Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi

    ౭. నన్దమాణవపుచ్ఛా

    7. Nandamāṇavapucchā

    ౧౦౮౩.

    1083.

    ‘‘సన్తి లోకే మునయో, (ఇచ్చాయస్మా నన్దో)

    ‘‘Santi loke munayo, (iccāyasmā nando)

    జనా వదన్తి తయిదం కథంసు;

    Janā vadanti tayidaṃ kathaṃsu;

    ఞాణూపపన్నం నో మునిం 1 వదన్తి, ఉదాహు వే జీవితేనూపపన్నం’’.

    Ñāṇūpapannaṃ no muniṃ 2 vadanti, udāhu ve jīvitenūpapannaṃ’’.

    ౧౦౮౪.

    1084.

    ‘‘న దిట్ఠియా న సుతియా న ఞాణేన, (న సీలబ్బతేన) 3

    ‘‘Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, (na sīlabbatena) 4

    మునీధ నన్ద కుసలా వదన్తి;

    Munīdha nanda kusalā vadanti;

    విసేనికత్వా అనీఘా నిరాసా, చరన్తి యే తే మునయోతి బ్రూమి’’.

    Visenikatvā anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmi’’.

    ౧౦౮౫.

    1085.

    ‘‘యే కేచిమే సమణబ్రాహ్మణాసే, (ఇచ్చాయస్మా నన్దో)

    ‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, (iccāyasmā nando)

    దిట్ఠస్సుతేనాపి 5 వదన్తి సుద్ధిం;

    Diṭṭhassutenāpi 6 vadanti suddhiṃ;

    సీలబ్బతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం, అనేకరూపేన వదన్తి సుద్ధిం;

    Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;

    కచ్చిస్సు తే భగవా తత్థ యతా చరన్తా, అతారు జాతిఞ్చ జరఞ్చ మారిస;

    Kaccissu te bhagavā tattha yatā carantā, atāru jātiñca jarañca mārisa;

    పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మే తం’’.

    Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

    ౧౦౮౬.

    1086.

    ‘‘యే కేచిమే సమణబ్రాహ్మణాసే, (నన్దాతి భగవా)

    ‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, (nandāti bhagavā)

    దిట్ఠస్సుతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం;

    Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;

    సీలబ్బతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం, అనేకరూపేన వదన్తి సుద్ధిం;

    Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;

    కిఞ్చాపి తే తత్థ యతా చరన్తి, నారింసు జాతిజరన్తి బ్రూమి’’.

    Kiñcāpi te tattha yatā caranti, nāriṃsu jātijaranti brūmi’’.

    ౧౦౮౭.

    1087.

    ‘‘యే కేచిమే సమణబ్రాహ్మణాసే, (ఇచ్చాయస్మా నన్దో)

    ‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, (iccāyasmā nando)

    దిట్ఠస్సుతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం;

    Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;

    సీలబ్బతేనాపి వదన్తి సుద్ధిం, అనేకరూపేన వదన్తి సుద్ధిం;

    Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;

    తే చే ముని 7 బ్రూసి అనోఘతిణ్ణే, అథ కో చరహి దేవమనుస్సలోకే;

    Te ce muni 8 brūsi anoghatiṇṇe, atha ko carahi devamanussaloke;

    అతారి జాతిఞ్చ జరఞ్చ మారిస, పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మే తం’’.

    Atāri jātiñca jarañca mārisa, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

    ౧౦౮౮.

    1088.

    ‘‘నాహం సబ్బే సమణబ్రాహ్మణాసే, (నన్దాతి భగవా)

    ‘‘Nāhaṃ sabbe samaṇabrāhmaṇāse, (nandāti bhagavā)

    జాతిజరాయ నివుతాతి బ్రూమి;

    Jātijarāya nivutāti brūmi;

    యే సీధ దిట్ఠంవ సుతం ముతం వా, సీలబ్బతం వాపి పహాయ సబ్బం;

    Ye sīdha diṭṭhaṃva sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ;

    అనేకరూపమ్పి పహాయ సబ్బం, తణ్హం పరిఞ్ఞాయ అనాసవాసే;

    Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;

    తే వే నరా ఓఘతిణ్ణాతి బ్రూమి’’.

    Te ve narā oghatiṇṇāti brūmi’’.

    ౧౦౮౯.

    1089.

    ‘‘ఏతాభినన్దామి వచో మహేసినో, సుకిత్తితం గోతమనూపధీకం;

    ‘‘Etābhinandāmi vaco mahesino, sukittitaṃ gotamanūpadhīkaṃ;

    యే సీధ దిట్ఠం వ సుతం ముతం వా, సీలబ్బతం వాపి పహాయ సబ్బం;

    Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ;

    అనేకరూపమ్పి పహాయ సబ్బం, తణ్హం పరిఞ్ఞాయ అనాసవాసే;

    Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;

    అహమ్పి తే ఓఘతిణ్ణాతి బ్రూమీ’’తి.

    Ahampi te oghatiṇṇāti brūmī’’ti.

    నన్దమాణవపుచ్ఛా సత్తమా నిట్ఠితా.

    Nandamāṇavapucchā sattamā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. ముని నో (స్యా॰ క॰)
    2. muni no (syā. ka.)
    3. ( ) నత్థి సీ॰-పీ పోత్థకేసు
    4. ( ) natthi sī.-pī potthakesu
    5. దిట్ఠేన సుతేనాపి (సీ॰), దిట్ఠే సుతేనాపి (స్యా॰ పీ॰ క॰)
    6. diṭṭhena sutenāpi (sī.), diṭṭhe sutenāpi (syā. pī. ka.)
    7. సచే ముని (సీ॰)
    8. sace muni (sī.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౭. నన్దసుత్తవణ్ణనా • 7. Nandasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact