Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චූළවග්‌ගපාළි • Cūḷavaggapāḷi

    2. මූලායපටිකස්‌සනාරහවත්‌තං

    2. Mūlāyapaṭikassanārahavattaṃ

    86. තෙන ඛො පන සමයෙන මූලායපටිකස්‌සනාරහා භික්‌ඛූ සාදියන්‌ති පකතත්‌තානං භික්‌ඛූනං අභිවාදනං, පච්‌චුට්‌ඨානං, අඤ්‌ජලිකම්‌මං, සාමීචිකම්‌මං, ආසනාභිහාරං, සෙය්‍යාභිහාරං, පාදොදකං පාදපීඨං, පාදකථලිකං, පත්‌තචීවරපටිග්‌ගහණං, නහානෙ පිට්‌ඨිපරිකම්‌මං. යෙ තෙ භික්‌ඛූ අප්‌පිච්‌ඡා…පෙ.… තෙ උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම මූලායපටිකස්‌සනාරහා භික්‌ඛූ සාදියිස්‌සන්‌ති පකතත්‌තානං භික්‌ඛූනං අභිවාදනං, පච්‌චුට්‌ඨානං…පෙ.… නහානෙ පිට්‌ඨිපරිකම්‌ම’’න්‌ති. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං.

    86. Tena kho pana samayena mūlāyapaṭikassanārahā bhikkhū sādiyanti pakatattānaṃ bhikkhūnaṃ abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ, añjalikammaṃ, sāmīcikammaṃ, āsanābhihāraṃ, seyyābhihāraṃ, pādodakaṃ pādapīṭhaṃ, pādakathalikaṃ, pattacīvarapaṭiggahaṇaṃ, nahāne piṭṭhiparikammaṃ. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma mūlāyapaṭikassanārahā bhikkhū sādiyissanti pakatattānaṃ bhikkhūnaṃ abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ…pe… nahāne piṭṭhiparikamma’’nti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.

    අථ ඛො භගවා එතස්‌මිං නිදානෙ එතස්‌මිං පකරණෙ භික්‌ඛුසඞ්‌ඝං සන්‌නිපාතාපෙත්‌වා භික්‌ඛූ පටිපුච්‌ඡි – ‘‘සච්‌චං කිර, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහා භික්‌ඛූ සාදියන්‌ති පකතත්‌තානං භික්‌ඛූනං අභිවාදනං, පච්‌චුට්‌ඨානං…පෙ.… නහානෙ පිට්‌ඨිපරිකම්‌ම’’න්‌ති? ‘‘සච්‌චං භගවා’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා – ‘‘අනනුච්‌ඡවිකං…පෙ.… කථඤ්‌හි නාම, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහා භික්‌ඛූ සාදියිස්‌සන්‌ති පකතත්‌තානං භික්‌ඛූනං අභිවාදනං, පච්‌චුට්‌ඨානං…පෙ.… නහානෙ පිට්‌ඨිපරිකම්‌මං! නෙතං භික්‌ඛවෙ, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… විගරහිත්‌වා…පෙ.… ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සාදිතබ්‌බං පකතත්‌තානං භික්‌ඛූනං අභිවාදනං, පච්‌චුට්‌ඨානං, අඤ්‌ජලිකම්‌මං, සාමීචිකම්‌මං, ආසනාභිහාරො, සෙය්‍යාභිහාරො, පාදොදකං පාදපීඨං, පාදකථලිකං, පත්‌තචීවරපටිග්‌ගහණං, නහානෙ පිට්‌ඨිපරිකම්‌මං. යො සාදියෙය්‍ය, ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහානං භික්‌ඛූනං මිථු යථාවුඩ්‌ඪං අභිවාදනං, පච්‌චුට්‌ඨානං…පෙ.… නහානෙ පිට්‌ඨිපරිකම්‌මං. අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහානං භික්‌ඛූනං පඤ්‌ච යථාවුඩ්‌ඪං – උපොසථං , පවාරණං, වස්‌සිකසාටිකං, ඔණොජනං, භත්‌තං. තෙන හි, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහානං භික්‌ඛූනං වත්‌තං පඤ්‌ඤාපෙස්‌සාමි යථා මූලායපටිකස්‌සනාරහෙහි භික්‌ඛූහි වත්‌තිතබ්‌බං.

    Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahā bhikkhū sādiyanti pakatattānaṃ bhikkhūnaṃ abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ…pe… nahāne piṭṭhiparikamma’’nti? ‘‘Saccaṃ bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahā bhikkhū sādiyissanti pakatattānaṃ bhikkhūnaṃ abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ…pe… nahāne piṭṭhiparikammaṃ! Netaṃ bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sāditabbaṃ pakatattānaṃ bhikkhūnaṃ abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ, añjalikammaṃ, sāmīcikammaṃ, āsanābhihāro, seyyābhihāro, pādodakaṃ pādapīṭhaṃ, pādakathalikaṃ, pattacīvarapaṭiggahaṇaṃ, nahāne piṭṭhiparikammaṃ. Yo sādiyeyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahānaṃ bhikkhūnaṃ mithu yathāvuḍḍhaṃ abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ…pe… nahāne piṭṭhiparikammaṃ. Anujānāmi, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahānaṃ bhikkhūnaṃ pañca yathāvuḍḍhaṃ – uposathaṃ , pavāraṇaṃ, vassikasāṭikaṃ, oṇojanaṃ, bhattaṃ. Tena hi, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahānaṃ bhikkhūnaṃ vattaṃ paññāpessāmi yathā mūlāyapaṭikassanārahehi bhikkhūhi vattitabbaṃ.

    87. ‘‘මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන , භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා සම්‌මා වත්‌තිතබ්‌බං. තත්‍රායං සම්‌මාවත්‌තනා –

    87. ‘‘Mūlāyapaṭikassanārahena , bhikkhave, bhikkhunā sammā vattitabbaṃ. Tatrāyaṃ sammāvattanā –

    න උපසම්‌පාදෙතබ්‌බං, න නිස්‌සයො දාතබ්‌බො, න සාමණෙරො උපට්‌ඨාපෙතබ්‌බො, න භික්‌ඛුනොවාදකසම්‌මුති සාදිතබ්‌බා, සම්‌මතෙනපි භික්‌ඛුනියො න ඔවදිතබ්‌බා. යාය ආපත්‌තියා සඞ්‌ඝෙන මූලාය පටිකස්‌සනාරහො කතො හොති සා ආපත්‌ති න ආපජ්‌ජිතබ්‌බා, අඤ්‌ඤා වා තාදිසිකා, තතො වා පාපිට්‌ඨතරා; කම්‌මං න ගරහිතබ්‌බං, කම්‌මිකා න ගරහිතබ්‌බා. න පකතත්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො උපොසථො ඨපෙතබ්‌බො, න පවාරණා ඨපෙතබ්‌බා, න සවචනීයං කාතබ්‌බං, න අනුවාදො පට්‌ඨපෙතබ්‌බො, න ඔකාසො කාරෙතබ්‌බො, න චොදෙතබ්‌බො, න සාරෙතබ්‌බො, න භික්‌ඛූහි සම්‌පයොජෙතබ්‌බං.

    Na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo, na bhikkhunovādakasammuti sāditabbā, sammatenapi bhikkhuniyo na ovaditabbā. Yāya āpattiyā saṅghena mūlāya paṭikassanāraho kato hoti sā āpatti na āpajjitabbā, aññā vā tādisikā, tato vā pāpiṭṭhatarā; kammaṃ na garahitabbaṃ, kammikā na garahitabbā. Na pakatattassa bhikkhuno uposatho ṭhapetabbo, na pavāraṇā ṭhapetabbā, na savacanīyaṃ kātabbaṃ, na anuvādo paṭṭhapetabbo, na okāso kāretabbo, na codetabbo, na sāretabbo, na bhikkhūhi sampayojetabbaṃ.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා පකතත්‌තස්‌ස භික්‌ඛුනො පුරතො ගන්‌තබ්‌බං, න පුරතො නිසීදිතබ්‌බං. යො හොති සඞ්‌ඝස්‌ස ආසනපරියන්‌තො සෙය්‍යාපරියන්‌තො විහාරපරියන්‌තො සො තස්‌ස පදාතබ්‌බො. තෙන ච සො සාදිතබ්‌බො.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā pakatattassa bhikkhuno purato gantabbaṃ, na purato nisīditabbaṃ. Yo hoti saṅghassa āsanapariyanto seyyāpariyanto vihārapariyanto so tassa padātabbo. Tena ca so sāditabbo.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා පකතත්‌තෙන භික්‌ඛුනා පුරෙසමණෙන වා පච්‌ඡාසමණෙන වා කුලානි උපසඞ්‌කමිතබ්‌බානි, න ආරඤ්‌ඤිකඞ්‌ගං සමාදාතබ්‌බං, න පිණ්‌ඩපාතිකඞ්‌ගං සමාදාතබ්‌බං, න ච තප්‌පච්‌චයා පිණ්‌ඩපාතො නීහරාපෙතබ්‌බො – මා මං ජානිංසූති.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā pakatattena bhikkhunā puresamaṇena vā pacchāsamaṇena vā kulāni upasaṅkamitabbāni, na āraññikaṅgaṃ samādātabbaṃ, na piṇḍapātikaṅgaṃ samādātabbaṃ, na ca tappaccayā piṇḍapāto nīharāpetabbo – mā maṃ jāniṃsūti.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා අභික්‌ඛුකො ආවාසො ගන්‌තබ්‌බො, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන, අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā abhikkhuko āvāso gantabbo, aññatra pakatattena, aññatra antarāyā.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා අභික්‌ඛුකො අනාවාසො ගන්‌තබ්‌බො, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන, අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā abhikkhuko anāvāso gantabbo, aññatra pakatattena, aññatra antarāyā.

    ‘‘න , භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා අභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා ගන්‌තබ්‌බො, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන, අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na , bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā abhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, aññatra pakatattena, aññatra antarāyā.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා අනාවාසා අභික්‌ඛුකො ආවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… අභික්‌ඛුකො අනාවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… අභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා ගන්‌තබ්‌බො, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන, අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā abhikkhuko āvāso gantabbo…pe… abhikkhuko anāvāso gantabbo…pe… abhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, aññatra pakatattena, aññatra antarāyā.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා වා අනාවාසා වා අභික්‌ඛුකො ආවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… අභික්‌ඛුකො අනාවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… අභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා ගන්‌තබ්‌බො, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන , අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā abhikkhuko āvāso gantabbo…pe… abhikkhuko anāvāso gantabbo…pe… abhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, aññatra pakatattena , aññatra antarāyā.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා සභික්‌ඛුකො ආවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො අනාවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා ගන්‌තබ්‌බො, යත්‌ථස්‌සු භික්‌ඛූ නානාසංවාසකා, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන, අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso gantabbo…pe… sabhikkhuko anāvāso gantabbo…pe… sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā, aññatra pakatattena, aññatra antarāyā.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා අනාවාසා සභික්‌ඛුකො ආවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො අනාවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා ගන්‌තබ්‌බො, යත්‌ථස්‌සු භික්‌ඛූ නානාසංවාසකා, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන, අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso gantabbo…pe… sabhikkhuko anāvāso gantabbo…pe… sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā, aññatra pakatattena, aññatra antarāyā.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා වා අනාවාසා වා සභික්‌ඛුකො ආවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො අනාවාසො ගන්‌තබ්‌බො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා ගන්‌තබ්‌බො, යත්‌ථස්‌සු භික්‌ඛූ නානාසංවාසකා, අඤ්‌ඤත්‍ර පකතත්‌තෙන, අඤ්‌ඤත්‍ර අන්‌තරායා.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso gantabbo…pe… sabhikkhuko anāvāso gantabbo…pe… sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo, yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā, aññatra pakatattena, aññatra antarāyā.

    ‘‘ගන්‌තබ්‌බො, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා සභික්‌ඛුකො ආවාසො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො අනාවාසො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා, යත්‌ථස්‌සු භික්‌ඛූ සමානසංවාසකා, යං ජඤ්‌ඤා සක්‌කොමි අජ්‌ජෙව ගන්‌තුන්‌ති.

    ‘‘Gantabbo, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso…pe… sabhikkhuko anāvāso…pe… sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā, yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā, yaṃ jaññā sakkomi ajjeva gantunti.

    ‘‘ගන්‌තබ්‌බො , භික්‌ඛවෙ , මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා අනාවාසා සභික්‌ඛුකො ආවාසො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො අනාවාසො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා, යත්‌ථස්‌සු භික්‌ඛූ සමානසංවාසකා, යං ජඤ්‌ඤා සක්‌කොමි අජ්‌ජෙව ගන්‌තුන්‌ති.

    ‘‘Gantabbo , bhikkhave , mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso…pe… sabhikkhuko anāvāso…pe… sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā, yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā, yaṃ jaññā sakkomi ajjeva gantunti.

    ‘‘ගන්‌තබ්‌බො , භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා සභික්‌ඛුකා ආවාසා වා අනාවාසා වා සභික්‌ඛුකො ආවාසො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො අනාවාසො…පෙ.… සභික්‌ඛුකො ආවාසො වා අනාවාසො වා, යත්‌ථස්‌සු භික්‌ඛූ සමානසංවාසකා, යං ජඤ්‌ඤා සක්‌කොමි අජ්‌ජෙව ගන්‌තුන්‌ති.

    ‘‘Gantabbo , bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso…pe… sabhikkhuko anāvāso…pe… sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā, yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā, yaṃ jaññā sakkomi ajjeva gantunti.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා පකතත්‌තෙන භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං එකච්‌ඡන්‌නෙ ආවාසෙ වත්‌ථබ්‌බං, න එකච්‌ඡන්‌නෙ අනාවාසෙ වත්‌ථබ්‌බං, න එකච්‌ඡන්‌නෙ ආවාසෙ වා අනාවාසෙ වා වත්‌ථබ්‌බං; පකතත්‌තං භික්‌ඛුං දිස්‌වා ආසනා වුට්‌ඨාතබ්‌බං, පකතත්‌තො භික්‌ඛු ආසනෙන නිමන්‌තෙතබ්‌බො; න පකතත්‌තෙන භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං එකාසනෙ නිසීදිතබ්‌බං; න නීචෙ ආසනෙ නිසින්‌නෙ උච්‌චෙ ආසනෙ නිසීදිතබ්‌බං; න ඡමායං නිසින්‌නෙ ආසනෙ නිසීදිතබ්‌බං; න එකචඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමිතබ්‌බං, න නීචෙ චඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමන්‌තෙ උච්‌චෙ චඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමිතබ්‌බං, න ඡමායං චඞ්‌කමන්‌තෙ චඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමිතබ්‌බං.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā pakatattena bhikkhunā saddhiṃ ekacchanne āvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne anāvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne āvāse vā anāvāse vā vatthabbaṃ; pakatattaṃ bhikkhuṃ disvā āsanā vuṭṭhātabbaṃ, pakatatto bhikkhu āsanena nimantetabbo; na pakatattena bhikkhunā saddhiṃ ekāsane nisīditabbaṃ; na nīce āsane nisinne ucce āsane nisīditabbaṃ; na chamāyaṃ nisinne āsane nisīditabbaṃ; na ekacaṅkame caṅkamitabbaṃ, na nīce caṅkame caṅkamante ucce caṅkame caṅkamitabbaṃ, na chamāyaṃ caṅkamante caṅkame caṅkamitabbaṃ.

    ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන භික්‌ඛුනා පාරිවාසිකෙන භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං…පෙ.… මූලායපටිකස්‌සනාරහෙන වුඩ්‌ඪතරෙන භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං…පෙ.… මානත්‌තාරහෙන භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං…පෙ.… මානත්‌තචාරිකෙන භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං…පෙ.… අබ්‌භානාරහෙන භික්‌ඛුනා සද්‌ධිං එකච්‌ඡන්‌නෙ ආවාසෙ වත්‌ථබ්‌බං, න එකච්‌ඡන්‌නෙ අනාවාසෙ වත්‌ථබ්‌බං, න එකච්‌ඡන්‌නෙ ආවාසෙ වා අනාවාසෙ වා වත්‌ථබ්‌බං; න එකාසනෙ නිසීදිතබ්‌බං; න නීචෙ ආසනෙ නිසින්‌නෙ උච්‌චෙ ආසනෙ නිසීදිතබ්‌බං, න ඡමායං නිසින්‌නෙ ආසනෙ නිසීදිතබ්‌බං; න එකචඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමිතබ්‌බං, න නීචෙ චඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමන්‌තෙ උච්‌චෙ චඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමිතබ්‌බං, න ඡමායං චඞ්‌කමන්‌තෙ චඞ්‌කමෙ චඞ්‌කමිතබ්‌බං.

    ‘‘Na, bhikkhave, mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā pārivāsikena bhikkhunā saddhiṃ…pe… mūlāyapaṭikassanārahena vuḍḍhatarena bhikkhunā saddhiṃ…pe… mānattārahena bhikkhunā saddhiṃ…pe… mānattacārikena bhikkhunā saddhiṃ…pe… abbhānārahena bhikkhunā saddhiṃ ekacchanne āvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne anāvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne āvāse vā anāvāse vā vatthabbaṃ; na ekāsane nisīditabbaṃ; na nīce āsane nisinne ucce āsane nisīditabbaṃ, na chamāyaṃ nisinne āsane nisīditabbaṃ; na ekacaṅkame caṅkamitabbaṃ, na nīce caṅkame caṅkamante ucce caṅkame caṅkamitabbaṃ, na chamāyaṃ caṅkamante caṅkame caṅkamitabbaṃ.

    1 ‘‘මූලායපටිකස්‌සනාරහචතුත්‌ථො චෙ, භික්‌ඛවෙ, පරිවාසං දදෙය්‍ය, මූලාය පටිකස්‌සෙය්‍ය, මානත්‌තං දදෙය්‍ය, තංවීසො අබ්‌භෙය්‍ය, අකම්‌මං, න ච කරණීය’’න්‌ති.

    2 ‘‘Mūlāyapaṭikassanārahacatuttho ce, bhikkhave, parivāsaṃ dadeyya, mūlāya paṭikasseyya, mānattaṃ dadeyya, taṃvīso abbheyya, akammaṃ, na ca karaṇīya’’nti.

    මූලායපටිකස්‌සනාරහවත්‌තං නිට්‌ඨිතං.

    Mūlāyapaṭikassanārahavattaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. මහාව. 393
    2. mahāva. 393



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / චූළවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / මූලායපටිකස්‌සනාරහවත්‌තකථා • Mūlāyapaṭikassanārahavattakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / මූලායපටිකස්‌සනාරහවත්‌තකථාවණ්‌ණනා • Mūlāyapaṭikassanārahavattakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 2. මූලායපටිකස්‌සනාරහවත්‌තකථා • 2. Mūlāyapaṭikassanārahavattakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact