Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    10. මොරනිවාපසුත්‌තං

    10. Moranivāpasuttaṃ

    10. එකං සමයං භගවා රාජගහෙ විහරති මොරනිවාපෙ පරිබ්‌බාජකාරාමෙ. තත්‍ර ඛො භගවා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘භික්‌ඛවො’’ති. ‘‘භදන්‌තෙ’’ති තෙ භික්‌ඛූ භගවතො පච්‌චස්‌සොසුං. භගවා එතදවොච –

    10. Ekaṃ samayaṃ bhagavā rājagahe viharati moranivāpe paribbājakārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘bhikkhavo’’ti. ‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘තීහි, භික්‌ඛවෙ, ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං. කතමෙහි තීහි? අසෙඛෙන සීලක්‌ඛන්‌ධෙන, අසෙඛෙන සමාධික්‌ඛන්‌ධෙන , අසෙඛෙන පඤ්‌ඤාක්‌ඛන්‌ධෙන – ඉමෙහි, ඛො, භික්‌ඛවෙ, තීහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං.

    ‘‘Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ. Katamehi tīhi? Asekhena sīlakkhandhena, asekhena samādhikkhandhena , asekhena paññākkhandhena – imehi, kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ.

    ‘‘අපරෙහිපි, භික්‌ඛවෙ, තීහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං. කතමෙහි තීහි ? ඉද්‌ධිපාටිහාරියෙන, ආදෙසනාපාටිහාරියෙන, අනුසාසනීපාටිහාරියෙන – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, තීහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති, අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං.

    ‘‘Aparehipi, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ. Katamehi tīhi ? Iddhipāṭihāriyena, ādesanāpāṭihāriyena, anusāsanīpāṭihāriyena – imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti, accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ.

    ‘‘අපරෙහිපි, භික්‌ඛවෙ, තීහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං. කතමෙහි තීහි? සම්‌මාදිට්‌ඨියා, සම්‌මාඤාණෙන, සම්‌මාවිමුත්‌තියා – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, තීහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං.

    ‘‘Aparehipi, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ. Katamehi tīhi? Sammādiṭṭhiyā, sammāñāṇena, sammāvimuttiyā – imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ.

    ‘‘ද්‌වීහි , භික්‌ඛවෙ, ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං. කතමෙහි ද්‌වීහි? විජ්‌ජාය, චරණෙන – ඉමෙහි ඛො, භික්‌ඛවෙ, ද්‌වීහි ධම්‌මෙහි සමන්‌නාගතො භික්‌ඛු අච්‌චන්‌තනිට්‌ඨො හොති අච්‌චන්‌තයොගක්‌ඛෙමී අච්‌චන්‌තබ්‍රහ්‌මචාරී අච්‌චන්‌තපරියොසානො සෙට්‌ඨො දෙවමනුස්‌සානං. බ්‍රහ්‌මුනා පෙසා, භික්‌ඛවෙ, සනඞ්‌කුමාරෙන ගාථා භාසිතා –

    ‘‘Dvīhi , bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ. Katamehi dvīhi? Vijjāya, caraṇena – imehi kho, bhikkhave, dvīhi dhammehi samannāgato bhikkhu accantaniṭṭho hoti accantayogakkhemī accantabrahmacārī accantapariyosāno seṭṭho devamanussānaṃ. Brahmunā pesā, bhikkhave, sanaṅkumārena gāthā bhāsitā –

    ‘‘ඛත්‌තියො සෙට්‌ඨො ජනෙතස්‌මිං, යෙ ගොත්‌තපටිසාරිනො;

    ‘‘Khattiyo seṭṭho janetasmiṃ, ye gottapaṭisārino;

    විජ්‌ජාචරණසම්‌පන්‌නො, සො සෙට්‌ඨො දෙවමානුසෙ’’ති 1.

    Vijjācaraṇasampanno, so seṭṭho devamānuse’’ti 2.

    ‘‘සා ඛො පනෙසා, භික්‌ඛවෙ, සනඞ්‌කුමාරෙන ගාථා භාසිතා සුභාසිතා, නො දුබ්‌භාසිතා; අත්‌ථසංහිතා , නො අනත්‌ථසංහිතා; අනුමතා මයා. අහම්‌පි, භික්‌ඛවෙ, එවං වදාමි –

    ‘‘Sā kho panesā, bhikkhave, sanaṅkumārena gāthā bhāsitā subhāsitā, no dubbhāsitā; atthasaṃhitā , no anatthasaṃhitā; anumatā mayā. Ahampi, bhikkhave, evaṃ vadāmi –

    ‘‘ඛත්‌තියො සෙට්‌ඨො ජනෙතස්‌මිං, යෙ ගොත්‌තපටිසාරිනො;

    ‘‘Khattiyo seṭṭho janetasmiṃ, ye gottapaṭisārino;

    විජ්‌ජාචරණසම්‌පන්‌නො, සො සෙට්‌ඨො දෙවමානුසෙ’’ති. දසමං;

    Vijjācaraṇasampanno, so seṭṭho devamānuse’’ti. dasamaṃ;

    නිස්‌සයවග්‌ගො 3 පඨමො.

    Nissayavaggo 4 paṭhamo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    කිමත්‌ථියා චෙතනා තයො, උපනිසා බ්‍යසනෙන ච;

    Kimatthiyā cetanā tayo, upanisā byasanena ca;

    ද්‌වෙ සඤ්‌ඤා මනසිකාරො, සද්‌ධො මොරනිවාපකන්‌ති.

    Dve saññā manasikāro, saddho moranivāpakanti.







    Footnotes:
    1. දී. නි. 1.277; සං. නි. 1.182; 2.245
    2. dī. ni. 1.277; saṃ. ni. 1.182; 2.245
    3. නිස්‌සායවග්‌ගො (ස්‍යා. කං.)
    4. nissāyavaggo (syā. kaṃ.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 10. මොරනිවාපසුත්‌තවණ්‌ණනා • 10. Moranivāpasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-10. කිමත්‌ථියසුත්‌තාදිවණ්‌ණනා • 1-10. Kimatthiyasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact