Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సంయుత్తనికాయ • Saṃyuttanikāya |
౨. మోళియఫగ్గునసుత్తం
2. Moḷiyaphaggunasuttaṃ
౧౨. సావత్థియం విహరతి…పే॰… ‘‘చత్తారోమే , భిక్ఖవే, ఆహారా భూతానం వా సత్తానం ఠితియా సమ్భవేసీనం వా అనుగ్గహాయ. కతమే చత్తారో? కబళీకారో ఆహారో – ఓళారికో వా సుఖుమో వా, ఫస్సో దుతియో, మనోసఞ్చేతనా తతియా, విఞ్ఞాణం చతుత్థం. ఇమే ఖో, భిక్ఖవే, చత్తారో ఆహారా భూతానం వా సత్తానం ఠితియా సమ్భవేసీనం వా అనుగ్గహాయా’’తి.
12. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘cattārome , bhikkhave, āhārā bhūtānaṃ vā sattānaṃ ṭhitiyā sambhavesīnaṃ vā anuggahāya. Katame cattāro? Kabaḷīkāro āhāro – oḷāriko vā sukhumo vā, phasso dutiyo, manosañcetanā tatiyā, viññāṇaṃ catutthaṃ. Ime kho, bhikkhave, cattāro āhārā bhūtānaṃ vā sattānaṃ ṭhitiyā sambhavesīnaṃ vā anuggahāyā’’ti.
ఏవం వుత్తే, ఆయస్మా మోళియఫగ్గునో భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘కో ను ఖో, భన్తే, విఞ్ఞాణాహారం ఆహారేతీ’’తి? ‘‘నో కల్లో పఞ్హో’’తి భగవా అవోచ – ‘‘‘ఆహారేతీ’తి అహం న వదామి. ‘ఆహారేతీ’తి చాహం వదేయ్యం, తత్రస్స కల్లో పఞ్హో – ‘కో ను ఖో, భన్తే, ఆహారేతీ’తి ? ఏవం చాహం న వదామి. ఏవం మం అవదన్తం యో ఏవం పుచ్ఛేయ్య – ‘కిస్స ను ఖో, భన్తే, విఞ్ఞాణాహారో’తి, ఏస కల్లో పఞ్హో. తత్ర కల్లం వేయ్యాకరణం – ‘విఞ్ఞాణాహారో ఆయతిం పునబ్భవాభినిబ్బత్తియా పచ్చయో, తస్మిం భూతే సతి సళాయతనం, సళాయతనపచ్చయా ఫస్సో’’’తి.
Evaṃ vutte, āyasmā moḷiyaphagguno bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, bhante, viññāṇāhāraṃ āhāretī’’ti? ‘‘No kallo pañho’’ti bhagavā avoca – ‘‘‘āhāretī’ti ahaṃ na vadāmi. ‘Āhāretī’ti cāhaṃ vadeyyaṃ, tatrassa kallo pañho – ‘ko nu kho, bhante, āhāretī’ti ? Evaṃ cāhaṃ na vadāmi. Evaṃ maṃ avadantaṃ yo evaṃ puccheyya – ‘kissa nu kho, bhante, viññāṇāhāro’ti, esa kallo pañho. Tatra kallaṃ veyyākaraṇaṃ – ‘viññāṇāhāro āyatiṃ punabbhavābhinibbattiyā paccayo, tasmiṃ bhūte sati saḷāyatanaṃ, saḷāyatanapaccayā phasso’’’ti.
‘‘కో ను ఖో, భన్తే, ఫుసతీ’’తి? ‘‘నో కల్లో పఞ్హో’’తి భగవా అవోచ – ‘‘‘ఫుసతీ’తి అహం న వదామి. ‘ఫుసతీ’తి చాహం వదేయ్యం, తత్రస్స కల్లో పఞ్హో – ‘కో ను ఖో, భన్తే, ఫుసతీ’తి? ఏవం చాహం న వదామి. ఏవం మం అవదన్తం యో ఏవం పుచ్ఛేయ్య – ‘కింపచ్చయా ను ఖో, భన్తే, ఫస్సో’తి, ఏస కల్లో పఞ్హో. తత్ర కల్లం వేయ్యాకరణం – ‘సళాయతనపచ్చయా ఫస్సో, ఫస్సపచ్చయా వేదనా’’’తి.
‘‘Ko nu kho, bhante, phusatī’’ti? ‘‘No kallo pañho’’ti bhagavā avoca – ‘‘‘phusatī’ti ahaṃ na vadāmi. ‘Phusatī’ti cāhaṃ vadeyyaṃ, tatrassa kallo pañho – ‘ko nu kho, bhante, phusatī’ti? Evaṃ cāhaṃ na vadāmi. Evaṃ maṃ avadantaṃ yo evaṃ puccheyya – ‘kiṃpaccayā nu kho, bhante, phasso’ti, esa kallo pañho. Tatra kallaṃ veyyākaraṇaṃ – ‘saḷāyatanapaccayā phasso, phassapaccayā vedanā’’’ti.
‘‘కో ను ఖో, భన్తే, వేదయతీ’’తి 1? ‘‘నో కల్లో పఞ్హో’’తి భగవా అవోచ – ‘‘‘వేదయతీ’తి అహం న వదామి. ‘వేదయతీ’తి చాహం వదేయ్యం, తత్రస్స కల్లో పఞ్హో – ‘కో ను ఖో, భన్తే, వేదయతీ’తి? ఏవం చాహం న వదామి. ఏవం మం అవదన్తం యో ఏవం పుచ్ఛేయ్య – ‘కింపచ్చయా ను ఖో, భన్తే, వేదనా’తి, ఏస కల్లో పఞ్హో. తత్ర కల్లం వేయ్యాకరణం – ‘ఫస్సపచ్చయా వేదనా, వేదనాపచ్చయా తణ్హా’’’తి.
‘‘Ko nu kho, bhante, vedayatī’’ti 2? ‘‘No kallo pañho’’ti bhagavā avoca – ‘‘‘vedayatī’ti ahaṃ na vadāmi. ‘Vedayatī’ti cāhaṃ vadeyyaṃ, tatrassa kallo pañho – ‘ko nu kho, bhante, vedayatī’ti? Evaṃ cāhaṃ na vadāmi. Evaṃ maṃ avadantaṃ yo evaṃ puccheyya – ‘kiṃpaccayā nu kho, bhante, vedanā’ti, esa kallo pañho. Tatra kallaṃ veyyākaraṇaṃ – ‘phassapaccayā vedanā, vedanāpaccayā taṇhā’’’ti.
‘‘కో ను ఖో, భన్తే, తసతీ’’తి 3? ‘‘నో కల్లో పఞ్హో’’తి భగవా అవోచ – ‘‘‘తసతీ’తి అహం న వదామి . ‘తసతీ’తి చాహం వదేయ్యం, తత్రస్స కల్లో పఞ్హో – ‘కో ను ఖో, భన్తే, తసతీ’తి? ఏవం చాహం న వదామి. ఏవం మం అవదన్తం యో ఏవం పుచ్ఛేయ్య – ‘కింపచ్చయా ను ఖో, భన్తే, తణ్హా’తి, ఏస కల్లో పఞ్హో. తత్ర కల్లం వేయ్యాకరణం – ‘వేదనాపచ్చయా తణ్హా, తణ్హాపచ్చయా ఉపాదాన’’’న్తి.
‘‘Ko nu kho, bhante, tasatī’’ti 4? ‘‘No kallo pañho’’ti bhagavā avoca – ‘‘‘tasatī’ti ahaṃ na vadāmi . ‘Tasatī’ti cāhaṃ vadeyyaṃ, tatrassa kallo pañho – ‘ko nu kho, bhante, tasatī’ti? Evaṃ cāhaṃ na vadāmi. Evaṃ maṃ avadantaṃ yo evaṃ puccheyya – ‘kiṃpaccayā nu kho, bhante, taṇhā’ti, esa kallo pañho. Tatra kallaṃ veyyākaraṇaṃ – ‘vedanāpaccayā taṇhā, taṇhāpaccayā upādāna’’’nti.
‘‘కో ను ఖో, భన్తే, ఉపాదియతీ’’తి? ‘‘నో కల్లో పఞ్హో’’తి భగవా అవోచ – ‘‘‘ఉపాదియతీ’తి అహం న వదామి. ‘ఉపాదియతీ’తి చాహం వదేయ్యం, తత్రస్స కల్లో పఞ్హో – ‘కో ను ఖో, భన్తే, ఉపాదియతీ’తి? ఏవం చాహం న వదామి. ఏవం మం అవదన్తం యో ఏవం పుచ్ఛేయ్య – ‘కింపచ్చయా ను ఖో, భన్తే, ఉపాదాన’న్తి, ఏస కల్లో పఞ్హో. తత్ర కల్లం వేయ్యాకరణం – ‘తణ్హాపచ్చయా ఉపాదానం; ఉపాదానపచ్చయా భవో’తి…పే॰… ఏవమేతస్స కేవలస్స దుక్ఖక్ఖన్ధస్స సముదయో హోతి.
‘‘Ko nu kho, bhante, upādiyatī’’ti? ‘‘No kallo pañho’’ti bhagavā avoca – ‘‘‘upādiyatī’ti ahaṃ na vadāmi. ‘Upādiyatī’ti cāhaṃ vadeyyaṃ, tatrassa kallo pañho – ‘ko nu kho, bhante, upādiyatī’ti? Evaṃ cāhaṃ na vadāmi. Evaṃ maṃ avadantaṃ yo evaṃ puccheyya – ‘kiṃpaccayā nu kho, bhante, upādāna’nti, esa kallo pañho. Tatra kallaṃ veyyākaraṇaṃ – ‘taṇhāpaccayā upādānaṃ; upādānapaccayā bhavo’ti…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
‘‘ఛన్నం త్వేవ, ఫగ్గున, ఫస్సాయతనానం అసేసవిరాగనిరోధా ఫస్సనిరోధో; ఫస్సనిరోధా వేదనానిరోధో; వేదనానిరోధా తణ్హానిరోధో; తణ్హానిరోధా ఉపాదాననిరోధో; ఉపాదాననిరోధా భవనిరోధో; భవనిరోధా జాతినిరోధో; జాతినిరోధా జరామరణం సోకపరిదేవదుక్ఖదోమనస్సుపాయాసా నిరుజ్ఝన్తి. ఏవమేతస్స కేవలస్స దుక్ఖక్ఖన్ధస్స నిరోధో హోతీ’’తి. దుతియం.
‘‘Channaṃ tveva, phagguna, phassāyatanānaṃ asesavirāganirodhā phassanirodho; phassanirodhā vedanānirodho; vedanānirodhā taṇhānirodho; taṇhānirodhā upādānanirodho; upādānanirodhā bhavanirodho; bhavanirodhā jātinirodho; jātinirodhā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’ti. Dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / సంయుత్తనికాయ (అట్ఠకథా) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ౨. మోళియఫగ్గునసుత్తవణ్ణనా • 2. Moḷiyaphaggunasuttavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / సంయుత్తనికాయ (టీకా) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ౨. మోళియఫగ్గునసుత్తవణ్ణనా • 2. Moḷiyaphaggunasuttavaṇṇanā