Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya |
৫. নগরসুত্তং
5. Nagarasuttaṃ
৬৫. সাৰত্থিযং ৰিহরতি…পে॰… ‘‘পুব্বে মে, ভিক্খৰে, সম্বোধা অনভিসম্বুদ্ধস্স বোধিসত্তস্সেৰ সতো এতদহোসি – ‘কিচ্ছা ৰতাযং লোকো আপন্নো জাযতি চ জীযতি চ মীযতি চ চৰতি চ উপপজ্জতি চ। অথ চ পনিমস্স দুক্খস্স নিস্সরণং নপ্পজানাতি জরামরণস্স। কুদাস্সু নাম ইমস্স দুক্খস্স নিস্সরণং পঞ্ঞাযিস্সতি জরামরণস্সা’তি? তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – ‘কিম্হি নু খো সতি জরামরণং হোতি, কিংপচ্চযা জরামরণ’ন্তি ? তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, যোনিসো মনসিকারা অহু পঞ্ঞায অভিসমযো – ‘জাতিযা খো সতি জরামরণং হোতি, জাতিপচ্চযা জরামরণ’’’ন্তি।
65. Sāvatthiyaṃ viharati…pe… ‘‘pubbe me, bhikkhave, sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi – ‘kicchā vatāyaṃ loko āpanno jāyati ca jīyati ca mīyati ca cavati ca upapajjati ca. Atha ca panimassa dukkhassa nissaraṇaṃ nappajānāti jarāmaraṇassa. Kudāssu nāma imassa dukkhassa nissaraṇaṃ paññāyissati jarāmaraṇassā’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho sati jarāmaraṇaṃ hoti, kiṃpaccayā jarāmaraṇa’nti ? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘jātiyā kho sati jarāmaraṇaṃ hoti, jātipaccayā jarāmaraṇa’’’nti.
‘‘তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – ‘কিম্হি নু খো সতি জাতি হোতি…পে॰… ভৰো হোতি… উপাদানং হোতি… তণ্হা হোতি… ৰেদনা হোতি… ফস্সো হোতি… সল়াযতনং হোতি… নামরূপং হোতি… কিংপচ্চযা নামরূপ’ন্তি? তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, যোনিসো মনসিকারা অহু পঞ্ঞায অভিসমযো – ‘ৰিঞ্ঞাণে খো সতি নামরূপং হোতি, ৰিঞ্ঞাণপচ্চযা নামরূপ’ন্তি। তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – ‘কিম্হি নু খো সতি ৰিঞ্ঞাণং হোতি, কিংপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণ’ন্তি ? তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, যোনিসো মনসিকারা অহু পঞ্ঞায অভিসমযো – ‘নামরূপে খো সতি ৰিঞ্ঞাণং হোতি, নামরূপপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণ’’’ন্তি।
‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho sati jāti hoti…pe… bhavo hoti… upādānaṃ hoti… taṇhā hoti… vedanā hoti… phasso hoti… saḷāyatanaṃ hoti… nāmarūpaṃ hoti… kiṃpaccayā nāmarūpa’nti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘viññāṇe kho sati nāmarūpaṃ hoti, viññāṇapaccayā nāmarūpa’nti. Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho sati viññāṇaṃ hoti, kiṃpaccayā viññāṇa’nti ? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘nāmarūpe kho sati viññāṇaṃ hoti, nāmarūpapaccayā viññāṇa’’’nti.
‘‘তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – পচ্চুদাৰত্ততি খো ইদং ৰিঞ্ঞাণং নামরূপম্হা ন পরং গচ্ছতি। এত্তাৰতা জাযেথ ৰা জীযেথ ৰা মীযেথ ৰা চৰেথ ৰা উপপজ্জেথ ৰা, যদিদং নামরূপপচ্চযা ৰিঞ্ঞাণং; ৰিঞ্ঞাণপচ্চযা নামরূপং; নামরূপপচ্চযা সল়াযতনং; সল়াযতনপচ্চযা ফস্সো…পে॰… এৰমেতস্স কেৰলস্স দুক্খক্খন্ধস্স সমুদযো হোতি। ‘সমুদযো, সমুদযো’তি খো মে, ভিক্খৰে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি ঞাণং উদপাদি পঞ্ঞা উদপাদি ৰিজ্জা উদপাদি আলোকো উদপাদি।
‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – paccudāvattati kho idaṃ viññāṇaṃ nāmarūpamhā na paraṃ gacchati. Ettāvatā jāyetha vā jīyetha vā mīyetha vā cavetha vā upapajjetha vā, yadidaṃ nāmarūpapaccayā viññāṇaṃ; viññāṇapaccayā nāmarūpaṃ; nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṃ; saḷāyatanapaccayā phasso…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. ‘Samudayo, samudayo’ti kho me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi ñāṇaṃ udapādi paññā udapādi vijjā udapādi āloko udapādi.
‘‘তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – ‘কিম্হি নু খো অসতি, জরামরণং ন হোতি; কিস্স নিরোধা জরামরণনিরোধো’তি? তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, যোনিসো মনসিকারা অহু পঞ্ঞায অভিসমযো – ‘জাতিযা খো অসতি, জরামরণং ন হোতি; জাতিনিরোধা জরামরণনিরোধো’তি। তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – ‘কিম্হি নু খো অসতি জাতি ন হোতি…পে॰… ভৰো ন হোতি… উপাদানং ন হোতি… তণ্হা ন হোতি… ৰেদনা ন হোতি… ফস্সো ন হোতি… সল়াযতনং ন হোতি… নামরূপং ন হোতি। কিস্স নিরোধা নামরূপনিরোধো’তি? তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, যোনিসো মনসিকারা অহু পঞ্ঞায অভিসমযো – ‘ৰিঞ্ঞাণে খো অসতি, নামরূপং ন হোতি; ৰিঞ্ঞাণনিরোধা নামরূপনিরোধো’’’তি ।
‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho asati, jarāmaraṇaṃ na hoti; kissa nirodhā jarāmaraṇanirodho’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘jātiyā kho asati, jarāmaraṇaṃ na hoti; jātinirodhā jarāmaraṇanirodho’ti. Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho asati jāti na hoti…pe… bhavo na hoti… upādānaṃ na hoti… taṇhā na hoti… vedanā na hoti… phasso na hoti… saḷāyatanaṃ na hoti… nāmarūpaṃ na hoti. Kissa nirodhā nāmarūpanirodho’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘viññāṇe kho asati, nāmarūpaṃ na hoti; viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho’’’ti .
‘‘তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – ‘কিম্হি নু খো অসতি ৰিঞ্ঞাণং ন হোতি; কিস্স নিরোধা ৰিঞ্ঞাণনিরোধো’তি? তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, যোনিসো মনসিকারা অহু পঞ্ঞায অভিসমযো – ‘নামরূপে খো অসতি, ৰিঞ্ঞাণং ন হোতি; নামরূপনিরোধা ৰিঞ্ঞাণনিরোধো’’’তি।
‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – ‘kimhi nu kho asati viññāṇaṃ na hoti; kissa nirodhā viññāṇanirodho’ti? Tassa mayhaṃ, bhikkhave, yoniso manasikārā ahu paññāya abhisamayo – ‘nāmarūpe kho asati, viññāṇaṃ na hoti; nāmarūpanirodhā viññāṇanirodho’’’ti.
‘‘তস্স ময্হং, ভিক্খৰে, এতদহোসি – অধিগতো খো ম্যাযং মগ্গো বোধায যদিদং – নামরূপনিরোধা ৰিঞ্ঞাণনিরোধো; ৰিঞ্ঞাণনিরোধা নামরূপনিরোধো; নামরূপনিরোধা সল়াযতননিরোধো; সল়াযতননিরোধা ফস্সনিরোধো…পে॰… এৰমেতস্স কেৰলস্স দুক্খক্খন্ধস্স নিরোধো হোতি। ‘নিরোধো, নিরোধো’তি খো মে, ভিক্খৰে, পুব্বে অননুস্সুতেসু ধম্মেসু চক্খুং উদপাদি ঞাণং উদপাদি পঞ্ঞা উদপাদি ৰিজ্জা উদপাদি আলোকো উদপাদি।
‘‘Tassa mayhaṃ, bhikkhave, etadahosi – adhigato kho myāyaṃ maggo bodhāya yadidaṃ – nāmarūpanirodhā viññāṇanirodho; viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho; nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho; saḷāyatananirodhā phassanirodho…pe… evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. ‘Nirodho, nirodho’ti kho me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi ñāṇaṃ udapādi paññā udapādi vijjā udapādi āloko udapādi.
‘‘সেয্যথাপি, ভিক্খৰে, পুরিসো অরঞ্ঞে পৰনে চরমানো পস্সেয্য পুরাণং মগ্গং পুরাণঞ্জসং পুব্বকেহি মনুস্সেহি অনুযাতং। সো তমনুগচ্ছেয্য । তমনুগচ্ছন্তো পস্সেয্য পুরাণং নগরং পুরাণং রাজধানিং পুব্বকেহি মনুস্সেহি অজ্ঝাৰুট্ঠং 1 আরামসম্পন্নং ৰনসম্পন্নং পোক্খরণীসম্পন্নং উদ্ধাপৰন্তং 2 রমণীযং। অথ খো সো, ভিক্খৰে, পুরিসো রঞ্ঞো ৰা রাজমহামত্তস্স ৰা আরোচেয্য – ‘যগ্ঘে, ভন্তে, জানেয্যাসি – অহং অদ্দসং অরঞ্ঞে পৰনে চরমানো পুরাণং মগ্গং পুরাণঞ্জসং পুব্বকেহি মনুস্সেহি অনুযাতং তমনুগচ্ছিং। তমনুগচ্ছন্তো অদ্দসং পুরাণং নগরং পুরাণং রাজধানিং পুব্বকেহি মনুস্সেহি অজ্ঝাৰুট্ঠং আরামসম্পন্নং ৰনসম্পন্নং পোক্খরণীসম্পন্নং উদ্ধাপৰন্তং রমণীযং। তং, ভন্তে, নগরং মাপেহী’তি। অথ খো সো, ভিক্খৰে, রাজা ৰা রাজমহামত্তো ৰা তং নগরং মাপেয্য। তদস্স নগরং অপরেন সমযেন ইদ্ধঞ্চেৰ ফীতঞ্চ বাহুজঞ্ঞং আকিণ্ণমনুস্সং ৰুদ্ধিৰেপুল্লপ্পত্তং। এৰমেৰ খ্ৰাহং, ভিক্খৰে, অদ্দসং পুরাণং মগ্গং পুরাণঞ্জসং পুব্বকেহি সম্মাসম্বুদ্ধেহি অনুযাতং।
‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, puriso araññe pavane caramāno passeyya purāṇaṃ maggaṃ purāṇañjasaṃ pubbakehi manussehi anuyātaṃ. So tamanugaccheyya . Tamanugacchanto passeyya purāṇaṃ nagaraṃ purāṇaṃ rājadhāniṃ pubbakehi manussehi ajjhāvuṭṭhaṃ 3 ārāmasampannaṃ vanasampannaṃ pokkharaṇīsampannaṃ uddhāpavantaṃ 4 ramaṇīyaṃ. Atha kho so, bhikkhave, puriso rañño vā rājamahāmattassa vā āroceyya – ‘yagghe, bhante, jāneyyāsi – ahaṃ addasaṃ araññe pavane caramāno purāṇaṃ maggaṃ purāṇañjasaṃ pubbakehi manussehi anuyātaṃ tamanugacchiṃ. Tamanugacchanto addasaṃ purāṇaṃ nagaraṃ purāṇaṃ rājadhāniṃ pubbakehi manussehi ajjhāvuṭṭhaṃ ārāmasampannaṃ vanasampannaṃ pokkharaṇīsampannaṃ uddhāpavantaṃ ramaṇīyaṃ. Taṃ, bhante, nagaraṃ māpehī’ti. Atha kho so, bhikkhave, rājā vā rājamahāmatto vā taṃ nagaraṃ māpeyya. Tadassa nagaraṃ aparena samayena iddhañceva phītañca bāhujaññaṃ ākiṇṇamanussaṃ vuddhivepullappattaṃ. Evameva khvāhaṃ, bhikkhave, addasaṃ purāṇaṃ maggaṃ purāṇañjasaṃ pubbakehi sammāsambuddhehi anuyātaṃ.
‘‘কতমো চ সো, ভিক্খৰে, পুরাণমগ্গো পুরাণঞ্জসো পুব্বকেহি সম্মাসম্বুদ্ধেহি অনুযাতো ? অযমেৰ অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো, সেয্যথিদং – সম্মাদিট্ঠি…পে॰… সম্মাসমাধি। অযং খো সো, ভিক্খৰে, পুরাণমগ্গো পুরাণঞ্জসো পুব্বকেহি সম্মাসম্বুদ্ধেহি অনুযাতো, তমনুগচ্ছিং; তমনুগচ্ছন্তো জরামরণং অব্ভঞ্ঞাসিং; জরামরণসমুদযং অব্ভঞ্ঞাসিং; জরামরণনিরোধং অব্ভঞ্ঞাসিং; জরামরণনিরোধগামিনিং পটিপদং অব্ভঞ্ঞাসিং। তমনুগচ্ছিং; তমনুগচ্ছন্তো জাতিং অব্ভঞ্ঞাসিং…পে॰… ভৰং অব্ভঞ্ঞাসিং… উপাদানং অব্ভঞ্ঞাসিং… তণ্হং অব্ভঞ্ঞাসিং… ৰেদনং অব্ভঞ্ঞাসিং… ফস্সং অব্ভঞ্ঞাসিং… সল়াযতনং অব্ভঞ্ঞাসিং… নামরূপং অব্ভঞ্ঞাসিং… ৰিঞ্ঞাণং অব্ভঞ্ঞাসিং। তমনুগচ্ছিং; তমনুগচ্ছন্তো সঙ্খারে অব্ভঞ্ঞাসিং; সঙ্খারসমুদযং অব্ভঞ্ঞাসিং; সঙ্খারনিরোধং অব্ভঞ্ঞাসিং; সঙ্খারনিরোধগামিনিং পটিপদং অব্ভঞ্ঞাসিং। তদভিঞ্ঞা আচিক্খিং ভিক্খূনং ভিক্খুনীনং উপাসকানং উপাসিকানং। তযিদং, ভিক্খৰে , ব্রহ্মচরিযং ইদ্ধঞ্চেৰ ফীতঞ্চ ৰিত্থারিকং বাহুজঞ্ঞং পুথুভূতং যাৰ দেৰমনুস্সেহি সুপ্পকাসিত’’ন্তি। পঞ্চমং।
‘‘Katamo ca so, bhikkhave, purāṇamaggo purāṇañjaso pubbakehi sammāsambuddhehi anuyāto ? Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi…pe… sammāsamādhi. Ayaṃ kho so, bhikkhave, purāṇamaggo purāṇañjaso pubbakehi sammāsambuddhehi anuyāto, tamanugacchiṃ; tamanugacchanto jarāmaraṇaṃ abbhaññāsiṃ; jarāmaraṇasamudayaṃ abbhaññāsiṃ; jarāmaraṇanirodhaṃ abbhaññāsiṃ; jarāmaraṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abbhaññāsiṃ. Tamanugacchiṃ; tamanugacchanto jātiṃ abbhaññāsiṃ…pe… bhavaṃ abbhaññāsiṃ… upādānaṃ abbhaññāsiṃ… taṇhaṃ abbhaññāsiṃ… vedanaṃ abbhaññāsiṃ… phassaṃ abbhaññāsiṃ… saḷāyatanaṃ abbhaññāsiṃ… nāmarūpaṃ abbhaññāsiṃ… viññāṇaṃ abbhaññāsiṃ. Tamanugacchiṃ; tamanugacchanto saṅkhāre abbhaññāsiṃ; saṅkhārasamudayaṃ abbhaññāsiṃ; saṅkhāranirodhaṃ abbhaññāsiṃ; saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abbhaññāsiṃ. Tadabhiññā ācikkhiṃ bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikānaṃ. Tayidaṃ, bhikkhave , brahmacariyaṃ iddhañceva phītañca vitthārikaṃ bāhujaññaṃ puthubhūtaṃ yāva devamanussehi suppakāsita’’nti. Pañcamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ৫. নগরসুত্তৰণ্ণনা • 5. Nagarasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ৫. নগরসুত্তৰণ্ণনা • 5. Nagarasuttavaṇṇanā