Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පටිසම්‌භිදාමග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā

    6. ඤාණරාසිඡක්‌කනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා

    6. Ñāṇarāsichakkaniddesavaṇṇanā

    183. ඉදානි ඡහි රාසීහි උද්‌දිට්‌ඨඤාණෙසු චතුවීසතිසමාධිඤාණනිද්‌දෙසෙ තාව කායානුපස්‌සනාදීනං තිණ්‌ණං චතුක්‌කානං වසෙන ද්‌වාදසන්‌නං වත්‌ථූනං එකෙකස්‌මිං අස්‌සාසවසෙන එකො , පස්‌සාසවසෙන එකොති ද්‌වෙ ද්‌වෙ සමාධීති ද්‌වාදසසු වත්‌ථූසු චතුවීසති සමාධයො හොන්‌ති. ඣානක්‌ඛණෙ තෙහි සම්‌පයුත්‌තානි චතුවීසතිසමාධිවසෙන ඤාණානි.

    183. Idāni chahi rāsīhi uddiṭṭhañāṇesu catuvīsatisamādhiñāṇaniddese tāva kāyānupassanādīnaṃ tiṇṇaṃ catukkānaṃ vasena dvādasannaṃ vatthūnaṃ ekekasmiṃ assāsavasena eko , passāsavasena ekoti dve dve samādhīti dvādasasu vatthūsu catuvīsati samādhayo honti. Jhānakkhaṇe tehi sampayuttāni catuvīsatisamādhivasena ñāṇāni.

    ද්‌වාසත්‌තතිවිපස්‌සනාඤාණනිද්‌දෙසෙ දීඝං අස්‌සාසාති ‘‘දීඝ’’න්‌තිවුත්‌තඅස්‌සාසතො. කිං වුත්‌තං හොති? දීඝං අස්‌සාසහෙතු ඣානං පටිලභිත්‌වා සමාහිතෙන චිත්‌තෙන විපස්‌සනාක්‌ඛණෙ අනිච්‌චතො අනුපස්‌සනට්‌ඨෙන විපස්‌සනාති වුත්‌තං හොති. එස නයො උත්‌තරත්‍රාපි. තෙසංයෙව ද්‌වාදසන්‌නං වත්‌ථූනං එකෙකස්‌මිං අස්‌සාසවසෙන තිස්‌සො, පස්‌සාසවසෙන තිස්‌සොති ඡ ඡ අනුපස්‌සනාති ද්‌වාදසසු වත්‌ථූසු ද්‌වාසත්‌තති අනුපස්‌සනා හොන්‌ති. තා එව ද්‌වාසත්‌තති අනුපස්‌සනා ද්‌වාසත්‌තතිවිපස්‌සනාවසෙන ඤාණානි.

    Dvāsattativipassanāñāṇaniddese dīghaṃ assāsāti ‘‘dīgha’’ntivuttaassāsato. Kiṃ vuttaṃ hoti? Dīghaṃ assāsahetu jhānaṃ paṭilabhitvā samāhitena cittena vipassanākkhaṇe aniccato anupassanaṭṭhena vipassanāti vuttaṃ hoti. Esa nayo uttaratrāpi. Tesaṃyeva dvādasannaṃ vatthūnaṃ ekekasmiṃ assāsavasena tisso, passāsavasena tissoti cha cha anupassanāti dvādasasu vatthūsu dvāsattati anupassanā honti. Tā eva dvāsattati anupassanā dvāsattativipassanāvasena ñāṇāni.

    නිබ්‌බිදාඤාණනිද්‌දෙසෙ අනිච්‌චානුපස්‌සී අස්‌සසන්‌ති අනිච්‌චානුපස්‌සී හුත්‌වා අස්‌සසන්‌තො, අනිච්‌චානුපස්‌සී හුත්‌වා වත්‌තෙන්‌තොති අත්‌ථො. ‘‘අස්‌සස’’න්‌ති ච ඉදං වචනං හෙතුඅත්‌ථෙ දට්‌ඨබ්‌බං. යථාභූතං ජානාති පස්‌සතීති නිබ්‌බිදාඤාණන්‌ති කලාපසම්‌මසනතො පට්‌ඨාය යාව භඞ්‌ගානුපස්‌සනා පවත්‌තවිපස්‌සනාඤාණෙන සඞ්‌ඛාරානං යථාසභාවං ජානාති, චක්‌ඛුනා දිට්‌ඨමිව ච තෙනෙව ඤාණචක්‌ඛුනා පස්‌සති. තස්‌මා නිබ්‌බිදාඤාණං නාමාති අත්‌ථො, සඞ්‌ඛාරෙසු නිබ්‌බින්‌දඤාණං නාමාති වුත්‌තං හොති. උපරි භයතූපට්‌ඨානාදීනං මුඤ්‌චිතුකම්‍යතාදීනඤ්‌ච ඤාණානං විසුං ආගතත්‌තා ඉධ යථාවුත්‌තානෙව විපස්‌සනාඤාණානි නිබ්‌බිදාඤාණානීති වෙදිතබ්‌බානි.

    Nibbidāñāṇaniddese aniccānupassī assasanti aniccānupassī hutvā assasanto, aniccānupassī hutvā vattentoti attho. ‘‘Assasa’’nti ca idaṃ vacanaṃ hetuatthe daṭṭhabbaṃ. Yathābhūtaṃ jānāti passatīti nibbidāñāṇanti kalāpasammasanato paṭṭhāya yāva bhaṅgānupassanā pavattavipassanāñāṇena saṅkhārānaṃ yathāsabhāvaṃ jānāti, cakkhunā diṭṭhamiva ca teneva ñāṇacakkhunā passati. Tasmā nibbidāñāṇaṃ nāmāti attho, saṅkhāresu nibbindañāṇaṃ nāmāti vuttaṃ hoti. Upari bhayatūpaṭṭhānādīnaṃ muñcitukamyatādīnañca ñāṇānaṃ visuṃ āgatattā idha yathāvuttāneva vipassanāñāṇāni nibbidāñāṇānīti veditabbāni.

    නිබ්‌බිදානුලොමඤාණනිද්‌දෙසෙ අනිච්‌චානුපස්‌සී අස්‌සසන්‌ති අනිච්‌චානුපස්‌සිනො අස්‌සසන්‌තස්‌ස. සාමිඅත්‌ථෙ පච්‌චත්‌තවචනං. භයතුපට්‌ඨානෙ පඤ්‌ඤාතිවචනෙනෙව භයතුපට්‌ඨානආදීනවානුපස්‌සනානිබ්‌බිදානුපස්‌සනාඤාණානි වුත්‌තානි හොන්‌ති තිණ්‌ණං එකලක්‌ඛණත්‌තා. ඉමානි තීණි ඤාණානි අනන්‌තරා වුත්‌තානං නිබ්‌බිදාඤාණානං අනුකූලභාවෙන අනුලොමතො නිබ්‌බිදානුලොමඤාණානීති වුත්‌තානි.

    Nibbidānulomañāṇaniddese aniccānupassī assasanti aniccānupassino assasantassa. Sāmiatthe paccattavacanaṃ. Bhayatupaṭṭhāne paññātivacaneneva bhayatupaṭṭhānaādīnavānupassanānibbidānupassanāñāṇāni vuttāni honti tiṇṇaṃ ekalakkhaṇattā. Imāni tīṇi ñāṇāni anantarā vuttānaṃ nibbidāñāṇānaṃ anukūlabhāvena anulomato nibbidānulomañāṇānīti vuttāni.

    නිබ්‌බිදාපටිප්‌පස්‌සද්‌ධිඤාණනිද්‌දෙසෙ අනිච්‌චානුපස්‌සී අස්‌සසන්‌ති අනන්‌තරසදිසමෙව. පටිසඞ්‌ඛා සන්‌තිට්‌ඨනා පඤ්‌ඤාතිවචනෙනෙව මුඤ්‌චිතුකම්‍යතාපටිසඞ්‌ඛානුපස්‌සනාසඞ්‌ඛාරුපෙක්‌ඛාඤාණානි වුත්‌තානි හොන්‌ති තිණ්‌ණං එකලක්‌ඛණත්‌තා. ‘‘පටිසඞ්‌ඛා සන්‌තිට්‌ඨනා’’තිවචනෙනෙව අනුලොමඤාණමග්‌ගඤාණානිපි ගහිතානි හොන්‌ති . සඞ්‌ඛාරුපෙක්‌ඛාඤාණඅනුලොමඤාණානිපි හි නිබ්‌බිදාය සිඛාප්‌පත්‌තත්‌තා නිබ්‌බිදාජනනබ්‍යාපාරප්‌පහානෙන නිබ්‌බිදාපටිප්‌පස්‌සද්‌ධිඤාණානි නාම හොන්‌ති. මග්‌ගඤාණං පන නිබ්‌බිදාපටිප්‌පස්‌සද්‌ධන්‌තෙ උප්‌පජ්‌ජනතො නිබ්‌බිදාපටිප්‌පස්‌සද්‌ධිඤාණං නාම හොතීති අතිවිය යුජ්‌ජතීති. නිබ්‌බිදානුලොමඤාණෙසු විය ආදිභූතං මුඤ්‌චිතුකම්‍යතාඤාණං අග්‌ගහෙත්‌වා ‘‘පටිසඞ්‌ඛා සන්‌තිට්‌ඨනා’’ති අන්‌තෙ ඤාණද්‌වයග්‌ගහණං මග්‌ගඤාණසඞ්‌ගහණත්‌ථං. මුඤ්‌චිතුකම්‍යතාති හි වුත්‌තෙ අනුලොමඤාණං සඞ්‌ගය්‌හති, න මග්‌ගඤාණං. මග්‌ගඤාණඤ්‌හි මුඤ්‌චිතුකම්‍යතා නාම න හොති, කිච්‌චසිද්‌ධියං සන්‌තිට්‌ඨනතො පන සන්‌තිට්‌ඨනා නාම හොති. අට්‌ඨකථායම්‌පි ච ‘‘ඵුසනාති අප්‌පනා’’ති වුත්‌තං. ඉදඤ්‌ච මග්‌ගඤාණං නිබ්‌බානෙ අප්‌පනාති කත්‌වා සන්‌තිට්‌ඨනා නාම හොතීති ‘‘සන්‌තිට්‌ඨනා’’තිවචනෙන මග්‌ගඤාණම්‌පි සඞ්‌ගය්‌හති. නිබ්‌බිදානුලොමඤාණානිපි අත්‌ථතො නිබ්‌බිදාඤාණානෙව හොන්‌තීති තානිපි නිබ්‌බිදාඤාණෙහි සඞ්‌ගහෙත්‌වා නිබ්‌බිදාපටිප්‌පස්‌සද්‌ධිඤාණානීති නිබ්‌බිදාගහණමෙව කතං, න නිබ්‌බිදානුලොමග්‌ගහණං. තීසුපි චෙතෙසු ඤාණට්‌ඨකනිද්‌දෙසෙසු චතුත්‌ථස්‌ස ධම්‌මානුපස්‌සනාචතුක්‌කස්‌ස වසෙන වුත්‌තානං චතුන්‌නං වත්‌ථූනං එකෙකස්‌මිං අස්‌සාසවසෙන එකං, පස්‌සාසවසෙන එකන්‌ති ද්‌වෙ ද්‌වෙ ඤාණානීති චතූසු වත්‌ථූසු අට්‌ඨ ඤාණානි හොන්‌ති.

    Nibbidāpaṭippassaddhiñāṇaniddese aniccānupassī assasanti anantarasadisameva. Paṭisaṅkhā santiṭṭhanā paññātivacaneneva muñcitukamyatāpaṭisaṅkhānupassanāsaṅkhārupekkhāñāṇāni vuttāni honti tiṇṇaṃ ekalakkhaṇattā. ‘‘Paṭisaṅkhā santiṭṭhanā’’tivacaneneva anulomañāṇamaggañāṇānipi gahitāni honti . Saṅkhārupekkhāñāṇaanulomañāṇānipi hi nibbidāya sikhāppattattā nibbidājananabyāpārappahānena nibbidāpaṭippassaddhiñāṇāni nāma honti. Maggañāṇaṃ pana nibbidāpaṭippassaddhante uppajjanato nibbidāpaṭippassaddhiñāṇaṃ nāma hotīti ativiya yujjatīti. Nibbidānulomañāṇesu viya ādibhūtaṃ muñcitukamyatāñāṇaṃ aggahetvā ‘‘paṭisaṅkhā santiṭṭhanā’’ti ante ñāṇadvayaggahaṇaṃ maggañāṇasaṅgahaṇatthaṃ. Muñcitukamyatāti hi vutte anulomañāṇaṃ saṅgayhati, na maggañāṇaṃ. Maggañāṇañhi muñcitukamyatā nāma na hoti, kiccasiddhiyaṃ santiṭṭhanato pana santiṭṭhanā nāma hoti. Aṭṭhakathāyampi ca ‘‘phusanāti appanā’’ti vuttaṃ. Idañca maggañāṇaṃ nibbāne appanāti katvā santiṭṭhanā nāma hotīti ‘‘santiṭṭhanā’’tivacanena maggañāṇampi saṅgayhati. Nibbidānulomañāṇānipi atthato nibbidāñāṇāneva hontīti tānipi nibbidāñāṇehi saṅgahetvā nibbidāpaṭippassaddhiñāṇānīti nibbidāgahaṇameva kataṃ, na nibbidānulomaggahaṇaṃ. Tīsupi cetesu ñāṇaṭṭhakaniddesesu catutthassa dhammānupassanācatukkassa vasena vuttānaṃ catunnaṃ vatthūnaṃ ekekasmiṃ assāsavasena ekaṃ, passāsavasena ekanti dve dve ñāṇānīti catūsu vatthūsu aṭṭha ñāṇāni honti.

    විමුත්‌තිසුඛඤාණනිද්‌දෙසෙ පහීනත්‌තාති පහානං දස්‌සෙත්‌වා තස්‌ස පහානස්‌ස සමුච්‌ඡෙදප්‌පහානත්‌තං දස්‌සෙන්‌තො සමුච්‌ඡින්‌නත්‌තාති ආහ. විමුත්‌තිසුඛෙ ඤාණන්‌ති ඵලවිමුත්‌තිසුඛසම්‌පයුත්‌තඤාණඤ්‌ච ඵලවිමුත්‌තිසුඛාරම්‌මණපච්‌චවෙක්‌ඛණඤාණඤ්‌ච. අනුසයවත්‌ථුස්‌ස කිලෙසස්‌ස පහානෙන පරියුට්‌ඨානදුච්‌චරිතවත්‌ථුප්‌පහානං හොතීති දස්‌සනත්‌ථං පුන අනුසයානං පහානං වුත්‌තං. එකවීසතිඵලඤාණං සන්‌ධාය පහීනකිලෙසගණනායපි ඤාණගණනා කතා හොති, පච්‌චවෙක්‌ඛණඤාණඤ්‌ච සන්‌ධාය පහීනකිලෙසපච්‌චවෙක්‌ඛණගණනාය ඵලපච්‌චවෙක්‌ඛණඤාණගණනා කතා හොතීති.

    Vimuttisukhañāṇaniddese pahīnattāti pahānaṃ dassetvā tassa pahānassa samucchedappahānattaṃ dassento samucchinnattāti āha. Vimuttisukhe ñāṇanti phalavimuttisukhasampayuttañāṇañca phalavimuttisukhārammaṇapaccavekkhaṇañāṇañca. Anusayavatthussa kilesassa pahānena pariyuṭṭhānaduccaritavatthuppahānaṃ hotīti dassanatthaṃ puna anusayānaṃ pahānaṃ vuttaṃ. Ekavīsatiphalañāṇaṃ sandhāya pahīnakilesagaṇanāyapi ñāṇagaṇanā katā hoti, paccavekkhaṇañāṇañca sandhāya pahīnakilesapaccavekkhaṇagaṇanāya phalapaccavekkhaṇañāṇagaṇanā katā hotīti.

    ඤාණරාසිඡක්‌කනිද්‌දෙසවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Ñāṇarāsichakkaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.

    සද්‌ධම්‌මප්‌පකාසිනියා පටිසම්‌භිදාමග්‌ගට්‌ඨකථාය

    Saddhammappakāsiniyā paṭisambhidāmaggaṭṭhakathāya

    ආනාපානස්‌සතිකථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Ānāpānassatikathāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / පටිසම්‌භිදාමග්‌ගපාළි • Paṭisambhidāmaggapāḷi / 6. ඤාණරාසිඡක්‌කනිද්‌දෙසො • 6. Ñāṇarāsichakkaniddeso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact