Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    226. නග්‌ගියපටික්‌ඛෙපකථා

    226. Naggiyapaṭikkhepakathā

    370. තෙන ඛො පන සමයෙන අඤ්‌ඤතරො භික්‌ඛු නග්‌ගො හුත්‌වා යෙන භගවා තෙනුපසඞ්‌කමි, උපසඞ්‌කමිත්‌වා භගවන්‌තං එතදවොච – ‘‘භගවා, භන්‌තෙ, අනෙකපරියායෙන අප්‌පිච්‌ඡස්‌ස සන්‌තුට්‌ඨස්‌ස සල්‌ලෙඛස්‌ස ධුතස්‌ස පාසාදිකස්‌ස අපචයස්‌ස වීරියාරම්‌භස්‌ස වණ්‌ණවාදී. ඉදං, භන්‌තෙ, නග්‌ගියං අනෙකපරියායෙන අප්‌පිච්‌ඡතාය සන්‌තුට්‌ඨිතාය සල්‌ලෙඛාය ධුතතාය 1 පාසාදිකතාය අපචයාය වීරියාරම්‌භාය සංවත්‌තති. සාධු, භන්‌තෙ, භගවා භික්‌ඛූනං නග්‌ගියං අනුජානාතූ’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා – ‘‘අනනුච්‌ඡවිකං, මොඝපුරිස, අනනුලොමිකං අප්‌පතිරූපං අස්‌සාමණකං අකප්‌පියං අකරණීයං. කථඤ්‌හි නාම ත්‌වං, මොඝපුරිස, නග්‌ගියං තිත්‌ථියසමාදානං සමාදියිස්‌සසි. නෙතං, මොඝපුරිස, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.…’’ විගරහිත්‌වා ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, නග්‌ගියං තිත්‌ථියසමාදානං සමාදියිතබ්‌බං. යො සමාදියෙය්‍ය, ආපත්‌ති ථුල්‌ලච්‌චයස්‌සා’’ති.

    370. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu naggo hutvā yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘bhagavā, bhante, anekapariyāyena appicchassa santuṭṭhassa sallekhassa dhutassa pāsādikassa apacayassa vīriyārambhassa vaṇṇavādī. Idaṃ, bhante, naggiyaṃ anekapariyāyena appicchatāya santuṭṭhitāya sallekhāya dhutatāya 2 pāsādikatāya apacayāya vīriyārambhāya saṃvattati. Sādhu, bhante, bhagavā bhikkhūnaṃ naggiyaṃ anujānātū’’ti. Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ, moghapurisa, ananulomikaṃ appatirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, naggiyaṃ titthiyasamādānaṃ samādiyissasi. Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe…’’ vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘na, bhikkhave, naggiyaṃ titthiyasamādānaṃ samādiyitabbaṃ. Yo samādiyeyya, āpatti thullaccayassā’’ti.

    නග්‌ගියපටික්‌ඛෙපකථා නිට්‌ඨිතා.

    Naggiyapaṭikkhepakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. ධුතත්‌තාය (ක.)
    2. dhutattāya (ka.)

    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact