Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അപദാനപാളി • Apadānapāḷi |
൫. മോഘരാജത്ഥേരഅപദാനം
5. Mogharājattheraapadānaṃ
൬൪.
64.
‘‘അത്ഥദസ്സീ തു ഭഗവാ, സയമ്ഭൂ അപരാജിതോ;
‘‘Atthadassī tu bhagavā, sayambhū aparājito;
ഭിക്ഖുസങ്ഘപരിബ്യൂള്ഹോ, രഥിയം പടിപജ്ജഥ.
Bhikkhusaṅghaparibyūḷho, rathiyaṃ paṭipajjatha.
൬൫.
65.
‘‘സിസ്സേഹി സമ്പരിവുതോ, ഘരമ്ഹാ അഭിനിക്ഖമിം;
‘‘Sissehi samparivuto, gharamhā abhinikkhamiṃ;
നിക്ഖമിത്വാനഹം തത്ഥ, അദ്ദസം ലോകനായകം.
Nikkhamitvānahaṃ tattha, addasaṃ lokanāyakaṃ.
൬൬.
66.
‘‘അഭിവാദിയ സമ്ബുദ്ധം, സിരേ കത്വാന അഞ്ജലിം;
‘‘Abhivādiya sambuddhaṃ, sire katvāna añjaliṃ;
സകം ചിത്തം പസാദേത്വാ, സന്ഥവിം ലോകനായകം.
Sakaṃ cittaṃ pasādetvā, santhaviṃ lokanāyakaṃ.
൬൭.
67.
‘‘യാവതാ രൂപിനോ സത്താ, അരൂപീ വാ അസഞ്ഞിനോ;
‘‘Yāvatā rūpino sattā, arūpī vā asaññino;
സബ്ബേ തേ തവ ഞാണമ്ഹി, അന്തോ ഹോന്തി സമോഗധാ.
Sabbe te tava ñāṇamhi, anto honti samogadhā.
൬൮.
68.
‘‘സുഖുമച്ഛികജാലേന , ഉദകം യോ പരിക്ഖിപേ;
‘‘Sukhumacchikajālena , udakaṃ yo parikkhipe;
യേ കേചി ഉദകേ പാണാ, അന്തോജാലേ ഭവന്തി തേ.
Ye keci udake pāṇā, antojāle bhavanti te.
൬൯.
69.
‘‘യേസഞ്ച ചേതനാ അത്ഥി, രൂപിനോ ച അരൂപിനോ;
‘‘Yesañca cetanā atthi, rūpino ca arūpino;
സബ്ബേ തേ തവ ഞാണമ്ഹി, അന്തോ ഹോന്തി സമോഗധാ.
Sabbe te tava ñāṇamhi, anto honti samogadhā.
൭൦.
70.
‘‘സമുദ്ധരസിമം ലോകം, അന്ധകാരസമാകുലം;
‘‘Samuddharasimaṃ lokaṃ, andhakārasamākulaṃ;
തവ ധമ്മം സുണിത്വാന, കങ്ഖാസോതം തരന്തി തേ.
Tava dhammaṃ suṇitvāna, kaṅkhāsotaṃ taranti te.
൭൧.
71.
‘‘അവിജ്ജാനിവുതേ ലോകേ, അന്ധകാരേന ഓത്ഥടേ;
‘‘Avijjānivute loke, andhakārena otthaṭe;
തവ ഞാണമ്ഹി ജോതന്തേ, അന്ധകാരാ പധംസിതാ.
Tava ñāṇamhi jotante, andhakārā padhaṃsitā.
൭൨.
72.
‘‘തുവം ചക്ഖൂസി സബ്ബേസം, മഹാതമപനൂദനോ;
‘‘Tuvaṃ cakkhūsi sabbesaṃ, mahātamapanūdano;
തവ ധമ്മം സുണിത്വാന, നിബ്ബായതി ബഹുജ്ജനോ.
Tava dhammaṃ suṇitvāna, nibbāyati bahujjano.
൭൩.
73.
ഉഭോ ഹത്ഥേഹി പഗ്ഗയ്ഹ, ഉപനേസിം മഹേസിനോ.
Ubho hatthehi paggayha, upanesiṃ mahesino.
൭൪.
74.
‘‘പടിഗ്ഗണ്ഹി മഹാവീരോ, സഹത്ഥേന മഹാ ഇസീ;
‘‘Paṭiggaṇhi mahāvīro, sahatthena mahā isī;
ഭുഞ്ജിത്വാ തഞ്ച സബ്ബഞ്ഞൂ, വേഹാസം നഭമുഗ്ഗമി.
Bhuñjitvā tañca sabbaññū, vehāsaṃ nabhamuggami.
൭൫.
75.
‘‘അന്തലിക്ഖേ ഠിതോ സത്ഥാ, അത്ഥദസ്സീ നരാസഭോ;
‘‘Antalikkhe ṭhito satthā, atthadassī narāsabho;
മമ ചിത്തം പസാദേന്തോ, ഇമാ ഗാഥാ അഭാസഥ.
Mama cittaṃ pasādento, imā gāthā abhāsatha.
൭൬.
76.
‘‘‘യേനിദം ഥവിതം ഞാണം, ബുദ്ധസേട്ഠോ ച ഥോമിതോ;
‘‘‘Yenidaṃ thavitaṃ ñāṇaṃ, buddhaseṭṭho ca thomito;
തേന ചിത്തപ്പസാദേന, ദുഗ്ഗതിം സോ ന ഗച്ഛതി.
Tena cittappasādena, duggatiṃ so na gacchati.
൭൭.
77.
പഥബ്യാ രജ്ജം അട്ഠസതം, വസുധം ആവസിസ്സതി.
Pathabyā rajjaṃ aṭṭhasataṃ, vasudhaṃ āvasissati.
൭൮.
78.
പദേസരജ്ജം അസങ്ഖേയ്യം, മഹിയാ കാരയിസ്സതി.
Padesarajjaṃ asaṅkheyyaṃ, mahiyā kārayissati.
൭൯.
79.
‘‘‘അജ്ഝായകോ മന്തധരോ, തിണ്ണം വേദാന പാരഗൂ;
‘‘‘Ajjhāyako mantadharo, tiṇṇaṃ vedāna pāragū;
ഗോതമസ്സ ഭഗവതോ, സാസനേ പബ്ബജിസ്സതി.
Gotamassa bhagavato, sāsane pabbajissati.
൮൦.
80.
‘‘‘ഗമ്ഭീരം നിപുണം അത്ഥം, ഞാണേന വിചിനിസ്സതി;
‘‘‘Gambhīraṃ nipuṇaṃ atthaṃ, ñāṇena vicinissati;
മോഘരാജാതി നാമേന, ഹേസ്സതി സത്ഥു സാവകോ.
Mogharājāti nāmena, hessati satthu sāvako.
൮൧.
81.
‘‘‘തീഹി വിജ്ജാഹി സമ്പന്നം, കതകിച്ചമനാസവം;
‘‘‘Tīhi vijjāhi sampannaṃ, katakiccamanāsavaṃ;
ഗോതമോ സത്ഥവാഹഗ്ഗോ, ഏതദഗ്ഗേ ഠപേസ്സതി’.
Gotamo satthavāhaggo, etadagge ṭhapessati’.
൮൨.
82.
‘‘ഹിത്വാ മാനുസകം യോഗം, ഛേത്വാന ഭവബന്ധനം;
‘‘Hitvā mānusakaṃ yogaṃ, chetvāna bhavabandhanaṃ;
സബ്ബാസവേ പരിഞ്ഞായ, വിഹരാമി അനാസവോ.
Sabbāsave pariññāya, viharāmi anāsavo.
൮൩.
83.
‘‘പടിസമ്ഭിദാ ചതസ്സോ…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ഇത്ഥം സുദം ആയസ്മാ മോഘരാജോ ഥേരോ ഇമാ ഗാഥായോ അഭാസിത്ഥാതി;
Itthaṃ sudaṃ āyasmā mogharājo thero imā gāthāyo abhāsitthāti;
മോഘരാജത്ഥേരസ്സാപദാനം പഞ്ചമം.
Mogharājattherassāpadānaṃ pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / അപദാന-അട്ഠകഥാ • Apadāna-aṭṭhakathā / ൫. മോഘരാജത്ഥേരഅപദാനവണ്ണനാ • 5. Mogharājattheraapadānavaṇṇanā