Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరీగాథా-అట్ఠకథా • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
౧౧. ముత్తాథేరీగాథావణ్ణనా
11. Muttātherīgāthāvaṇṇanā
సుముత్తా సాధుముత్తామ్హీతిఆదికా ముత్తాథేరియా గాథా. అయమ్పి పురిమబుద్ధేసు కతాధికారా తత్థ తత్థ భవే కుసలం ఉపచినిత్వా ఇమస్మిం బుద్ధుప్పాదే కోసలజనపదే ఓఘాతకస్స నామ దలిద్దబ్రాహ్మణస్స ధీతా హుత్వా నిబ్బత్తి, తం వయప్పత్తకాలే మాతాపితరో ఏకస్స ఖుజ్జబ్రాహ్మణస్స అదంసు. సా తేన ఘరావాసం అరోచన్తీ తం అనుజానాపేత్వా పబ్బజిత్వా విపస్సనాయ కమ్మం కరోతి. తస్సా బహిద్ధారమ్మణేసు చిత్తం విధావతి, సా తం నిగ్గణ్హన్తీ ‘‘సుముత్తా సాధుముత్తామ్హీ’’తి గాథం వదన్తీయేవ విపస్సనం ఉస్సుక్కాపేత్వా సహ పటిసమ్భిదాహి అరహత్తం పాపుణి. తేన వుత్తం అపదానే –
Sumuttāsādhumuttāmhītiādikā muttātheriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave kusalaṃ upacinitvā imasmiṃ buddhuppāde kosalajanapade oghātakassa nāma daliddabrāhmaṇassa dhītā hutvā nibbatti, taṃ vayappattakāle mātāpitaro ekassa khujjabrāhmaṇassa adaṃsu. Sā tena gharāvāsaṃ arocantī taṃ anujānāpetvā pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karoti. Tassā bahiddhārammaṇesu cittaṃ vidhāvati, sā taṃ niggaṇhantī ‘‘sumuttā sādhumuttāmhī’’ti gāthaṃ vadantīyeva vipassanaṃ ussukkāpetvā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne –
‘‘పదుముత్తరో నామ జినో, సబ్బధమ్మేసు చక్ఖుమా;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammesu cakkhumā;
పాణినే అనుగణ్హన్తో, పిణ్డాయ పావిసీ పురం.
Pāṇine anugaṇhanto, piṇḍāya pāvisī puraṃ.
‘‘తస్స ఆగచ్ఛతో సత్థు, సబ్బే నగరవాసినో;
‘‘Tassa āgacchato satthu, sabbe nagaravāsino;
హట్ఠతుట్ఠా సమాగన్త్వా, వాలికా ఆకిరింసు తే.
Haṭṭhatuṭṭhā samāgantvā, vālikā ākiriṃsu te.
‘‘వీథిసమ్మజ్జనం కత్వా, కదలిపుణ్ణకద్ధజే;
‘‘Vīthisammajjanaṃ katvā, kadalipuṇṇakaddhaje;
ధూమం చుణ్ణఞ్చ మాసఞ్చ, సక్కారం కచ్చ సత్థునో.
Dhūmaṃ cuṇṇañca māsañca, sakkāraṃ kacca satthuno.
‘‘మణ్డపం పటియాదేత్వా, నిమన్తేత్వా వినాయకం;
‘‘Maṇḍapaṃ paṭiyādetvā, nimantetvā vināyakaṃ;
మహాదానం దదిత్వాన, సమ్బోధిం అభిపత్థయి.
Mahādānaṃ daditvāna, sambodhiṃ abhipatthayi.
‘‘పదుముత్తరో మహావీరో, హారకో సబ్బపాణినం;
‘‘Padumuttaro mahāvīro, hārako sabbapāṇinaṃ;
అనుమోదనియం కత్వా, బ్యాకాసి అగ్గపుగ్గలో.
Anumodaniyaṃ katvā, byākāsi aggapuggalo.
‘‘సతసహస్సే అతిక్కన్తే, కప్పో హేస్సతి భద్దకో;
‘‘Satasahasse atikkante, kappo hessati bhaddako;
భవాభవే సుఖం లద్ధా, పాపుణిస్ససి బోధియం.
Bhavābhave sukhaṃ laddhā, pāpuṇissasi bodhiyaṃ.
‘‘హత్థకమ్మఞ్చ యే కేచి, కతావీ నరనారియో;
‘‘Hatthakammañca ye keci, katāvī naranāriyo;
అనాగతమ్హి అద్ధానే, సబ్బా హేస్సన్తి సమ్ముఖా.
Anāgatamhi addhāne, sabbā hessanti sammukhā.
‘‘తేన కమ్మవిపాకేన, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tena kammavipākena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ఉప్పన్నదేవభవనే, తుయ్హం తా పరిచారికా.
Uppannadevabhavane, tuyhaṃ tā paricārikā.
‘‘దిబ్బం సుఖమసఙ్ఖ్యేయ్యం, మానుసఞ్చ అసఙ్ఖియం;
‘‘Dibbaṃ sukhamasaṅkhyeyyaṃ, mānusañca asaṅkhiyaṃ;
అనుభోన్తి చిరం కాలం, సంసరిమ్హ భవాభవే.
Anubhonti ciraṃ kālaṃ, saṃsarimha bhavābhave.
‘‘సతసహస్సితో కప్పే, యం కమ్మమకరిం తదా;
‘‘Satasahassito kappe, yaṃ kammamakariṃ tadā;
సుఖుమాలా మనుస్సేసు, అథో దేవపురేసు చ.
Sukhumālā manussesu, atho devapuresu ca.
‘‘రూపం భోగం యసం ఆయుం, అథో కిత్తిసుఖం పియం;
‘‘Rūpaṃ bhogaṃ yasaṃ āyuṃ, atho kittisukhaṃ piyaṃ;
లభామి సతతం సబ్బం, సుకతం కమ్మసమ్పదం.
Labhāmi satataṃ sabbaṃ, sukataṃ kammasampadaṃ.
‘‘పచ్ఛిమే భవే సమ్పత్తే, జాతాహం బ్రాహ్మణే కులే;
‘‘Pacchime bhave sampatte, jātāhaṃ brāhmaṇe kule;
సుఖుమాలహత్థపాదా , రమణియే నివేసనే.
Sukhumālahatthapādā , ramaṇiye nivesane.
‘‘సబ్బకాలమ్పి పథవీ, న పస్సామనలఙ్కతం;
‘‘Sabbakālampi pathavī, na passāmanalaṅkataṃ;
చిక్ఖల్లభూమిం అసుచిం, న పస్సామి కుదాచనం.
Cikkhallabhūmiṃ asuciṃ, na passāmi kudācanaṃ.
‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసన’’న్తి.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
అరహత్తం పన పత్వా ఉదానేన్తీ –
Arahattaṃ pana patvā udānentī –
౧౧.
11.
‘‘సుముత్తా సాధుముత్తామ్హి, తీహి ఖుజ్జేహి ముత్తియా;
‘‘Sumuttā sādhumuttāmhi, tīhi khujjehi muttiyā;
ఉదుక్ఖలేన ముసలేన, పతినా ఖుజ్జకేన చ;
Udukkhalena musalena, patinā khujjakena ca;
ముత్తామ్హి జాతిమరణా, భవనేత్తి సమూహతా’’తి. – ఇమం గాథం అభాసి;
Muttāmhi jātimaraṇā, bhavanetti samūhatā’’ti. – imaṃ gāthaṃ abhāsi;
తత్థ సుముత్తాతి సుట్ఠు ముత్తా. సాధుముత్తామ్హీతి సాధు సమ్మదేవ ముత్తా అమ్హి. కుతో పన సుముత్తా సాధుముత్తాతి ఆహ ‘‘తీహి ఖుజ్జేహి ముత్తియా’’తి, తీహి వఙ్కకేహి పరిముత్తియాతి అత్థో. ఇదాని తాని సరూపతో దస్సేన్తీ ‘‘ఉదుక్ఖలేన ముసలేన, పతినా ఖుజ్జకేన చా’’తి ఆహ. ఉదుక్ఖలే హి ధఞ్ఞం పక్ఖిపన్తియా పరివత్తేన్తియా ముసలేన కోట్టేన్తియా చ పిట్ఠి ఓనామేతబ్బా హోతీతి ఖుజ్జకరణహేతుతాయ తదుభయం ‘‘ఖుజ్జ’’న్తి వుత్తం. సామికో పనస్సా ఖుజ్జో ఏవ. ఇదాని యస్సా ముత్తియా నిదస్సనవసేన తీహి ఖుజ్జేహి ముత్తి వుత్తా. తమేవ దస్సేన్తీ ‘‘ముత్తామ్హి జాతిమరణా’’తి వత్వా తత్థ కారణమాహ ‘‘భవనేత్తి సమూహతా’’తి. తస్సత్థో – న కేవలమహం తీహి ఖుజ్జేహి ఏవ ముత్తా, అథ ఖో సబ్బస్మా జాతిమరణాపి, యస్మా సబ్బస్సాపి భవస్స నేత్తి నాయికా తణ్హా అగ్గమగ్గేన మయా సముగ్ఘాటితాతి.
Tattha sumuttāti suṭṭhu muttā. Sādhumuttāmhīti sādhu sammadeva muttā amhi. Kuto pana sumuttā sādhumuttāti āha ‘‘tīhi khujjehi muttiyā’’ti, tīhi vaṅkakehi parimuttiyāti attho. Idāni tāni sarūpato dassentī ‘‘udukkhalena musalena, patinā khujjakena cā’’ti āha. Udukkhale hi dhaññaṃ pakkhipantiyā parivattentiyā musalena koṭṭentiyā ca piṭṭhi onāmetabbā hotīti khujjakaraṇahetutāya tadubhayaṃ ‘‘khujja’’nti vuttaṃ. Sāmiko panassā khujjo eva. Idāni yassā muttiyā nidassanavasena tīhi khujjehi mutti vuttā. Tameva dassentī ‘‘muttāmhi jātimaraṇā’’ti vatvā tattha kāraṇamāha ‘‘bhavanetti samūhatā’’ti. Tassattho – na kevalamahaṃ tīhi khujjehi eva muttā, atha kho sabbasmā jātimaraṇāpi, yasmā sabbassāpi bhavassa netti nāyikā taṇhā aggamaggena mayā samugghāṭitāti.
ముత్తాథేరీగాథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Muttātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / థేరీగాథాపాళి • Therīgāthāpāḷi / ౧౧. ముత్తాథేరీగాథా • 11. Muttātherīgāthā