Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / చూళనిద్దేసపాళి • Cūḷaniddesapāḷi |
౭. నన్దమాణవపుచ్ఛా
7. Nandamāṇavapucchā
౧౦౨.
102.
‘‘సన్తి లోకే మునయో, [ఇచ్చాయస్మా నన్దో]
‘‘Santi loke munayo, [iccāyasmā nando]
జనా వదన్తి తయిదం కథంసు;
Janā vadanti tayidaṃ kathaṃsu;
ఞాణూపపన్నం ముని నో వదన్తి, ఉదాహు వే జీవితేనూపపన్నం’’.
Ñāṇūpapannaṃ muni no vadanti, udāhu ve jīvitenūpapannaṃ’’.
౧౦౩.
103.
‘‘న దిట్ఠియా న సుతియా న ఞాణేన, మునీధ నన్ద కుసలా వదన్తి;
‘‘Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, munīdha nanda kusalā vadanti;
విసేనికత్వా అనీఘా నిరాసా, చరన్తి యే తే మునయోతి బ్రూమి’’.
Visenikatvā anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmi’’.
౧౦౪.
104.
‘‘యే కేచిమే సమణబ్రాహ్మణాసే, [ఇచ్చాయస్మా నన్దో]
‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]
దిట్ఠస్సుతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
సీలబ్బతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం,
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ,
అనేకరూపేన వదన్తి సుద్ధిం;
Anekarūpena vadanti suddhiṃ;
కచ్చిస్సు తే భగవా తత్థ యతా చరన్తా,
Kaccissu te bhagavā tattha yatā carantā,
అతారు జాతిఞ్చ జరఞ్చ మారిస;
Atāru jātiñca jarañca mārisa;
పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మేతం’’.
Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ’’.
౧౦౫.
105.
‘‘యే కేచిమే సమణబ్రాహ్మణాసే, [నన్దాతి భగవా]
‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]
దిట్ఠస్సుతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
సీలబ్బతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం, అనేకరూపేన వదన్తి సుద్ధిం;
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;
కిఞ్చాపి తే తత్థ యతా చరన్తి, నాతరింసు జాతిజరన్తి బ్రూమి’’.
Kiñcāpi te tattha yatā caranti, nātariṃsu jātijaranti brūmi’’.
౧౦౬.
106.
‘‘యే కేచిమే సమణబ్రాహ్మణాసే, [ఇచ్చాయస్మా నన్దో]
‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]
దిట్ఠస్సుతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
సీలబ్బతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం, అనేకరూపేన వదన్తి సుద్ధిం;
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;
తే చే ముని బ్రూసి అనోఘతిణ్ణే, అథ కో చరహి దేవమనుస్సలోకే;
Te ce muni brūsi anoghatiṇṇe, atha ko carahi devamanussaloke;
అతారి జాతిఞ్చ జరఞ్చ మారిస, పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మేతం’’.
Atāri jātiñca jarañca mārisa, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ’’.
౧౦౭.
107.
‘‘నాహం సబ్బే సమణబ్రాహ్మణాసే, [నన్దాతి భగవా]
‘‘Nāhaṃ sabbe samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]
జాతిజరాయ నివుతాతి బ్రూమి;
Jātijarāya nivutāti brūmi;
యే సీధ దిట్ఠం వ సుతం ముతం వా, సీలబ్బతం వాపి పహాయ సబ్బం;
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ;
అనేకరూపమ్పి పహాయ సబ్బం, తణ్హం పరిఞ్ఞాయ అనాసవాసే;
Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;
తే వే నరా ఓఘతిణ్ణాతి బ్రూమి’’.
Te ve narā oghatiṇṇāti brūmi’’.
౧౦౮.
108.
‘‘ఏతాభినన్దామి వచో మహేసినో, సుకిత్తితం గోతమనూపధీకం;
‘‘Etābhinandāmi vaco mahesino, sukittitaṃ gotamanūpadhīkaṃ;
యే సీధ దిట్ఠం వ సుతం ముతం వా, సీలబ్బతం వాపి పహాయ సబ్బం;
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ;
అనేకరూపమ్పి పహాయ సబ్బం, తణ్హం పరిఞ్ఞాయ అనాసవాసే;
Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;
అహమ్పి తే ఓఘతిణ్ణాతి బ్రూమీ’’తి.
Ahampi te oghatiṇṇāti brūmī’’ti.
నన్దమాణవపుచ్ఛా సత్తమా.
Nandamāṇavapucchā sattamā.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / చూళనిద్దేస-అట్ఠకథా • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ౭. నన్దమాణవసుత్తనిద్దేసవణ్ణనా • 7. Nandamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā