Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ (అట్ఠకథా) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) |
౮. నళకపానసుత్తవణ్ణనా
8. Naḷakapānasuttavaṇṇanā
౧౬౬. ఏవం మే సుతన్తి నళకపానసుత్తం. తత్థ నళకపానేతి ఏవంనామకే గామే. పుబ్బే కిర అమ్హాకం బోధిసత్తో వానరయోనియం నిబ్బత్తో, మహాకాయో కపిరాజా అనేకవానరసహస్సపరివుతో పబ్బతపాదే విచరతి. పఞ్ఞవా ఖో పన హోతి మహాపుఞ్ఞో. సో పరిసం ఏవం ఓవదతి – ‘‘ఇమస్మిం పబ్బతపాదే తాతా, విసఫలాని నామ హోన్తి, అమనుస్సపరిగ్గహితా పోక్ఖరణియో నామ హోన్తి, తుమ్హే పుబ్బే ఖాదితపుబ్బానేవ ఫలాని ఖాదథ, పీతపుబ్బానేవ పానీయాని చ పివథ, ఏత్థ వో మం పటిపుచ్ఛితబ్బకిచ్చం నత్థి, అఖాదితపుబ్బాని పన ఫలాని అపీతపుబ్బాని చ పానీయాని మం అపుచ్ఛిత్వా మా ఖాదిత్థ మా పివిత్థా’’తి.
166.Evaṃme sutanti naḷakapānasuttaṃ. Tattha naḷakapāneti evaṃnāmake gāme. Pubbe kira amhākaṃ bodhisatto vānarayoniyaṃ nibbatto, mahākāyo kapirājā anekavānarasahassaparivuto pabbatapāde vicarati. Paññavā kho pana hoti mahāpuñño. So parisaṃ evaṃ ovadati – ‘‘imasmiṃ pabbatapāde tātā, visaphalāni nāma honti, amanussapariggahitā pokkharaṇiyo nāma honti, tumhe pubbe khāditapubbāneva phalāni khādatha, pītapubbāneva pānīyāni ca pivatha, ettha vo maṃ paṭipucchitabbakiccaṃ natthi, akhāditapubbāni pana phalāni apītapubbāni ca pānīyāni maṃ apucchitvā mā khādittha mā pivitthā’’ti.
తే ఏకదివసం చరమానా అఞ్ఞం పబ్బతపాదం గన్త్వా గోచరం గహేత్వా పానీయం ఓలోకేన్తా ఏకం అమనుస్సపరిగ్గహితం పోక్ఖరణిం దిస్వా సహసా అపివిత్వా సమన్తా పరివారేత్వా మహాసత్తస్స ఆగమనం ఓలోకయమానా నిసీదింసు. మహాసత్తో ఆగన్త్వా ‘‘కిం తాతా పానీయం న పివథా’’తి ఆహ. తుమ్హాకం ఆగమనం ఓలోకేమాతి. సాధు తాతాతి సమన్తా పదం పరియేసమానో ఓతిణ్ణపదంయేవ అద్దస, న ఉత్తిణ్ణపదం, దిస్వా సపరిస్సయాతి అఞ్ఞాసి. తావదేవ చ తత్థ అభినిబ్బత్తఅమనుస్సో ఉదకం ద్వేధా కత్వా ఉట్ఠాసి సేతముఖో నీలకుచ్ఛి రత్తహత్థపాదో మహాదాఠికో వఙ్కదాఠో విరూపో బీభచ్ఛో ఉదకరక్ఖసో. సో ఏవమాహ – ‘‘కస్మా పానీయం న పివథ, మధురం ఉదకం పివథ, కిం తుమ్హే ఏతస్స వచనం సుణాథా’’తి? మహాసత్తో ఆహ – ‘‘త్వం ఇధ అధివత్థో అమనుస్సో’’తి? ఆమాహన్తి. త్వం ఇధ ఓతిణ్ణే లభసీతి? ఆమ లభామి, తుమ్హే పన సబ్బే ఖాదిస్సామీతి. న సక్ఖిస్ససి, యక్ఖాతి. పానీయం పన పివిస్సథాతి? ఆమ పివిస్సామాతి. ఏవం సన్తే ఏకోపి వో న ముచ్చిస్సతీతి. పానీయఞ్చ పివిస్సామ, న చ తే వసం గమిస్సామాతి ఏకనళం ఆహరాపేత్వా కోటియం గహేత్వా ధమి, సబ్బో ఏకచ్ఛిద్దో అహోసి, తీరే నిసీదిత్వావ పానీయం పివి, సేసవానరానం పాటియేక్కే నళే ఆహరాపేత్వా ధమిత్వా అదాసి. సబ్బే యక్ఖస్స పస్సన్తస్సేవ పానీయం పివింసు. వుత్తమ్పి చేతం –
Te ekadivasaṃ caramānā aññaṃ pabbatapādaṃ gantvā gocaraṃ gahetvā pānīyaṃ olokentā ekaṃ amanussapariggahitaṃ pokkharaṇiṃ disvā sahasā apivitvā samantā parivāretvā mahāsattassa āgamanaṃ olokayamānā nisīdiṃsu. Mahāsatto āgantvā ‘‘kiṃ tātā pānīyaṃ na pivathā’’ti āha. Tumhākaṃ āgamanaṃ olokemāti. Sādhu tātāti samantā padaṃ pariyesamāno otiṇṇapadaṃyeva addasa, na uttiṇṇapadaṃ, disvā saparissayāti aññāsi. Tāvadeva ca tattha abhinibbattaamanusso udakaṃ dvedhā katvā uṭṭhāsi setamukho nīlakucchi rattahatthapādo mahādāṭhiko vaṅkadāṭho virūpo bībhaccho udakarakkhaso. So evamāha – ‘‘kasmā pānīyaṃ na pivatha, madhuraṃ udakaṃ pivatha, kiṃ tumhe etassa vacanaṃ suṇāthā’’ti? Mahāsatto āha – ‘‘tvaṃ idha adhivattho amanusso’’ti? Āmāhanti. Tvaṃ idha otiṇṇe labhasīti? Āma labhāmi, tumhe pana sabbe khādissāmīti. Na sakkhissasi, yakkhāti. Pānīyaṃ pana pivissathāti? Āma pivissāmāti. Evaṃ sante ekopi vo na muccissatīti. Pānīyañca pivissāma, na ca te vasaṃ gamissāmāti ekanaḷaṃ āharāpetvā koṭiyaṃ gahetvā dhami, sabbo ekacchiddo ahosi, tīre nisīditvāva pānīyaṃ pivi, sesavānarānaṃ pāṭiyekke naḷe āharāpetvā dhamitvā adāsi. Sabbe yakkhassa passantasseva pānīyaṃ piviṃsu. Vuttampi cetaṃ –
‘‘దిస్వా పదమనుత్తిణ్ణం, దిస్వానో’ తరితం పదం;
‘‘Disvā padamanuttiṇṇaṃ, disvāno’ taritaṃ padaṃ;
నళేన వారిం పిస్సామ, నేవ మం త్వం వధిస్ససీ’’తి. (జా॰ ౧.౧.౨౦);
Naḷena vāriṃ pissāma, neva maṃ tvaṃ vadhissasī’’ti. (jā. 1.1.20);
తతో పట్ఠాయ యావ అజ్జదివసా తస్మిం ఠానే నళా ఏకచ్ఛిద్దావ హోన్తి. ఇమినా హి సద్ధిం ఇమస్మిం కప్పే చత్తారి కప్పట్ఠియపాటిహారియాని నామ – చన్దే ససబిమ్బం , వట్టకజాతకమ్హి సచ్చకిరియట్ఠానే అగ్గిస్స గమనుపచ్ఛేదో, ఘటికారకుమ్భకారస్స మాతాపితూనం వసనట్ఠానే దేవస్స అవస్సనం, తస్సా పోక్ఖరణియా తీరే నళానం ఏకచ్ఛిద్దభావోతి. ఇతి సా పోక్ఖరణీ నళేన పానీయస్స పీతత్తా నళకపానాతి నామం లభి. అపరభాగే తం పోక్ఖరణిం నిస్సాయ గామో పతిట్ఠాసి, తస్సాపి నళకపానన్తేవ నామం జాతం. తం సన్ధాయ వుత్తం ‘‘నళకపానే’’తి. పలాసవనేతి కింసుకవనే.
Tato paṭṭhāya yāva ajjadivasā tasmiṃ ṭhāne naḷā ekacchiddāva honti. Iminā hi saddhiṃ imasmiṃ kappe cattāri kappaṭṭhiyapāṭihāriyāni nāma – cande sasabimbaṃ , vaṭṭakajātakamhi saccakiriyaṭṭhāne aggissa gamanupacchedo, ghaṭikārakumbhakārassa mātāpitūnaṃ vasanaṭṭhāne devassa avassanaṃ, tassā pokkharaṇiyā tīre naḷānaṃ ekacchiddabhāvoti. Iti sā pokkharaṇī naḷena pānīyassa pītattā naḷakapānāti nāmaṃ labhi. Aparabhāge taṃ pokkharaṇiṃ nissāya gāmo patiṭṭhāsi, tassāpi naḷakapānanteva nāmaṃ jātaṃ. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘naḷakapāne’’ti. Palāsavaneti kiṃsukavane.
౧౬౭. తగ్ఘ మయం, భన్తేతి ఏకంసేనేవ మయం, భన్తే, అభిరతా. అఞ్ఞేపి యే తుమ్హాకం సాసనే అభిరమన్తి, తే అమ్హేహి సదిసావ హుత్వా అభిరమన్తీతి దీపేన్తి.
167.Tagghamayaṃ, bhanteti ekaṃseneva mayaṃ, bhante, abhiratā. Aññepi ye tumhākaṃ sāsane abhiramanti, te amhehi sadisāva hutvā abhiramantīti dīpenti.
నేవ రాజాభినీతాతిఆదీసు ఏకో రఞ్ఞో అపరాధం కత్వా పలాయతి. రాజా కుహిం, భో, అసుకోతి? పలాతో దేవాతి. పలాతట్ఠానేపి మే న ముచ్చిస్సతి, సచే పన పబ్బజేయ్య, ముచ్చేయ్యాతి వదతి. తస్స కోచిదేవ సుహదో గన్త్వా తం పవత్తిం ఆరోచేత్వా త్వం సచే జీవితుమిచ్ఛసి, పబ్బజాహీతి. సో పబ్బజిత్వా జీవితం రక్ఖమానో చరతి. అయం రాజాభినీతో నామ.
Neva rājābhinītātiādīsu eko rañño aparādhaṃ katvā palāyati. Rājā kuhiṃ, bho, asukoti? Palāto devāti. Palātaṭṭhānepi me na muccissati, sace pana pabbajeyya, mucceyyāti vadati. Tassa kocideva suhado gantvā taṃ pavattiṃ ārocetvā tvaṃ sace jīvitumicchasi, pabbajāhīti. So pabbajitvā jīvitaṃ rakkhamāno carati. Ayaṃ rājābhinīto nāma.
ఏకో పన చోరానం మూలం ఛిన్దన్తో చరతి. చోరా సుత్వా ‘‘పురిసానం అత్థికభావం న జానాతి, జానాపేస్సామ న’’న్తి వదన్తి. సో తం పవత్తిం సుత్వా పలాయతి. చోరా పలాతోతి సుత్వా ‘‘పలాతట్ఠానేపి నో న ముచ్చిస్సతి, సచే పన పబ్బజేయ్య, ముచ్చేయ్యా’’తి వదన్తి. సో తం పవత్తిం సుత్వా పబ్బజతి. అయం చోరాభినీతో నామ.
Eko pana corānaṃ mūlaṃ chindanto carati. Corā sutvā ‘‘purisānaṃ atthikabhāvaṃ na jānāti, jānāpessāma na’’nti vadanti. So taṃ pavattiṃ sutvā palāyati. Corā palātoti sutvā ‘‘palātaṭṭhānepi no na muccissati, sace pana pabbajeyya, mucceyyā’’ti vadanti. So taṃ pavattiṃ sutvā pabbajati. Ayaṃ corābhinīto nāma.
ఏకో పన బహుం ఇణం ఖాదిత్వా తేన ఇణేన అట్టో పీళితో తమ్హా గామా పలాయతి. ఇణసామికా సుత్వా ‘‘పలాతట్ఠానేపి నో న ముచ్చిస్సతి, సచే పన పబ్బజేయ్య, ముచ్చేయ్యా’’తి వదన్తి. సో తం పవత్తిం సుత్వా పబ్బజతి. అయం ఇణట్టో నామ.
Eko pana bahuṃ iṇaṃ khāditvā tena iṇena aṭṭo pīḷito tamhā gāmā palāyati. Iṇasāmikā sutvā ‘‘palātaṭṭhānepi no na muccissati, sace pana pabbajeyya, mucceyyā’’ti vadanti. So taṃ pavattiṃ sutvā pabbajati. Ayaṃ iṇaṭṭo nāma.
రాజభయాదీనం పన అఞ్ఞతరేన భయేన భీతో అట్టో ఆతురో హుత్వా నిక్ఖమ్మ పబ్బజితో భయట్టో నామ. దుబ్భిక్ఖాదీసు జీవితుం అసక్కోన్తో పబ్బజితో ఆజీవికాపకతో నామ, ఆజీవికాయ పకతో అభిభూతోతి అత్థో. ఇమేసు పన ఏకోపి ఇమేహి కారణేహి పబ్బజితో నామ నత్థి, తస్మా ‘‘నేవ రాజాభినీతో’’తిఆదిమాహ.
Rājabhayādīnaṃ pana aññatarena bhayena bhīto aṭṭo āturo hutvā nikkhamma pabbajito bhayaṭṭo nāma. Dubbhikkhādīsu jīvituṃ asakkonto pabbajito ājīvikāpakato nāma, ājīvikāya pakato abhibhūtoti attho. Imesu pana ekopi imehi kāraṇehi pabbajito nāma natthi, tasmā ‘‘neva rājābhinīto’’tiādimāha.
వివేకన్తి వివిచ్చ వివిత్తో హుత్వా. ఇదం వుత్తం హోతి – యం కామేహి చ అకుసలధమ్మేహి చ వివిత్తేన పఠమదుతియజ్ఝానసఙ్ఖాతం పీతిసుఖం అధిగన్తబ్బం, సచే తం వివిచ్చ కామేహి వివిచ్చ అకుసలేహి ధమ్మేహి పీతిసుఖం నాధిగచ్ఛతి, అఞ్ఞం వా ఉపరి ద్విన్నం ఝానానం చతున్నఞ్చ మగ్గానం వసేన సన్తతరం సుఖం నాధిగచ్ఛతి, తస్స ఇమే అభిజ్ఝాదయో చిత్తం పరియాదాయ తిట్ఠన్తీతి. తత్థ అరతీతి అధికుసలేసు ధమ్మేసు ఉక్కణ్ఠితతా. తన్దీతి ఆలసియభావో. ఏవం యో పబ్బజిత్వా పబ్బజితకిచ్చం కాతుం న సక్కోతి, తస్స ఇమే సత్త పాపధమ్మా ఉప్పజ్జిత్వా చిత్తం పరియాదియన్తీతి దస్సేత్వా ఇదాని యస్స తే ధమ్మా చిత్తం పరియాదాయ తిట్ఠన్తి, సోయేవ సమణకిచ్చమ్పి కాతుం న సక్కోతీతి పున వివేకం అనురుద్ధా…పే॰… అఞ్ఞం వా తతో సన్తతరన్తి ఆహ.
Vivekanti vivicca vivitto hutvā. Idaṃ vuttaṃ hoti – yaṃ kāmehi ca akusaladhammehi ca vivittena paṭhamadutiyajjhānasaṅkhātaṃ pītisukhaṃ adhigantabbaṃ, sace taṃ vivicca kāmehi vivicca akusalehi dhammehi pītisukhaṃ nādhigacchati, aññaṃ vā upari dvinnaṃ jhānānaṃ catunnañca maggānaṃ vasena santataraṃ sukhaṃ nādhigacchati, tassa ime abhijjhādayo cittaṃ pariyādāya tiṭṭhantīti. Tattha aratīti adhikusalesu dhammesu ukkaṇṭhitatā. Tandīti ālasiyabhāvo. Evaṃ yo pabbajitvā pabbajitakiccaṃ kātuṃ na sakkoti, tassa ime satta pāpadhammā uppajjitvā cittaṃ pariyādiyantīti dassetvā idāni yassa te dhammā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhanti, soyeva samaṇakiccampi kātuṃ na sakkotīti puna vivekaṃ anuruddhā…pe… aññaṃ vā tato santataranti āha.
ఏవం కణ్హపక్ఖం దస్సేత్వా ఇదాని తేనేవ నయేన సుక్కపక్ఖం దస్సేతుం పున వివేకన్తిఆదిమాహ. తస్సత్థో వుత్తనయేనేవ వేదితబ్బో.
Evaṃ kaṇhapakkhaṃ dassetvā idāni teneva nayena sukkapakkhaṃ dassetuṃ puna vivekantiādimāha. Tassattho vuttanayeneva veditabbo.
౧౬౮. సఙ్ఖాయాతి జానిత్వా. ఏకన్తి ఏకచ్చం. పటిసేవతీతి సేవితబ్బయుత్తకం సేవతి. సేసపదేసుపి ఏసేవ నయో. ఉపపత్తీసు బ్యాకరోతీతి సప్పటిసన్ధికే తావ బ్యాకరోతు, అప్పటిసన్ధికే కథం బ్యాకరోతీతి. అప్పటిసన్ధికస్స పున భవే పటిసన్ధి నత్థీతి వదన్తో ఉపపత్తీసు బ్యాకరోతి నామ.
168.Saṅkhāyāti jānitvā. Ekanti ekaccaṃ. Paṭisevatīti sevitabbayuttakaṃ sevati. Sesapadesupi eseva nayo. Upapattīsu byākarotīti sappaṭisandhike tāva byākarotu, appaṭisandhike kathaṃ byākarotīti. Appaṭisandhikassa puna bhave paṭisandhi natthīti vadanto upapattīsu byākaroti nāma.
జనకుహనత్థన్తి జనవిమ్హాపనత్థం. జనలపనత్థన్తి మహాజనస్స ఉపలాపనత్థం. న ఇతి మం జనో జానాతూతి ఏవం మం మహాజనో జానిస్సతి, ఏవం మే మహాజనస్స అన్తరే కిత్తిసద్దో ఉగ్గచ్ఛిస్సతీతి ఇమినాపి కారణేన న బ్యాకరోతీతి అత్థో. ఉళారవేదాతి మహన్తతుట్ఠినో.
Janakuhanatthanti janavimhāpanatthaṃ. Janalapanatthanti mahājanassa upalāpanatthaṃ. Na iti maṃ jano jānātūti evaṃ maṃ mahājano jānissati, evaṃ me mahājanassa antare kittisaddo uggacchissatīti imināpi kāraṇena na byākarotīti attho. Uḷāravedāti mahantatuṭṭhino.
౧౬౯. సో ఖో పనస్స ఆయస్మాతి సో పరినిబ్బుతో ఆయస్మా ఇమస్స ఠితస్స ఆయస్మతో. ఏవంసీలోతిఆదీసు లోకియలోకుత్తరమిస్సకావ సీలాదయో వేదితబ్బో. ఏవంధమ్మోతి ఏత్థ పన సమాధిపక్ఖికా ధమ్మా ధమ్మాతి అధిప్పేతా. ఫాసువిహారో హోతీతి తేన భిక్ఖునా పూరితపటిపత్తిం పూరేన్తస్స అరహత్తఫలం సచ్ఛికత్వా ఫలసమాపత్తివిహారేన ఫాసువిహారో హోతి, అరహత్తం పత్తుమసక్కోన్తస్స పటిపత్తిం పూరయమానస్స చరతోపి ఫాసువిహారోయేవ నామ హోతి. ఇమినా నయేన సబ్బవారేసు అత్థో వేదితబ్బోతి.
169.So kho panassa āyasmāti so parinibbuto āyasmā imassa ṭhitassa āyasmato. Evaṃsīlotiādīsu lokiyalokuttaramissakāva sīlādayo veditabbo. Evaṃdhammoti ettha pana samādhipakkhikā dhammā dhammāti adhippetā. Phāsuvihāro hotīti tena bhikkhunā pūritapaṭipattiṃ pūrentassa arahattaphalaṃ sacchikatvā phalasamāpattivihārena phāsuvihāro hoti, arahattaṃ pattumasakkontassa paṭipattiṃ pūrayamānassa caratopi phāsuvihāroyeva nāma hoti. Iminā nayena sabbavāresu attho veditabboti.
పపఞ్చసూదనియా మజ్ఝిమనికాయట్ఠకథాయ
Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya
నళకపానసుత్తవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Naḷakapānasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ • Majjhimanikāya / ౮. నళకపానసుత్తం • 8. Naḷakapānasuttaṃ
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / మజ్ఝిమనికాయ (టీకా) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ౮. నళకపానసుత్తవణ్ణనా • 8. Naḷakapānasuttavaṇṇanā