Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ៣. នាគសុត្តវណ្ណនា

    3. Nāgasuttavaṇṇanā

    ១៥១. ពលំ គាហេន្តីតិ ពលំ គណ្ហន្តិ, គហិតពលា ថិរសរីរា ហោន្តិ។ កុសោព្ភេ ឱតរន្តីតិអាទីសុ អយមនុបុព្ពិកថា – នាគិនិយោ កិរ ឧតុសមយេ បតិដ្ឋិតគព្ភា ចិន្តេន្តិ – ‘‘សចេ មយំ ឥធ វិជាយិស្សាម, ឯវំ នោ ទារកា ឩមិវេគញ្ច សុបណ្ណស្ស ច បក្ខន្ទិត្វា អាគតស្ស វេគំ សហិតុំ ន សក្ខិស្សន្តី’’តិ តា មហាសមុទ្ទេ និមុជ្ជិត្វា សម្ភជ្ជមុខទ្វារំ បត្វា បញ្ច មហានទិយោ បវិសិត្វា ហិមវន្តំ គច្ឆន្តិ។ តត្ថ សុបណ្ណេហិ អបក្ខន្ទនីយាសុ សុវណ្ណរជតមណិគុហាសុ វសមានា វិជាយិត្វា នាគបោតកេ គោប្ផកាទិបមាណេសុ ឧទកេសុ ឱតារេត្វា ឧទកតរណំ សិក្ខាបេន្តិ។

    151.Balaṃgāhentīti balaṃ gaṇhanti, gahitabalā thirasarīrā honti. Kusobbhe otarantītiādīsu ayamanupubbikathā – nāginiyo kira utusamaye patiṭṭhitagabbhā cintenti – ‘‘sace mayaṃ idha vijāyissāma, evaṃ no dārakā ūmivegañca supaṇṇassa ca pakkhanditvā āgatassa vegaṃ sahituṃ na sakkhissantī’’ti tā mahāsamudde nimujjitvā sambhajjamukhadvāraṃ patvā pañca mahānadiyo pavisitvā himavantaṃ gacchanti. Tattha supaṇṇehi apakkhandanīyāsu suvaṇṇarajatamaṇiguhāsu vasamānā vijāyitvā nāgapotake gopphakādipamāṇesu udakesu otāretvā udakataraṇaṃ sikkhāpenti.

    អថ យទា អនុក្កមេន តេ នាគា គង្គាទីនំ នទីនំ ឱរិមតីរតោ បរតីរំ, បរតីរតោ ឱរិមតីរន្តិ តរណបដិតរណំ កាតុំ សក្កោន្តិ, តទា ‘‘ឥទានិ នោ ទារកា ឩមិវេគញ្ច គរុឡវេគញ្ច សហិតុំ សក្ខិស្សន្តី’’តិ ញត្វា អត្តនោ អានុភាវេន មហាមេឃំ សមុដ្ឋាបេត្វា សកលហិមវន្តំ ឯកោទកំ វិយ កុរុមានា ទេវំ វស្សាបេត្វា សុវណ្ណរជតាទិមយា នាវា មាបេត្វា ឧបរិ សុវណ្ណតារកវិចិត្តំ សមោសរិតគន្ធបុប្ផទាមំ ចេលវិតានំ ពន្ធិត្វា សុរភិចន្ទនគន្ធបុប្ផាទីនិ អាទាយ តាហិ នាវាហិ បញ្ច មហានទិយោ ឱគាហិត្វា អនុក្កមេន មហាសមុទ្ទំ បាបុណន្តិ។ តត្ថ ច វសន្តា ទសព្យាម-សតព្យាម-សហស្សព្យាម-សតសហស្សព្យាម-បមាណតំ អាបជ្ជន្តា មហន្តត្តំ វេបុល្លត្តំ អាបជ្ជន្តិ នាម។

    Atha yadā anukkamena te nāgā gaṅgādīnaṃ nadīnaṃ orimatīrato paratīraṃ, paratīrato orimatīranti taraṇapaṭitaraṇaṃ kātuṃ sakkonti, tadā ‘‘idāni no dārakā ūmivegañca garuḷavegañca sahituṃ sakkhissantī’’ti ñatvā attano ānubhāvena mahāmeghaṃ samuṭṭhāpetvā sakalahimavantaṃ ekodakaṃ viya kurumānā devaṃ vassāpetvā suvaṇṇarajatādimayā nāvā māpetvā upari suvaṇṇatārakavicittaṃ samosaritagandhapupphadāmaṃ celavitānaṃ bandhitvā surabhicandanagandhapupphādīni ādāya tāhi nāvāhi pañca mahānadiyo ogāhitvā anukkamena mahāsamuddaṃ pāpuṇanti. Tattha ca vasantā dasabyāma-satabyāma-sahassabyāma-satasahassabyāma-pamāṇataṃ āpajjantā mahantattaṃ vepullattaṃ āpajjanti nāma.

    ឯវមេវ ខោតិ ឯត្ថ ហិមវន្តបព្ពតោ វិយ ចតុបារិសុទ្ធិសីលំ ទដ្ឋព្ពំ, នាគបោតកា វិយ យោគាវចរា, កុសោព្ភាទយោ វិយ អរិយមគ្គោ, មហាសមុទ្ទោ វិយ និព្ពានំ។ យថា នាគបោតកា ហិមវន្តេ បតិដ្ឋាយ កុសោព្ភាទីហិ មហាសមុទ្ទំ បត្វា កាយមហន្តត្តំ អាបជ្ជន្តិ, ឯវំ យោគិនោ សីលំ និស្សាយ សីលេ បតិដ្ឋាយ អរិយមគ្គេន និព្ពានំ បត្វា អរហត្តមគ្គេនេវ អាគតេសុ ឆសុ អភិញ្ញាធម្មេសុ គុណសរីរមហន្តត្តំ បាបុណន្តីតិ។

    Evameva khoti ettha himavantapabbato viya catupārisuddhisīlaṃ daṭṭhabbaṃ, nāgapotakā viya yogāvacarā, kusobbhādayo viya ariyamaggo, mahāsamuddo viya nibbānaṃ. Yathā nāgapotakā himavante patiṭṭhāya kusobbhādīhi mahāsamuddaṃ patvā kāyamahantattaṃ āpajjanti, evaṃ yogino sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya ariyamaggena nibbānaṃ patvā arahattamaggeneva āgatesu chasu abhiññādhammesu guṇasarīramahantattaṃ pāpuṇantīti.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya / ៣. នាគសុត្តំ • 3. Nāgasuttaṃ

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៣. នាគសុត្តវណ្ណនា • 3. Nāgasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact