Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
মুচলিন্দকথাৰণ্ণনা
Mucalindakathāvaṇṇanā
৫. মুচলিন্দমূলেতি (উদা॰ অট্ঠ॰ ১১) এত্থ মুচলিন্দো ৰুচ্চতি নীপরুক্খো, যো ‘‘নিচুলো’’তিপি ৰুচ্চতি, তস্স সমীপেতি অত্থো। কেচি পন ‘‘মুচলোতি তস্স রুক্খস্স নামং, ৰনজেট্ঠকতায পন মুচলিন্দোতি ৰুত্ত’’ন্তি ৰদন্তি। উদপাদীতি সকলচক্কৰাল়গব্ভং পূরেন্তো মহামেঘো উদপাদি। এৰরূপো কির মেঘো দ্ৰীসুযেৰ কালেসু ৰস্সতি চক্কৰত্তিম্হি ৰা উপ্পন্নে বুদ্ধে ৰা, ইধ বুদ্ধুপ্পাদকালে উদপাদি। পোক্খরণিযা নিব্বত্তোতি পোক্খরণিযা হেট্ঠা নাগভৰনং অত্থি, তত্থ নিব্বত্তো। সকভৰনাতি অত্তনো নাগভৰনতো। এৰং ভোগেহি পরিক্খিপিত্ৰাতি সত্ত ৰারে অত্তনো সরীরভোগেহি ভগৰতো কাযং পরিৰারেত্ৰা। উপরিমুদ্ধনি মহন্তং ফণং ৰিহচ্চাতি ভগৰতো মুদ্ধপ্পদেসস্স উপরি অত্তনো মহন্তং ফণং পসারেত্ৰা। ‘‘ফণং করিত্ৰা’’তিপি পাঠো, সোযেৰত্থো।
5.Mucalindamūleti (udā. aṭṭha. 11) ettha mucalindo vuccati nīparukkho, yo ‘‘niculo’’tipi vuccati, tassa samīpeti attho. Keci pana ‘‘mucaloti tassa rukkhassa nāmaṃ, vanajeṭṭhakatāya pana mucalindoti vutta’’nti vadanti. Udapādīti sakalacakkavāḷagabbhaṃ pūrento mahāmegho udapādi. Evarūpo kira megho dvīsuyeva kālesu vassati cakkavattimhi vā uppanne buddhe vā, idha buddhuppādakāle udapādi. Pokkharaṇiyā nibbattoti pokkharaṇiyā heṭṭhā nāgabhavanaṃ atthi, tattha nibbatto. Sakabhavanāti attano nāgabhavanato. Evaṃ bhogehi parikkhipitvāti satta vāre attano sarīrabhogehi bhagavato kāyaṃ parivāretvā. Uparimuddhani mahantaṃ phaṇaṃvihaccāti bhagavato muddhappadesassa upari attano mahantaṃ phaṇaṃ pasāretvā. ‘‘Phaṇaṃ karitvā’’tipi pāṭho, soyevattho.
তস্স কির নাগরাজস্স এতদহোসি ‘‘ভগৰা চ ময্হং ভৰনসমীপে রুক্খমূলে নিসিন্নো, অযঞ্চ সত্তাহৰদ্দলিকা ৰত্ততি, ৰাসাগারমস্স লদ্ধুং ৰট্টতী’’তি। সো সত্তরতনমযং পাসাদং নিম্মিনিতুং সক্কোন্তোপি ‘‘এৰং কতে কাযসারো গহিতো ন ভৰিস্সতি, দসবলস্স কাযৰেয্যাৰচ্চং করিস্সামী’’তি মহন্তং অত্তভাৰং কত্ৰা সত্থারং সত্তক্খত্তুং ভোগেহি পরিক্খিপিত্ৰা উপরি ফণং ধারেসি। ‘‘তস্স পরিক্খেপব্ভন্তরং লোহপাসাদে ভণ্ডাগারগব্ভপ্পমাণং অহোসী’’তি ইধ ৰুত্তং। মজ্ঝিমট্ঠকথাযং (ম॰ নি॰ অট্ঠ॰ ১.২৮৪) পন –
Tassa kira nāgarājassa etadahosi ‘‘bhagavā ca mayhaṃ bhavanasamīpe rukkhamūle nisinno, ayañca sattāhavaddalikā vattati, vāsāgāramassa laddhuṃ vaṭṭatī’’ti. So sattaratanamayaṃ pāsādaṃ nimminituṃ sakkontopi ‘‘evaṃ kate kāyasāro gahito na bhavissati, dasabalassa kāyaveyyāvaccaṃ karissāmī’’ti mahantaṃ attabhāvaṃ katvā satthāraṃ sattakkhattuṃ bhogehi parikkhipitvā upari phaṇaṃ dhāresi. ‘‘Tassa parikkhepabbhantaraṃ lohapāsāde bhaṇḍāgāragabbhappamāṇaṃ ahosī’’ti idha vuttaṃ. Majjhimaṭṭhakathāyaṃ (ma. ni. aṭṭha. 1.284) pana –
‘‘পরিক্খেপস্স অন্তো ওকাসো হেট্ঠা লোহপাসাদপ্পমাণো অহোসি, ‘ইচ্ছিতিচ্ছিতেন ইরিযাপথেন সত্থা ৰিহরিস্সতী’তি নাগরাজস্স অজ্ঝাসযো অহোসি, তস্মা এৰং মহন্তং ওকাসং পরিক্খিপি, মজ্ঝে রতনপল্লঙ্কো পঞ্ঞত্তো হোতি, উপরি সুৰণ্ণতারকৰিচিত্তং সমোসরিতগন্ধদামকুসুমচেলৰিতানং অহোসি, চতূসু কোণেসু গন্ধতেলেন দীপা জলিতা, চতূসু দিসাসু ৰিৰরিত্ৰা চন্দনকরণ্ডকা ঠপিতা’’তি –
‘‘Parikkhepassa anto okāso heṭṭhā lohapāsādappamāṇo ahosi, ‘icchiticchitena iriyāpathena satthā viharissatī’ti nāgarājassa ajjhāsayo ahosi, tasmā evaṃ mahantaṃ okāsaṃ parikkhipi, majjhe ratanapallaṅko paññatto hoti, upari suvaṇṇatārakavicittaṃ samosaritagandhadāmakusumacelavitānaṃ ahosi, catūsu koṇesu gandhatelena dīpā jalitā, catūsu disāsu vivaritvā candanakaraṇḍakā ṭhapitā’’ti –
ৰুত্তং। ইচ্ছিতিচ্ছিতেন ইরিযাপথেন ৰিহরিস্সতীতি চ নাগরাজস্স অজ্ঝাসযমত্তমেতং, ভগৰা পন যথানিসিন্নোৰ সত্তাহং ৰীতিনামেসি।
Vuttaṃ. Icchiticchitena iriyāpathena viharissatīti ca nāgarājassa ajjhāsayamattametaṃ, bhagavā pana yathānisinnova sattāhaṃ vītināmesi.
কিঞ্চাপি…পে॰… চিন্তেতুং যুত্তন্তি এত্থ কেচি ৰদন্তি ‘‘উণ্হগ্গহণং ভোগপরিক্খেপস্স ৰিপুলভাৰকরণে কারণকিত্তনং। খুদ্দকে হি তস্মিং ভগৰন্তং নাগরাজস্স সরীরসম্ভূতা উস্মা বাধেয্য, ৰিপুলভাৰকরণেন পন তাদিসং মা উণ্হং বাধযিত্থা’’তি। সউপসগ্গপদস্স অত্থো উপসগ্গেন ৰিনাপি ৰিঞ্ঞাযতীতি আহ ‘‘ৰিদ্ধন্তি উব্বিদ্ধ’’ন্তি, সা চস্স উব্বিদ্ধতা উপক্কিলেসৰিগমেন দূরভাৰেন উপট্ঠানন্তি আহ ‘‘মেঘৰিগমেন দূরীভূত’’ন্তি। ইন্দনীলমণি ৰিয দিব্বতি জোততীতি দেৰো, আকাসো। ৰিদিত্ৰাতি ‘‘ইদানি ৰিগতৰলাহকো আকাসো, নত্থি ভগৰতো সীতাদিউপদ্দৰো’’তি ঞত্ৰা। ৰিনিৰেঠেত্ৰাতি অপনেত্ৰা। অত্তনো রূপন্তি অত্তনো নাগরূপং। পটিসংহরিত্ৰাতি অন্তরধাপেত্ৰা। মাণৰকৰণ্ণন্তি কুমারকরূপং।
Kiñcāpi…pe… cintetuṃ yuttanti ettha keci vadanti ‘‘uṇhaggahaṇaṃ bhogaparikkhepassa vipulabhāvakaraṇe kāraṇakittanaṃ. Khuddake hi tasmiṃ bhagavantaṃ nāgarājassa sarīrasambhūtā usmā bādheyya, vipulabhāvakaraṇena pana tādisaṃ mā uṇhaṃ bādhayitthā’’ti. Saupasaggapadassa attho upasaggena vināpi viññāyatīti āha ‘‘viddhanti ubbiddha’’nti, sā cassa ubbiddhatā upakkilesavigamena dūrabhāvena upaṭṭhānanti āha ‘‘meghavigamena dūrībhūta’’nti. Indanīlamaṇi viya dibbati jotatīti devo, ākāso. Viditvāti ‘‘idāni vigatavalāhako ākāso, natthi bhagavato sītādiupaddavo’’ti ñatvā. Viniveṭhetvāti apanetvā. Attanorūpanti attano nāgarūpaṃ. Paṭisaṃharitvāti antaradhāpetvā. Māṇavakavaṇṇanti kumārakarūpaṃ.
এতমত্থং ৰিদিত্ৰাতি ‘‘ৰিৰেকসুখপটিসংৰেদিনো যত্থ কত্থচি সুখমেৰ হোতী’’তি এতং অত্থং সব্বাকারেন জানিত্ৰা। ইমং উদানন্তি ইমং ৰিৰেকসুখানুভাৰদীপকং উদানং উদানেসি। সুতধম্মস্সাতি ৰিস্সুতধম্মস্স। তেনাহ ‘‘পকাসিতধম্মস্সা’’তি। অকুপ্পনভাৰোতি অকুপ্পনসভাৰো।
Etamatthaṃviditvāti ‘‘vivekasukhapaṭisaṃvedino yattha katthaci sukhameva hotī’’ti etaṃ atthaṃ sabbākārena jānitvā. Imaṃ udānanti imaṃ vivekasukhānubhāvadīpakaṃ udānaṃ udānesi. Sutadhammassāti vissutadhammassa. Tenāha ‘‘pakāsitadhammassā’’ti. Akuppanabhāvoti akuppanasabhāvo.
মুচলিন্দকথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Mucalindakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / মহাৰগ্গপাল়ি • Mahāvaggapāḷi / ৩. মুচলিন্দকথা • 3. Mucalindakathā
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰগ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvagga-aṭṭhakathā / মুচলিন্দকথা • Mucalindakathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / মুচলিন্দকথাৰণ্ণনা • Mucalindakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / মুচলিন্দকথাৰণ্ণনা • Mucalindakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৩. মুচলিন্দকথা • 3. Mucalindakathā