Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / পরিৰারপাল়ি • Parivārapāḷi |
৭. মুসাৰাদৰগ্গো
7. Musāvādavaggo
৪৪৪. ‘‘কতি নু খো, ভন্তে, মুসাৰাদা’’তি? ‘‘পঞ্চিমে, উপালি, মুসাৰাদা। কতমে পঞ্চ? অত্থি মুসাৰাদো পারাজিকগামী, অত্থি মুসাৰাদো সঙ্ঘাদিসেসগামী, অত্থি মুসাৰাদো থুল্লচ্চযগামী, অত্থি মুসাৰাদো পাচিত্তিযগামী, অত্থি মুসাৰাদো দুক্কটগামী – ইমে খো, উপালি, পঞ্চ মুসাৰাদা’’তি।
444. ‘‘Kati nu kho, bhante, musāvādā’’ti? ‘‘Pañcime, upāli, musāvādā. Katame pañca? Atthi musāvādo pārājikagāmī, atthi musāvādo saṅghādisesagāmī, atthi musāvādo thullaccayagāmī, atthi musāvādo pācittiyagāmī, atthi musāvādo dukkaṭagāmī – ime kho, upāli, pañca musāvādā’’ti.
৪৪৫. ‘‘কতিহি নু খো, ভন্তে, অঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো সঙ্ঘমজ্ঝে উপোসথং ৰা পৰারণং ৰা ঠপেন্তস্স – ‘অলং, ভিক্খু, মা ভণ্ডনং, মা কলহং, মা ৰিগ্গহং, মা ৰিৰাদ’ন্তি ওমদ্দিত্ৰা সঙ্ঘেন উপোসথো ৰা পৰারণা ৰা কাতব্বা’’তি? ‘‘পঞ্চহুপালি, অঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো সঙ্ঘমজ্ঝে উপোসথং ৰা পৰারণং ৰা ঠপেন্তস্স – ‘অলং, ভিক্খু, মা ভণ্ডনং, মা কলহং, মা ৰিগ্গহং, মা ৰিৰাদ’ন্তি ওমদ্দিত্ৰা সঙ্ঘেন উপোসথো ৰা পৰারণা ৰা কাতব্বা। কতমেহি পঞ্চহি? অলজ্জী চ হোতি, বালো চ, অপকতত্তো চ, চাৰনাধিপ্পাযো ৰত্তা হোতি, নো ৰুট্ঠানাধিপ্পাযো – ইমেহি খো, উপালি, পঞ্চহঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো সঙ্ঘমজ্ঝে উপোসথং ৰা পৰারণং ৰা ঠপেন্তস্স – ‘অলং, ভিক্খু, মা ভণ্ডনং, মা কলহং, মা ৰিগ্গহং, মা ৰিৰাদ’ন্তি ওমদ্দিত্ৰা সঙ্ঘেন উপোসথো ৰা পৰারণা ৰা কাতব্বা।
445. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno saṅghamajjhe uposathaṃ vā pavāraṇaṃ vā ṭhapentassa – ‘alaṃ, bhikkhu, mā bhaṇḍanaṃ, mā kalahaṃ, mā viggahaṃ, mā vivāda’nti omadditvā saṅghena uposatho vā pavāraṇā vā kātabbā’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno saṅghamajjhe uposathaṃ vā pavāraṇaṃ vā ṭhapentassa – ‘alaṃ, bhikkhu, mā bhaṇḍanaṃ, mā kalahaṃ, mā viggahaṃ, mā vivāda’nti omadditvā saṅghena uposatho vā pavāraṇā vā kātabbā. Katamehi pañcahi? Alajjī ca hoti, bālo ca, apakatatto ca, cāvanādhippāyo vattā hoti, no vuṭṭhānādhippāyo – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno saṅghamajjhe uposathaṃ vā pavāraṇaṃ vā ṭhapentassa – ‘alaṃ, bhikkhu, mā bhaṇḍanaṃ, mā kalahaṃ, mā viggahaṃ, mā vivāda’nti omadditvā saṅghena uposatho vā pavāraṇā vā kātabbā.
‘‘অপরেহিপি, উপালি, পঞ্চহঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো সঙ্ঘমজ্ঝে উপোসথং ৰা পৰারণং ৰা ঠপেন্তস্স – ‘অলং, ভিক্খু, মা ভণ্ডনং, মা কলহং, মা ৰিগ্গহং, মা ৰিৰাদ’ন্তি ওমদ্দিত্ৰা সঙ্ঘেন উপোসথো ৰা পৰারণা ৰা কাতব্বা। কতমেহি পঞ্চহি? অপরিসুদ্ধকাযসমাচারো হোতি, অপরিসুদ্ধৰচীসমাচারো হোতি, অপরিসুদ্ধাজীৰো হোতি, বালো হোতি অব্যত্তো, ভণ্ডনকারকো হোতি কলহকারকো – ইমেহি খো, উপালি, পঞ্চহঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো সঙ্ঘমজ্ঝে উপোসথং ৰা পৰারণং ৰা ঠপেন্তস্স – ‘অলং, ভিক্খু, মা ভণ্ডনং, মা কলহং, মা ৰিগ্গহং, মা ৰিৰাদ’ন্তি ওমদ্দিত্ৰা সঙ্ঘেন উপোসথো ৰা পৰারণা ৰা কাতব্বা’’তি।
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno saṅghamajjhe uposathaṃ vā pavāraṇaṃ vā ṭhapentassa – ‘alaṃ, bhikkhu, mā bhaṇḍanaṃ, mā kalahaṃ, mā viggahaṃ, mā vivāda’nti omadditvā saṅghena uposatho vā pavāraṇā vā kātabbā. Katamehi pañcahi? Aparisuddhakāyasamācāro hoti, aparisuddhavacīsamācāro hoti, aparisuddhājīvo hoti, bālo hoti abyatto, bhaṇḍanakārako hoti kalahakārako – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno saṅghamajjhe uposathaṃ vā pavāraṇaṃ vā ṭhapentassa – ‘alaṃ, bhikkhu, mā bhaṇḍanaṃ, mā kalahaṃ, mā viggahaṃ, mā vivāda’nti omadditvā saṅghena uposatho vā pavāraṇā vā kātabbā’’ti.
৪৪৬. ‘‘কতিহি নু খো, ভন্তে, অঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো অনুযোগো ন দাতব্বো’’তি? ‘‘পঞ্চহুপালি, অঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো অনুযোগো ন দাতব্বো। কতমেহি পঞ্চহি? আপত্তানাপত্তিং ন জানাতি, লহুকগরুকং আপত্তিং ন জানাতি, সাৰসেসানৰসেসং আপত্তিং ন জানাতি, দুট্ঠুল্লাদুট্ঠুল্লং আপত্তিং ন জানাতি, সপ্পটিকম্মাপটিকম্মং আপত্তিং ন জানাতি – ইমেহি খো, উপালি, পঞ্চহঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো অনুযোগো ন দাতব্বো।
446. ‘‘Katihi nu kho, bhante, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno anuyogo na dātabbo’’ti? ‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno anuyogo na dātabbo. Katamehi pañcahi? Āpattānāpattiṃ na jānāti, lahukagarukaṃ āpattiṃ na jānāti, sāvasesānavasesaṃ āpattiṃ na jānāti, duṭṭhullāduṭṭhullaṃ āpattiṃ na jānāti, sappaṭikammāpaṭikammaṃ āpattiṃ na jānāti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno anuyogo na dātabbo.
‘‘পঞ্চহুপালি, অঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো অনুযোগো দাতব্বো। কতমেহি পঞ্চহি? আপত্তানাপত্তিং জানাতি, লহুকগরুকং আপত্তিং জানাতি, সাৰসেসানৰসেসং আপত্তিং জানাতি, দুট্ঠুল্লাদুট্ঠুল্লং আপত্তিং জানাতি, সপ্পটিকম্মাপটিকম্মং আপত্তিং জানাতি – ইমেহি খো, উপালি, পঞ্চহঙ্গেহি সমন্নাগতস্স ভিক্খুনো অনুযোগো দাতব্বো’’তি।
‘‘Pañcahupāli, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno anuyogo dātabbo. Katamehi pañcahi? Āpattānāpattiṃ jānāti, lahukagarukaṃ āpattiṃ jānāti, sāvasesānavasesaṃ āpattiṃ jānāti, duṭṭhullāduṭṭhullaṃ āpattiṃ jānāti, sappaṭikammāpaṭikammaṃ āpattiṃ jānāti – imehi kho, upāli, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno anuyogo dātabbo’’ti.
৪৪৭. ‘‘কতিহি নু খো, ভন্তে, আকারেহি ভিক্খু আপত্তিং আপজ্জতী’’তি? ‘‘পঞ্চহুপালি, আকারেহি ভিক্খু আপত্তিং আপজ্জতি। কতমেহি পঞ্চহি? অলজ্জিতা, অঞ্ঞাণতা, কুক্কুচ্চপকততা, অকপ্পিযে কপ্পিযসঞ্ঞিতা, কপ্পিযে অকপ্পিযসঞ্ঞিতা – ইমেহি খো, উপালি, পঞ্চহাকারেহি ভিক্খু আপত্তিং আপজ্জতি।
447. ‘‘Katihi nu kho, bhante, ākārehi bhikkhu āpattiṃ āpajjatī’’ti? ‘‘Pañcahupāli, ākārehi bhikkhu āpattiṃ āpajjati. Katamehi pañcahi? Alajjitā, aññāṇatā, kukkuccapakatatā, akappiye kappiyasaññitā, kappiye akappiyasaññitā – imehi kho, upāli, pañcahākārehi bhikkhu āpattiṃ āpajjati.
‘‘অপরেহিপি, উপালি, পঞ্চহাকারেহি ভিক্খু আপত্তিং আপজ্জতি। কতমেহি পঞ্চহি ? অদস্সনেন, অস্সৰনেন, পসুত্তকতা, তথাসঞ্ঞী, সতিসম্মোসা – ইমেহি খো, উপালি, পঞ্চহাকারেহি ভিক্খু আপত্তিং আপজ্জতী’’তি।
‘‘Aparehipi, upāli, pañcahākārehi bhikkhu āpattiṃ āpajjati. Katamehi pañcahi ? Adassanena, assavanena, pasuttakatā, tathāsaññī, satisammosā – imehi kho, upāli, pañcahākārehi bhikkhu āpattiṃ āpajjatī’’ti.
৪৪৮. ‘‘কতি নু খো, ভন্তে, ৰেরা’’তি? ‘‘পঞ্চিমে, উপালি, ৰেরা। কতমে পঞ্চ? পাণাতিপাতো , অদিন্নাদানং, কামেসুমিচ্ছাচারো, মুসাৰাদো, সুরামেরযমজ্জপ্পমাদট্ঠানং – ইমে খো, উপালি, পঞ্চ ৰেরা’’তি।
448. ‘‘Kati nu kho, bhante, verā’’ti? ‘‘Pañcime, upāli, verā. Katame pañca? Pāṇātipāto , adinnādānaṃ, kāmesumicchācāro, musāvādo, surāmerayamajjappamādaṭṭhānaṃ – ime kho, upāli, pañca verā’’ti.
‘‘কতি নু খো, ভন্তে, ৰেরমণিযো’’তি? ‘‘পঞ্চিমা, উপালি, ৰেরমণিযো। কতমা পঞ্চ? পাণাতিপাতা ৰেরমণী 1, অদিন্নাদানা ৰেরমণী, কামেসুমিচ্ছাচারা ৰেরমণী, মুসাৰাদা ৰেরমণী, সুরামেরযমজ্জপ্পমাদট্ঠানা ৰেরমণী – ইমা খো, উপালি, পঞ্চ ৰেরমণিযো’’তি।
‘‘Kati nu kho, bhante, veramaṇiyo’’ti? ‘‘Pañcimā, upāli, veramaṇiyo. Katamā pañca? Pāṇātipātā veramaṇī 2, adinnādānā veramaṇī, kāmesumicchācārā veramaṇī, musāvādā veramaṇī, surāmerayamajjappamādaṭṭhānā veramaṇī – imā kho, upāli, pañca veramaṇiyo’’ti.
৪৪৯. ‘‘কতি নু খো, ভন্তে, ব্যসনানী’’তি? ‘‘পঞ্চিমানি, উপালি, ব্যসনানি। 3 কতমানি পঞ্চ? ঞাতিব্যসনং, ভোগব্যসনং, রোগব্যসনং, সীলব্যসনং, দিট্ঠিব্যসনং – ইমানি খো, উপালি, পঞ্চ ব্যসনানী’’তি।
449. ‘‘Kati nu kho, bhante, byasanānī’’ti? ‘‘Pañcimāni, upāli, byasanāni. 4 Katamāni pañca? Ñātibyasanaṃ, bhogabyasanaṃ, rogabyasanaṃ, sīlabyasanaṃ, diṭṭhibyasanaṃ – imāni kho, upāli, pañca byasanānī’’ti.
‘‘কতি নু খো, ভন্তে, সম্পদা’’তি? ‘‘পঞ্চিমা, উপালি, সম্পদা। 5 কতমা পঞ্চ? ঞাতিসম্পদা, ভোগসম্পদা, আরোগ্যসম্পদা, সীলসম্পদা, দিট্ঠিসম্পদা – ইমা খো, উপালি, পঞ্চ সম্পদা’’তি।
‘‘Kati nu kho, bhante, sampadā’’ti? ‘‘Pañcimā, upāli, sampadā. 6 Katamā pañca? Ñātisampadā, bhogasampadā, ārogyasampadā, sīlasampadā, diṭṭhisampadā – imā kho, upāli, pañca sampadā’’ti.
মুসাৰাদৰগ্গো নিট্ঠিতো সত্তমো।
Musāvādavaggo niṭṭhito sattamo.
তস্সুদ্দানং –
Tassuddānaṃ –
মুসাৰাদো চ ওমদ্দি, অপরেহি অনুযোগো।
Musāvādo ca omaddi, aparehi anuyogo;
আপত্তিঞ্চ অপরেহি, ৰেরা ৰেরমণীপি চ।
Āpattiñca aparehi, verā veramaṇīpi ca;
ব্যসনং সম্পদা চেৰ, সত্তমো ৰগ্গসঙ্গহোতি॥
Byasanaṃ sampadā ceva, sattamo vaggasaṅgahoti.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / পরিৰার-অট্ঠকথা • Parivāra-aṭṭhakathā / মুসাৰাদৰগ্গৰণ্ণনা • Musāvādavaggavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / মুসাৰাদৰগ্গৰণ্ণনা • Musāvādavaggavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / মুসাৰাদৰগ্গৰণ্ণনা • Musāvādavaggavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / ৰোহারৰগ্গাদিৰণ্ণনা • Vohāravaggādivaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / মুসাৰাদৰগ্গৰণ্ণনা • Musāvādavaggavaṇṇanā