Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / അപദാനപാളി • Apadānapāḷi |
൧൦. മോഘരാജത്ഥേരഅപദാനം
10. Mogharājattheraapadānaṃ
൩൨൭.
327.
‘‘പദുമുത്തരോ നാമ ജിനോ, സബ്ബലോകവിദൂ മുനി;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbalokavidū muni;
ഇതോ സതസഹസ്സമ്ഹി, കപ്പേ ഉപ്പജ്ജി ചക്ഖുമാ.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji cakkhumā.
൩൨൮.
328.
‘‘ഓവാദകോ വിഞ്ഞാപകോ, താരകോ സബ്ബപാണിനം;
‘‘Ovādako viññāpako, tārako sabbapāṇinaṃ;
ദേസനാകുസലോ ബുദ്ധോ, താരേസി ജനതം ബഹും.
Desanākusalo buddho, tāresi janataṃ bahuṃ.
൩൨൯.
329.
‘‘അനുകമ്പകോ കാരുണികോ, ഹിതേസീ സബ്ബപാണിനം;
‘‘Anukampako kāruṇiko, hitesī sabbapāṇinaṃ;
സമ്പത്തേ തിത്ഥിയേ സബ്ബേ, പഞ്ചസീലേ പതിട്ഠപി.
Sampatte titthiye sabbe, pañcasīle patiṭṭhapi.
൩൩൦.
330.
‘‘ഏവം നിരാകുലം ആസി, സുഞ്ഞതം തിത്ഥിയേഹി ച;
‘‘Evaṃ nirākulaṃ āsi, suññataṃ titthiyehi ca;
വിചിത്തം അരഹന്തേഹി, വസീഭൂതേഹി താദിഭി.
Vicittaṃ arahantehi, vasībhūtehi tādibhi.
൩൩൧.
331.
‘‘രതനാനട്ഠപഞ്ഞാസം , ഉഗ്ഗതോ സോ മഹാമുനി;
‘‘Ratanānaṭṭhapaññāsaṃ , uggato so mahāmuni;
കഞ്ചനഗ്ഘിയസങ്കാസോ, ബാത്തിംസവരലക്ഖണോ.
Kañcanagghiyasaṅkāso, bāttiṃsavaralakkhaṇo.
൩൩൨.
332.
‘‘വസ്സസതസഹസ്സാനി , ആയു വിജ്ജതി താവദേ;
‘‘Vassasatasahassāni , āyu vijjati tāvade;
താവതാ തിട്ഠമാനോ സോ, താരേസി ജനതം ബഹും.
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
൩൩൩.
333.
‘‘തദാഹം ഹംസവതിയം, കുലേ അഞ്ഞതരേ അഹും;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, kule aññatare ahuṃ;
പരകമ്മായനേ യുത്തോ, നത്ഥി മേ കിഞ്ചി സംധനം.
Parakammāyane yutto, natthi me kiñci saṃdhanaṃ.
൩൩൪.
334.
‘‘പടിക്കമനസാലായം, വസന്തോ കതഭൂമിയം;
‘‘Paṭikkamanasālāyaṃ, vasanto katabhūmiyaṃ;
൩൩൫.
335.
‘‘തദാ പരിസതിം നാഥോ, ചതുസച്ചപകാസകോ;
‘‘Tadā parisatiṃ nātho, catusaccapakāsako;
സാവകം സമ്പകിത്തേസി, ലൂഖചീവരധാരകം.
Sāvakaṃ sampakittesi, lūkhacīvaradhārakaṃ.
൩൩൬.
336.
ലൂഖചീവരധാരഗ്ഗം, പത്ഥയിം ഠാനമുത്തമം.
Lūkhacīvaradhāraggaṃ, patthayiṃ ṭhānamuttamaṃ.
൩൩൭.
337.
‘‘തദാ അവോച ഭഗവാ, സാവകേ പദുമുത്തരോ;
‘‘Tadā avoca bhagavā, sāvake padumuttaro;
‘പസ്സഥേതം പുരിസകം, കുചേലം തനുദേഹകം.
‘Passathetaṃ purisakaṃ, kucelaṃ tanudehakaṃ.
൩൩൮.
338.
ഉദഗ്ഗതനുജം ഹട്ഠം, അചലം സാലപിണ്ഡിതം.
Udaggatanujaṃ haṭṭhaṃ, acalaṃ sālapiṇḍitaṃ.
൩൩൯.
339.
‘‘‘ഏസോ പത്ഥേതി തം ഠാനം, സച്ചസേനസ്സ ഭിക്ഖുനോ;
‘‘‘Eso pattheti taṃ ṭhānaṃ, saccasenassa bhikkhuno;
൩൪൦.
340.
‘‘തം സുത്വാ മുദിതോ ഹുത്വാ, നിപച്ച സിരസാ ജിനം;
‘‘Taṃ sutvā mudito hutvā, nipacca sirasā jinaṃ;
യാവജീവം സുഭം കമ്മം, കരിത്വാ ജിനസാസനേ.
Yāvajīvaṃ subhaṃ kammaṃ, karitvā jinasāsane.
൩൪൧.
341.
‘‘തേന കമ്മേന സുകതേന, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസൂപഗോ അഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsūpago ahaṃ.
൩൪൨.
342.
‘‘പടിക്കമനസാലായം, ഭൂമിദാഹകകമ്മുനാ;
‘‘Paṭikkamanasālāyaṃ, bhūmidāhakakammunā;
സമസഹസ്സം നിരയേ, അദയ്ഹിം വേദനാട്ടിതോ.
Samasahassaṃ niraye, adayhiṃ vedanāṭṭito.
൩൪൩.
343.
‘‘തേന കമ്മാവസേസേന, പഞ്ച ജാതിസതാനിഹം;
‘‘Tena kammāvasesena, pañca jātisatānihaṃ;
മനുസ്സോ കുലജോ ഹുത്വാ, ജാതിയാ ലക്ഖണങ്കിതോ.
Manusso kulajo hutvā, jātiyā lakkhaṇaṅkito.
൩൪൪.
344.
‘‘പഞ്ച ജാതിസതാനേവ, കുട്ഠരോഗസമപ്പിതോ;
‘‘Pañca jātisatāneva, kuṭṭharogasamappito;
മഹാദുക്ഖം അനുഭവിം, തസ്സ കമ്മസ്സ വാഹസാ.
Mahādukkhaṃ anubhaviṃ, tassa kammassa vāhasā.
൩൪൫.
345.
‘‘ഇമസ്മിം ഭദ്ദകേ കപ്പേ, ഉപരിട്ഠം യസസ്സിനം;
‘‘Imasmiṃ bhaddake kappe, upariṭṭhaṃ yasassinaṃ;
പിണ്ഡപാതേന തപ്പേസിം, പസന്നമാനസോ അഹം.
Piṇḍapātena tappesiṃ, pasannamānaso ahaṃ.
൩൪൬.
346.
‘‘തേന കമ്മവിസേസേന, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tena kammavisesena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
൩൪൭.
347.
‘‘പച്ഛിമേ ഭവേ സമ്പത്തേ, അജായിം ഖത്തിയേ കുലേ;
‘‘Pacchime bhave sampatte, ajāyiṃ khattiye kule;
പിതുനോ അച്ചയേനാഹം, മഹാരജ്ജസമപ്പിതോ.
Pituno accayenāhaṃ, mahārajjasamappito.
൩൪൮.
348.
‘‘കുട്ഠരോഗാധിഭൂതോഹം, ന രതിം ന സുഖം ലഭേ;
‘‘Kuṭṭharogādhibhūtohaṃ, na ratiṃ na sukhaṃ labhe;
മോഘം രജ്ജം സുഖം യസ്മാ, മോഘരാജാ തതോ അഹം.
Moghaṃ rajjaṃ sukhaṃ yasmā, mogharājā tato ahaṃ.
൩൪൯.
349.
‘‘കായസ്സ ദോസം ദിസ്വാന, പബ്ബജിം അനഗാരിയം;
‘‘Kāyassa dosaṃ disvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
ബാവരിസ്സ ദിജഗ്ഗസ്സ, സിസ്സത്തം അജ്ഝുപാഗമിം.
Bāvarissa dijaggassa, sissattaṃ ajjhupāgamiṃ.
൩൫൦.
350.
‘‘മഹതാ പരിവാരേന, ഉപേച്ച നരനായകം;
‘‘Mahatā parivārena, upecca naranāyakaṃ;
അപുച്ഛിം നിപുണം പഞ്ഹം, തം വീരം വാദിസൂദനം.
Apucchiṃ nipuṇaṃ pañhaṃ, taṃ vīraṃ vādisūdanaṃ.
൩൫൧.
351.
‘‘‘അയം ലോകോ പരോ ലോകോ, ബ്രഹ്മലോകോ സദേവകോ;
‘‘‘Ayaṃ loko paro loko, brahmaloko sadevako;
൩൫൨.
352.
‘‘‘ഏവാഭിക്കന്തദസ്സാവിം , അത്ഥി പഞ്ഹേന ആഗമം;
‘‘‘Evābhikkantadassāviṃ , atthi pañhena āgamaṃ;
കഥം ലോകം അവേക്ഖന്തം, മച്ചുരാജാ ന പസ്സതി’.
Kathaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passati’.
൩൫൩.
353.
‘‘‘സുഞ്ഞതോ ലോകം അവേക്ഖസ്സു, മോഘരാജ സദാ സതോ;
‘‘‘Suññato lokaṃ avekkhassu, mogharāja sadā sato;
അത്താനുദിട്ഠിം ഉഹച്ച, ഏവം മച്ചുതരോ സിയാ.
Attānudiṭṭhiṃ uhacca, evaṃ maccutaro siyā.
൩൫൪.
354.
‘‘‘ഏവം ലോകം അവേക്ഖന്തം, മച്ചുരാജാ ന പസ്സതി’;
‘‘‘Evaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passati’;
ഇതി മം അഭണി ബുദ്ധോ, സബ്ബരോഗതികിച്ഛകോ.
Iti maṃ abhaṇi buddho, sabbarogatikicchako.
൩൫൫.
355.
‘‘സഹ ഗാഥാവസാനേന, കേസമസ്സുവിവജ്ജിതോ;
‘‘Saha gāthāvasānena, kesamassuvivajjito;
കാസാവവത്ഥവസനോ, ആസിം ഭിക്ഖു തഥാരഹാ.
Kāsāvavatthavasano, āsiṃ bhikkhu tathārahā.
൩൫൬.
356.
‘‘സങ്ഘികേസു വിഹാരേസു, ന വസിം രോഗപീളിതോ;
‘‘Saṅghikesu vihāresu, na vasiṃ rogapīḷito;
൩൫൭.
357.
‘‘സങ്കാരകൂടാ ആഹിത്വാ, സുസാനാ രഥികാഹി ച;
‘‘Saṅkārakūṭā āhitvā, susānā rathikāhi ca;
തതോ സങ്ഘാടിം കരിത്വാ, ധാരയിം ലൂഖചീവരം.
Tato saṅghāṭiṃ karitvā, dhārayiṃ lūkhacīvaraṃ.
൩൫൮.
358.
‘‘മഹാഭിസക്കോ തസ്മിം മേ, ഗുണേ തുട്ഠോ വിനായകോ;
‘‘Mahābhisakko tasmiṃ me, guṇe tuṭṭho vināyako;
ലൂഖചീവരധാരീനം, ഏതദഗ്ഗേ ഠപേസി മം.
Lūkhacīvaradhārīnaṃ, etadagge ṭhapesi maṃ.
൩൫൯.
359.
‘‘പുഞ്ഞപാപപരിക്ഖീണോ, സബ്ബരോഗവിവജ്ജിതോ;
‘‘Puññapāpaparikkhīṇo, sabbarogavivajjito;
സിഖീവ അനുപാദാനോ, നിബ്ബായിസ്സമനാസവോ.
Sikhīva anupādāno, nibbāyissamanāsavo.
൩൬൦.
360.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… വിഹരാമി അനാസവോ.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavo.
൩൬൧.
361.
‘‘സ്വാഗതം വത മേ ആസി…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
൩൬൨.
362.
‘‘പടിസമ്ഭിദാ ചതസ്സോ…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ഇത്ഥം സുദം ആയസ്മാ മോഘരാജാ ഥേരോ ഇമാ ഗാഥായോ
Itthaṃ sudaṃ āyasmā mogharājā thero imā gāthāyo
അഭാസിത്ഥാതി.
Abhāsitthāti.
മോഘരാജത്ഥേരസ്സാപദാനം ദസമം.
Mogharājattherassāpadānaṃ dasamaṃ.
കച്ചായനവഗ്ഗോ ചതുപഞ്ഞാസമോ.
Kaccāyanavaggo catupaññāsamo.
തസ്സുദ്ദാനം –
Tassuddānaṃ –
കച്ചാനോ വക്കലീ ഥേരോ, മഹാകപ്പിനസവ്ഹയോ;
Kaccāno vakkalī thero, mahākappinasavhayo;
ദബ്ബോ കുമാരനാമോ ച, ബാഹിയോ കോട്ഠികോ വസീ.
Dabbo kumāranāmo ca, bāhiyo koṭṭhiko vasī.
ഉരുവേളകസ്സപോ രാധോ, മോഘരാജാ ച പണ്ഡിതോ;
Uruveḷakassapo rādho, mogharājā ca paṇḍito;
തീണി ഗാഥാസതാനേത്ഥ, ബാസട്ഠി ചേവ പിണ്ഡിതാ.
Tīṇi gāthāsatānettha, bāsaṭṭhi ceva piṇḍitā.
Footnotes: