘తం సుత్వా ముదితో హుత్వా, నిపచ్చ సిరసా జినం;
‘‘Taṃ sutvā mudito hutvā, nipacca sirasā jinaṃ;
యావజీవం సుభం కమ్మం, కరిత్వా జినసాసనే.
Yāvajīvaṃ subhaṃ kammaṃ, karitvā jinasāsane.
౩౪౧.
341.
‘‘తేన కమ్మేన సుకతేన, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసూపగో అహం.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpago ahaṃ.
౩౪౨.
342.
‘‘పటిక్కమనసాలాయం, భూమిదాహకకమ్మునా;
‘‘Paṭikkamanasālāyaṃ, bhūmidāhakakammunā;
సమసహస్సం నిరయే, అదయ్హిం వేదనాట్టితో.
Samasahassaṃ niraye, adayhiṃ vedanāṭṭito.
౩౪౩.
343.
‘‘తేన కమ్మావసేసేన, పఞ్చ జాతిసతానిహం;
‘‘Tena kammāvasesena, pañca jātisatānihaṃ;
మనుస్సో కులజో హుత్వా, జాతియా లక్ఖణఙ్కితో.
Manusso kulajo hutvā, jātiyā lakkhaṇaṅkito.
౩౪౪.
344.
‘‘పఞ్చ జాతిసతానేవ, కుట్ఠరోగసమప్పితో;
‘‘Pañca jātisatāneva, kuṭṭharogasamappito;
మహాదుక్ఖం అనుభవిం, తస్స కమ్మస్స వాహసా.
Mahādukkhaṃ anubhaviṃ, tassa kammassa vāhasā.
౩౪౫.
345.
‘‘ఇమస్మిం భద్దకే కప్పే, ఉపరిట్ఠం యసస్సినం;
‘‘Imasmiṃ bhaddake kappe, upariṭṭhaṃ yasassinaṃ;
పిణ్డపాతేన తప్పేసిం, పసన్నమానసో అహం.
Piṇḍapātena tappesiṃ, pasannamānaso ahaṃ.
౩౪౬.
346.
‘‘తేన కమ్మవిసేసేన, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tena kammavisesena, cetanāpaṇidhīhi ca;
జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసమగచ్ఛహం.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
౩౪౭.
347.
‘‘పచ్ఛిమే భవే సమ్పత్తే, అజాయిం ఖత్తియే కులే;
‘‘Pacchime bhave sampatte, ajāyiṃ khattiye kule;
పితునో అచ్చయేనాహం, మహారజ్జసమప్పితో.
Pituno accayenāhaṃ, mahārajjasamappito.
౩౪౮.
348.
‘‘కుట్ఠరోగాధిభూతోహం, న రతిం న సుఖం లభే;
‘‘Kuṭṭharogādhibhūtohaṃ, na ratiṃ na sukhaṃ labhe;
మోఘం రజ్జం సుఖం యస్మా, మోఘరాజా తతో అహం.
Moghaṃ rajjaṃ sukhaṃ yasmā, mogharājā tato ahaṃ.
౩౪౯.
349.
‘‘కాయస్స దోసం దిస్వాన, పబ్బజిం అనగారియం;
‘‘Kāyassa dosaṃ disvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
బావరిస్స దిజగ్గస్స, సిస్సత్తం అజ్ఝుపాగమిం.
Bāvarissa dijaggassa, sissattaṃ ajjhupāgamiṃ.
౩౫౦.
350.
‘‘మహతా పరివారేన, ఉపేచ్చ నరనాయకం;
‘‘Mahatā parivārena, upecca naranāyakaṃ;
అపుచ్ఛిం నిపుణం పఞ్హం, తం వీరం వాదిసూదనం.
Apucchiṃ nipuṇaṃ pañhaṃ, taṃ vīraṃ vādisūdanaṃ.
౩౫౧.
351.
‘‘‘అయం లోకో పరో లోకో, బ్రహ్మలోకో సదేవకో;
‘‘‘Ayaṃ loko paro loko, brahmaloko sadevako;
౩౫౨.
352.
‘‘‘ఏవాభిక్కన్తదస్సావిం , అత్థి పఞ్హేన ఆగమం;
‘‘‘Evābhikkantadassāviṃ , atthi pañhena āgamaṃ;
కథం లోకం అవేక్ఖన్తం, మచ్చురాజా న పస్సతి’.
Kathaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passati’.
౩౫౩.
353.
‘‘‘సుఞ్ఞతో లోకం అవేక్ఖస్సు, మోఘరాజ సదా సతో;
‘‘‘Suññato lokaṃ avekkhassu, mogharāja sadā sato;
అత్తానుదిట్ఠిం ఉహచ్చ, ఏవం మచ్చుతరో సియా.
Attānudiṭṭhiṃ uhacca, evaṃ maccutaro siyā.
౩౫౪.
354.
‘‘‘ఏవం లోకం అవేక్ఖన్తం, మచ్చురాజా న పస్సతి’;
‘‘‘Evaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passati’;
ఇతి మం అభణి బుద్ధో, సబ్బరోగతికిచ్ఛకో.
Iti maṃ abhaṇi buddho, sabbarogatikicchako.
౩౫౫.
355.
‘‘సహ గాథావసానేన, కేసమస్సువివజ్జితో;
‘‘Saha gāthāvasānena, kesamassuvivajjito;
కాసావవత్థవసనో, ఆసిం భిక్ఖు తథారహా.
Kāsāvavatthavasano, āsiṃ bhikkhu tathārahā.
౩౫౬.
356.
‘‘సఙ్ఘికేసు విహారేసు, న వసిం రోగపీళితో;
‘‘Saṅghikesu vihāresu, na vasiṃ rogapīḷito;
౩౫౭.
357.
‘‘సఙ్కారకూటా ఆహిత్వా, సుసానా రథికాహి చ;
‘‘Saṅkārakūṭā āhitvā, susānā rathikāhi ca;
తతో సఙ్ఘాటిం కరిత్వా, ధారయిం లూఖచీవరం.
Tato saṅghāṭiṃ karitvā, dhārayiṃ lūkhacīvaraṃ.
౩౫౮.
358.
‘‘మహాభిసక్కో తస్మిం మే, గుణే తుట్ఠో వినాయకో;
‘‘Mahābhisakko tasmiṃ me, guṇe tuṭṭho vināyako;
లూఖచీవరధారీనం, ఏతదగ్గే ఠపేసి మం.
Lūkhacīvaradhārīnaṃ, etadagge ṭhapesi maṃ.
౩౫౯.
359.
‘‘పుఞ్ఞపాపపరిక్ఖీణో, సబ్బరోగవివజ్జితో;
‘‘Puññapāpaparikkhīṇo, sabbarogavivajjito;
సిఖీవ అనుపాదానో, నిబ్బాయిస్సమనాసవో.
Sikhīva anupādāno, nibbāyissamanāsavo.
౩౬౦.
360.
‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం…పే॰… విహరామి అనాసవో.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
౩౬౧.
361.
‘‘స్వాగతం వత మే ఆసి…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
౩౬౨.
362.
‘‘పటిసమ్భిదా చతస్సో…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ఇత్థం సుదం ఆయస్మా మోఘరాజా థేరో ఇమా గాథాయో
Itthaṃ sudaṃ āyasmā mogharājā thero imā gāthāyo
అభాసిత్థాతి.
Abhāsitthāti.
మోఘరాజత్థేరస్సాపదానం దసమం.
Mogharājattherassāpadānaṃ dasamaṃ.
కచ్చాయనవగ్గో చతుపఞ్ఞాసమో.
Kaccāyanavaggo catupaññāsamo.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
కచ్చానో వక్కలీ థేరో, మహాకప్పినసవ్హయో;
Kaccāno vakkalī thero, mahākappinasavhayo;
దబ్బో కుమారనామో చ, బాహియో కోట్ఠికో వసీ.
Dabbo kumāranāmo ca, bāhiyo koṭṭhiko vasī.
ఉరువేళకస్సపో రాధో, మోఘరాజా చ పణ్డితో;
Uruveḷakassapo rādho, mogharājā ca paṇḍito;
తీణి గాథాసతానేత్థ, బాసట్ఠి చేవ పిణ్డితా.
Tīṇi gāthāsatānettha, bāsaṭṭhi ceva piṇḍitā.
Footnotes: