Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ചൂളനിദ്ദേസപാളി • Cūḷaniddesapāḷi |
൭. നന്ദമാണവപുച്ഛാനിദ്ദേസോ
7. Nandamāṇavapucchāniddeso
൪൬.
46.
സന്തി ലോകേ മുനയോ, [ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ]
Santiloke munayo, [iccāyasmā nando]
ജനാ വദന്തി തയിദം കഥംസു;
Janā vadanti tayidaṃ kathaṃsu;
ഞാണൂപപന്നം മുനി നോ വദന്തി, ഉദാഹു വേ ജീവിതേനൂപപന്നം 1 .
Ñāṇūpapannaṃ muni no vadanti, udāhu ve jīvitenūpapannaṃ2.
സന്തി ലോകേ മുനയോതി. സന്തീതി സന്തി സംവിജ്ജന്തി അത്ഥി ഉപലബ്ഭന്തി. ലോകേതി അപായലോകേ…പേ॰… ആയതനലോകേ. മുനയോതി മുനിനാമകാ ആജീവകാ നിഗണ്ഠാ ജടിലാ താപസാ . (ദേവാ ലോകേ മുനയോതി സഞ്ജാനന്തി, ന ച തേ മുനയോ) 3 തി. സന്തി ലോകേ മുനയോ. ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോതി. ഇച്ചാതി പദസന്ധി…പേ॰…. ആയസ്മാതി പിയവചനം…പേ॰…. നന്ദോതി തസ്സ ബ്രാഹ്മണസ്സ നാമം…പേ॰… അഭിലാപോതി – ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ.
Santi loke munayoti. Santīti santi saṃvijjanti atthi upalabbhanti. Loketi apāyaloke…pe… āyatanaloke. Munayoti munināmakā ājīvakā nigaṇṭhā jaṭilā tāpasā . (Devā loke munayoti sañjānanti, na ca te munayo) 4 ti. Santi loke munayo. Iccāyasmā nandoti. Iccāti padasandhi…pe…. Āyasmāti piyavacanaṃ…pe…. Nandoti tassa brāhmaṇassa nāmaṃ…pe… abhilāpoti – iccāyasmā nando.
ജനാ വദന്തി തയിദം കഥംസൂതി. ജനാതി ഖത്തിയാ ച ബ്രാഹ്മണാ ച വേസ്സാ ച സുദ്ദാ ച ഗഹട്ഠാ ച പബ്ബജിതാ ച ദേവാ ച മനുസ്സാ ച. വദന്തീതി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി. തയിദം കഥംസൂതി സംസയപുച്ഛാ വിമതിപുച്ഛാ ദ്വേള്ഹകപുച്ഛാ അനേകംസപുച്ഛാ ‘‘ഏവം നു ഖോ, ന നു ഖോ, കിം നു ഖോ, കഥം നു ഖോ’’തി – ജനാ വദന്തി തയിദം കഥംസു.
Janāvadanti tayidaṃ kathaṃsūti. Janāti khattiyā ca brāhmaṇā ca vessā ca suddā ca gahaṭṭhā ca pabbajitā ca devā ca manussā ca. Vadantīti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti. Tayidaṃ kathaṃsūti saṃsayapucchā vimatipucchā dveḷhakapucchā anekaṃsapucchā ‘‘evaṃ nu kho, na nu kho, kiṃ nu kho, kathaṃ nu kho’’ti – janā vadanti tayidaṃ kathaṃsu.
ഞാണൂപപന്നം മുനി നോ വദന്തീതി . അട്ഠ സമാപത്തിഞാണേന വാ പഞ്ചാഭിഞ്ഞാഞാണേന വാ ഉപേതം സമുപേതം ഉപാഗതം സമുപാഗതം ഉപപന്നം സമുപപന്നം സമന്നാഗതം മുനിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – ഞാണൂപപന്നം മുനി നോ വദന്തി.
Ñāṇūpapannaṃ muni no vadantīti . Aṭṭha samāpattiñāṇena vā pañcābhiññāñāṇena vā upetaṃ samupetaṃ upāgataṃ samupāgataṃ upapannaṃ samupapannaṃ samannāgataṃ muniṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – ñāṇūpapannaṃ muni no vadanti.
ഉദാഹു വേ ജീവിതേനൂപപന്നന്തി ഉദാഹു അനേകവിവിധഅതിപരമദുക്കരകാരികലൂഖജീവിതാനുയോഗേന ഉപേതം സമുപേതം ഉപാഗതം സമുപാഗതം ഉപപന്നം സമുപപന്നം സമന്നാഗതം മുനിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – ഉദാഹു വേ ജീവിതേനൂപപന്നം. തേനാഹ സോ ബ്രാഹ്മണോ –
Udāhu ve jīvitenūpapannanti udāhu anekavividhaatiparamadukkarakārikalūkhajīvitānuyogena upetaṃ samupetaṃ upāgataṃ samupāgataṃ upapannaṃ samupapannaṃ samannāgataṃ muniṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – udāhu ve jīvitenūpapannaṃ. Tenāha so brāhmaṇo –
‘‘സന്തി ലോകേ മുനയോ, [ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ]
‘‘Santi loke munayo, [iccāyasmā nando]
ജനാ വദന്തി തയിദം കഥംസു;
Janā vadanti tayidaṃ kathaṃsu;
ഞാണൂപപന്നം മുനി നോ വദന്തി, ഉദാഹു വേ ജീവിതേനൂപപന്ന’’ന്തി.
Ñāṇūpapannaṃ muni no vadanti, udāhu ve jīvitenūpapanna’’nti.
൪൭.
47.
ന ദിട്ഠിയാ ന സുതിയാ ന ഞാണേന,
Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena,
മുനീധ നന്ദ കുസലാ വദന്തി;
Munīdha nanda kusalā vadanti;
വിസേനികത്വാ 5 അനീഘാ നിരാസാ, ചരന്തി യേ തേ മുനയോതി ബ്രൂമി.
Visenikatvā6anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmi.
ന ദിട്ഠിയാ ന സുതിയാ ന ഞാണേനാതി. ന ദിട്ഠിയാതി ന ദിട്ഠസുദ്ധിയാ. ന സുതിയാതി ന സുതസുദ്ധിയാ. ന ഞാണേനാതി നപി അട്ഠസമാപത്തിഞാണേന നപി പഞ്ചാഭിഞ്ഞാഞാണേന നപി മിച്ഛാഞാണേനാതി – ന ദിട്ഠിയാ ന സുതിയാ ന ഞാണേന.
Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇenāti. Na diṭṭhiyāti na diṭṭhasuddhiyā. Na sutiyāti na sutasuddhiyā. Na ñāṇenāti napi aṭṭhasamāpattiñāṇena napi pañcābhiññāñāṇena napi micchāñāṇenāti – na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena.
മുനീധ നന്ദ കുസലാ വദന്തീതി. കുസലാതി യേ തേ ഖന്ധകുസലാ ധാതുകുസലാ ആയതനകുസലാ പടിച്ചസമുപ്പാദകുസലാ സതിപട്ഠാനകുസലാ സമ്മപ്പധാനകുസലാ ഇദ്ധിപാദകുസലാ ഇന്ദ്രിയകുസലാ ബലകുസലാ ബോജ്ഝങ്ഗകുസലാ മഗ്ഗകുസലാ ഫലകുസലാ നിബ്ബാനകുസലാ ദിട്ഠസുദ്ധിയാ വാ സുതസുദ്ധിയാ വാ അട്ഠസമാപത്തിഞാണേന വാ പഞ്ചാഭിഞ്ഞാഞാണേന വാ മിച്ഛാഞാണേന വാ ദിട്ഠേന വാ സുതേന വാ ഉപേതം സമുപേതം ഉപാഗതം സമുപാഗതം ഉപപന്നം സമുപപന്നം സമന്നാഗതം മുനിം ന വദന്തി ന കഥേന്തി ന ഭണന്തി ന ദീപയന്തി ന വോഹരന്തീതി – മുനീധ നന്ദ കുസലാ വദന്തി.
Munīdha nanda kusalā vadantīti. Kusalāti ye te khandhakusalā dhātukusalā āyatanakusalā paṭiccasamuppādakusalā satipaṭṭhānakusalā sammappadhānakusalā iddhipādakusalā indriyakusalā balakusalā bojjhaṅgakusalā maggakusalā phalakusalā nibbānakusalā diṭṭhasuddhiyā vā sutasuddhiyā vā aṭṭhasamāpattiñāṇena vā pañcābhiññāñāṇena vā micchāñāṇena vā diṭṭhena vā sutena vā upetaṃ samupetaṃ upāgataṃ samupāgataṃ upapannaṃ samupapannaṃ samannāgataṃ muniṃ na vadanti na kathenti na bhaṇanti na dīpayanti na voharantīti – munīdha nanda kusalā vadanti.
വിസേനികത്വാ അനീഘാ നിരാസാ, ചരന്തി യേ തേ മുനയോതി ബ്രൂമീതി സേനാ വുച്ചതി മാരസേനാ, കായദുച്ചരിതം മാരസേനാ, വചീദുച്ചരിതം മാരസേനാ, മനോദുച്ചരിതം മാരസേനാ, രാഗോ മാരസേനാ, ദോസോ മാരസേനാ, മോഹോ മാരസേനാ, കോധോ…പേ॰… ഉപനാഹോ… മക്ഖോ… പളാസോ… ഇസ്സാ… മച്ഛരിയം… മായാ… സാഠേയ്യം… ഥമ്ഭോ… സാരമ്ഭോ… മാനോ… അതിമാനോ… മദോ… പമാദോ… സബ്ബേ കിലേസാ സബ്ബേ ദുച്ചരിതാ സബ്ബേ ദരഥാ സബ്ബേ പരിളാഹാ സബ്ബേ സന്താപാ സബ്ബാകുസലാഭിസങ്ഖാരാ മാരസേനാ. വുത്തഞ്ഹേതം ഭഗവതാ –
Visenikatvā anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmīti senā vuccati mārasenā, kāyaduccaritaṃ mārasenā, vacīduccaritaṃ mārasenā, manoduccaritaṃ mārasenā, rāgo mārasenā, doso mārasenā, moho mārasenā, kodho…pe… upanāho… makkho… paḷāso… issā… macchariyaṃ… māyā… sāṭheyyaṃ… thambho… sārambho… māno… atimāno… mado… pamādo… sabbe kilesā sabbe duccaritā sabbe darathā sabbe pariḷāhā sabbe santāpā sabbākusalābhisaṅkhārā mārasenā. Vuttañhetaṃ bhagavatā –
‘‘കാമാ തേ പഠമാ സേനാ, ദുതിയാ അരതി വുച്ചതി;
‘‘Kāmā te paṭhamā senā, dutiyā arati vuccati;
തതിയാ ഖുപ്പിപാസാ തേ, ചതുത്ഥീ തണ്ഹാ പവുച്ചതി.
Tatiyā khuppipāsā te, catutthī taṇhā pavuccati.
‘‘പഞ്ചമം ഥിനമിദ്ധം തേ, ഛട്ഠാ ഭീരൂ പവുച്ചതി;
‘‘Pañcamaṃ thinamiddhaṃ te, chaṭṭhā bhīrū pavuccati;
സത്തമീ വിചികിച്ഛാ തേ, മക്ഖോ ഥമ്ഭോ തേ അട്ഠമോ;
Sattamī vicikicchā te, makkho thambho te aṭṭhamo;
ലാഭോ സിലോകോ സക്കാരോ, മിച്ഛാലദ്ധോ ച യോ യസോ.
Lābho siloko sakkāro, micchāladdho ca yo yaso.
‘‘യോ ചത്താനം സമുക്കംസേ, പരേ ച അവജാനാതി;
‘‘Yo cattānaṃ samukkaṃse, pare ca avajānāti;
ന നം അസൂരോ ജിനാതി, ജേത്വാ ച ലഭതേ സുഖ’’ന്തി.
Na naṃ asūro jināti, jetvā ca labhate sukha’’nti.
യതോ ചതൂഹി അരിയമഗ്ഗേഹി സബ്ബാ ച മാരസേനാ സബ്ബേ ച പടിസേനികരാ 9 കിലേസാ ജിതാ ച പരാജിതാ ച ഭഗ്ഗാ വിപ്പലുഗ്ഗാ 10 പരമ്മുഖാ, തേന വുച്ചന്തി വിസേനികത്വാ. അനീഘാതി രാഗോ നീഘോ, ദോസോ നീഘോ, മോഹോ നീഘോ, കോധോ നീഘോ, ഉപനാഹോ നീഘോ…പേ॰… സബ്ബാകുസലാഭിസങ്ഖാരാ നീഘാ. യേസം ഏതേ നീഘാ പഹീനാ സമുച്ഛിന്നാ വൂപസന്താ പടിപ്പസ്സദ്ധാ അഭബ്ബുപ്പത്തികാ ഞാണഗ്ഗിനാ ദഡ്ഢാ തേ വുച്ചന്തി അനീഘാ. നിരാസാതി ആസാ വുച്ചതി തണ്ഹാ. യോ രാഗോ സാരാഗോ…പേ॰… അവിജ്ജാ ലോഭോ അകുസലമൂലം. യേസം ഏസാ ആസാ തണ്ഹാ പഹീനാ സമുച്ഛിന്നാ വൂപസന്താ പടിപ്പസ്സദ്ധാ അഭബ്ബുപ്പത്തികാ ഞാണഗ്ഗിനാ ദഡ്ഢാ, തേ വുച്ചന്തി നിരാസാ അരഹന്തോ ഖീണാസവാ. വിസേനികത്വാ അനീഘാ നിരാസാ, ചരന്തി യേ തേ മുനയോതി ബ്രൂമീതി യേ തേ വിസേനികത്വാവ അനീഘാ ച നിരാസാ ച ചരന്തി വിഹരന്തി ഇരിയന്തി വത്തേന്തി പാലേന്തി യപേന്തി യാപേന്തി, തേ ലോകേ മുനയോതി ബ്രൂമി ആചിക്ഖാമി ദേസേമി പഞ്ഞപേമി പട്ഠപേമി വിവരാമി വിഭജാമി ഉത്താനീകരോമി പകാസേമീതി – വിസേനികത്വാ അനീഘാ നിരാസാ, ചരന്തി യേ തേ മുനയോതി ബ്രൂമി. തേനാഹ ഭഗവാ –
Yato catūhi ariyamaggehi sabbā ca mārasenā sabbe ca paṭisenikarā 11 kilesā jitā ca parājitā ca bhaggā vippaluggā 12 parammukhā, tena vuccanti visenikatvā. Anīghāti rāgo nīgho, doso nīgho, moho nīgho, kodho nīgho, upanāho nīgho…pe… sabbākusalābhisaṅkhārā nīghā. Yesaṃ ete nīghā pahīnā samucchinnā vūpasantā paṭippassaddhā abhabbuppattikā ñāṇagginā daḍḍhā te vuccanti anīghā. Nirāsāti āsā vuccati taṇhā. Yo rāgo sārāgo…pe… avijjā lobho akusalamūlaṃ. Yesaṃ esā āsā taṇhā pahīnā samucchinnā vūpasantā paṭippassaddhā abhabbuppattikā ñāṇagginā daḍḍhā, te vuccanti nirāsā arahanto khīṇāsavā. Visenikatvā anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmīti ye te visenikatvāva anīghā ca nirāsā ca caranti viharanti iriyanti vattenti pālenti yapenti yāpenti, te loke munayoti brūmi ācikkhāmi desemi paññapemi paṭṭhapemi vivarāmi vibhajāmi uttānīkaromi pakāsemīti – visenikatvā anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmi. Tenāha bhagavā –
‘‘ന ദിട്ഠിയാ ന സുതിയാ ന ഞാണേന, മുനീധ നന്ദ കുസലാ വദന്തി;
‘‘Na diṭṭhiyā na sutiyā na ñāṇena, munīdha nanda kusalā vadanti;
വിസേനികത്വാ അനീഘാ നിരാസാ, ചരന്തി യേ തേ മുനയോതി ബ്രൂമീ’’തി.
Visenikatvā anīghā nirāsā, caranti ye te munayoti brūmī’’ti.
൪൮.
48.
യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ]
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം, അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം.
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ.
കച്ചിസ്സു തേ ഭഗവാ തത്ഥ യതാ ചരന്താ, അതാരു ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസ;
Kaccissu te bhagavā tattha yatā carantā, atāru jātiñca jarañca mārisa;
പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേതം.
Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ.
യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേതി. യേ കേചീതി സബ്ബേന സബ്ബം സബ്ബഥാ സബ്ബം അസേസം നിസ്സേസം പരിയാദിയനവചനമേതം – യേ കേചീതി. സമണാതി യേ കേചി ഇതോ ബഹിദ്ധാ പബ്ബജ്ജൂപഗതാ പരിബ്ബാജകസമാപന്നാ. ബ്രാഹ്മണാതി യേ കേചി ഭോവാദികാതി – യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ. ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോതി. ഇച്ചാതി പദസന്ധി…പേ॰…. ആയസ്മാതി പിയവചനം…പേ॰…. നന്ദോതി. തസ്സ ബ്രാഹ്മണസ്സ നാമം…പേ॰… അഭിലാപോതി – ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ.
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāseti. Ye kecīti sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ asesaṃ nissesaṃ pariyādiyanavacanametaṃ – ye kecīti. Samaṇāti ye keci ito bahiddhā pabbajjūpagatā paribbājakasamāpannā. Brāhmaṇāti ye keci bhovādikāti – ye kecime samaṇabrāhmaṇāse. Iccāyasmā nandoti. Iccāti padasandhi…pe…. Āyasmāti piyavacanaṃ…pe…. Nandoti. Tassa brāhmaṇassa nāmaṃ…pe… abhilāpoti – iccāyasmā nando.
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിന്തി ദിട്ഠേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി ; സുതേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി; ദിട്ഠസ്സുതേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം.
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhinti diṭṭhenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti ; sutenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti; diṭṭhassutenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ.
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിന്തി സീലേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി; വതേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി; സീലബ്ബതേനാപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം.
Sīlabbatenāpi vadanti suddhinti sīlenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti; vatenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti; sīlabbatenāpi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ.
അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിന്തി അനേകവിധകോതൂഹലമങ്ഗലേന 13 സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം.
Anekarūpena vadanti suddhinti anekavidhakotūhalamaṅgalena 14 suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – anekarūpena vadanti suddhiṃ.
കച്ചിസു തേ ഭഗവാ തത്ഥ യതാ ചരന്താതി. കച്ചിസ്സൂതി സംസയപുച്ഛാ വിമതിപുച്ഛാ ദ്വേള്ഹകപുച്ഛാ അനേകംസപുച്ഛാ, ‘‘ഏവം നു ഖോ, ന നു ഖോ, കിം നു ഖോ, കഥം നു ഖോ’’തി – കച്ചിസ്സു. തേതി ദിട്ഠിഗതികാ. ഭഗവാതി ഗാരവാധിവചനമേതം…പേ॰… സച്ഛികാ പഞ്ഞത്തി, യദിദം ഭഗവാതി – കച്ചിസ്സു തേ ഭഗവാ. തത്ഥ യതാ ചരന്താതി. തത്ഥാതി സകായ ദിട്ഠിയാ സകായ ഖന്തിയാ സകായ രുചിയാ സകായ ലദ്ധിയാ. യതാതി യത്താ പടിയത്താ 15 ഗുത്താ ഗോപിതാ രക്ഖിതാ സംവുതാ. ചരന്താതി ചരന്താ വിഹരന്താ ഇരിയന്താ വത്തേന്താ പാലേന്താ യപേന്താ യാപേന്താതി – കച്ചിസ്സു തേ ഭഗവാ തത്ഥ യതാ ചരന്താ.
Kaccisu te bhagavā tattha yatā carantāti. Kaccissūti saṃsayapucchā vimatipucchā dveḷhakapucchā anekaṃsapucchā, ‘‘evaṃ nu kho, na nu kho, kiṃ nu kho, kathaṃ nu kho’’ti – kaccissu. Teti diṭṭhigatikā. Bhagavāti gāravādhivacanametaṃ…pe… sacchikā paññatti, yadidaṃ bhagavāti – kaccissu te bhagavā. Tattha yatā carantāti. Tatthāti sakāya diṭṭhiyā sakāya khantiyā sakāya ruciyā sakāya laddhiyā. Yatāti yattā paṭiyattā 16 guttā gopitā rakkhitā saṃvutā. Carantāti carantā viharantā iriyantā vattentā pālentā yapentā yāpentāti – kaccissu te bhagavā tattha yatā carantā.
അതാരു ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസാതി ജാതിജരാമരണം അതരിംസു ഉത്തരിംസു പതരിംസു സമതിക്കമിംസു വീതിവത്തിംസു. മാരിസാതി പിയവചനം ഗരുവചനം സഗാരവസപ്പതിസ്സാധിവചനമേതം – മാരിസാതി – അതാരു ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസ.
Atāru jātiñca jarañca mārisāti jātijarāmaraṇaṃ atariṃsu uttariṃsu patariṃsu samatikkamiṃsu vītivattiṃsu. Mārisāti piyavacanaṃ garuvacanaṃ sagāravasappatissādhivacanametaṃ – mārisāti – atāru jātiñca jarañca mārisa.
പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേതന്തി. പുച്ഛാമി തന്തി പുച്ഛാമി തം യാചാമി തം അജ്ഝേസാമി തം, കഥയസ്സു മേതി പുച്ഛാമി തം. ഭഗവാതി…പേ॰… സച്ഛികാ പഞ്ഞത്തി, യദിദം ഭഗവാതി. ബ്രൂഹി മേതന്തി ബ്രൂഹി ആചിക്ഖാഹി ദേസേഹി പഞ്ഞപേഹി പട്ഠപേഹി വിവരാഹി വിഭജാഹി ഉത്താനീകരോഹി പകാസേഹീതി – പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേതം. തേനാഹ സോ ബ്രാഹ്മണോ –
Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metanti. Pucchāmi tanti pucchāmi taṃ yācāmi taṃ ajjhesāmi taṃ, kathayassu meti pucchāmi taṃ. Bhagavāti…pe… sacchikā paññatti, yadidaṃ bhagavāti. Brūhi metanti brūhi ācikkhāhi desehi paññapehi paṭṭhapehi vivarāhi vibhajāhi uttānīkarohi pakāsehīti – pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ. Tenāha so brāhmaṇo –
‘‘യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ]
‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം, അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം.
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ.
‘‘കച്ചിസ്സു തേ ഭഗവാ തത്ഥ യതാ ചരന്താ,
‘‘Kaccissu te bhagavā tattha yatā carantā,
അതാരു ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസ;
Atāru jātiñca jarañca mārisa;
പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേത’’ന്തി.
Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi meta’’nti.
൪൯.
49.
യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [നന്ദാതി ഭഗവാ]
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം;
Diṭṭhassutenāpivadanti suddhiṃ;
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം, അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം;
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;
കിഞ്ചാപി തേ തത്ഥ യതാ ചരന്തി, നാതരിംസു ജാതിജരന്തി ബ്രൂമി.
Kiñcāpi te tattha yatā caranti, nātariṃsu jātijaranti brūmi.
യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേതി. യേ കേചീതി സബ്ബേന സബ്ബം സബ്ബഥാ സബ്ബം അസേസം നിസ്സേസം പരിയാദിയനവചനമേതം – യേ കേചീതി. സമണാതി യേ കേചി ഇതോ ബഹിദ്ധാ പബ്ബജ്ജൂപഗതാ പരിബ്ബാജകസമാപന്നാ. ബ്രാഹ്മണാതി യേ കേചി ഭോവാദികാതി – യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ. നന്ദാതി ഭഗവാതി. നന്ദാതി ഭഗവാ തം ബ്രാഹ്മണം നാമേന ആലപതി. ഭഗവാതി ഗാരവാധിവചനമേതം…പേ॰… സച്ഛികാ പഞ്ഞത്തി, യദിദം ഭഗവാതി – നന്ദാതി ഭഗവാ.
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāseti. Ye kecīti sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ asesaṃ nissesaṃ pariyādiyanavacanametaṃ – ye kecīti. Samaṇāti ye keci ito bahiddhā pabbajjūpagatā paribbājakasamāpannā. Brāhmaṇāti ye keci bhovādikāti – ye kecime samaṇabrāhmaṇāse. Nandāti bhagavāti. Nandāti bhagavā taṃ brāhmaṇaṃ nāmena ālapati. Bhagavāti gāravādhivacanametaṃ…pe… sacchikā paññatti, yadidaṃ bhagavāti – nandāti bhagavā.
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിന്തി ദിട്ഠേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി; സുതേനപി സുദ്ധിം…പേ॰… ദിട്ഠസ്സുതേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം.
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhinti diṭṭhenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti; sutenapi suddhiṃ…pe… diṭṭhassutenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ.
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിന്തി സീലേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി ; വതേനപി സുദ്ധിം…പേ॰… വോഹരന്തി; സീലബ്ബതേനാപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം.
Sīlabbatenāpi vadanti suddhinti sīlenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti ; vatenapi suddhiṃ…pe… voharanti; sīlabbatenāpi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ.
അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിന്തി അനേകവിധകോതൂഹലമങ്ഗലേന സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം.
Anekarūpena vadanti suddhinti anekavidhakotūhalamaṅgalena suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – anekarūpena vadanti suddhiṃ.
കിഞ്ചാപി തേ തത്ഥ യതാ ചരന്തീതി. കിഞ്ചാപീതി പദസന്ധി പദസംസഗ്ഗോ പദപാരിപൂരീ അക്ഖരസമവായോ ബ്യഞ്ജനസിലിട്ഠതാ പദാനുപുബ്ബതാപേതം – കിഞ്ചാപീതി. തേതി ദിട്ഠിഗതികാ. തത്ഥാതി സകായ ദിട്ഠിയാ സകായ ഖന്തിയാ സകായ രുചിയാ സകായ ലദ്ധിയാ. യതാതി യത്താ പടിയത്താ ഗുത്താ ഗോപിതാ രക്ഖിതാ സംവുതാ. ചരന്തീതി ചരന്തി വിഹരന്തി ഇരിയന്തി വത്തേന്തി പാലേന്തി യപേന്തി യാപേന്തീതി – കിഞ്ചാപി തേ തത്ഥ യതാ ചരന്തി.
Kiñcāpi te tattha yatā carantīti. Kiñcāpīti padasandhi padasaṃsaggo padapāripūrī akkharasamavāyo byañjanasiliṭṭhatā padānupubbatāpetaṃ – kiñcāpīti. Teti diṭṭhigatikā. Tatthāti sakāya diṭṭhiyā sakāya khantiyā sakāya ruciyā sakāya laddhiyā. Yatāti yattā paṭiyattā guttā gopitā rakkhitā saṃvutā. Carantīti caranti viharanti iriyanti vattenti pālenti yapenti yāpentīti – kiñcāpi te tattha yatā caranti.
നാതരിംസു ജാതിജരന്തി ബ്രൂമീതി ജാതിജരാമരണം ന തരിംസു ന ഉത്തരിംസു ന പതരിംസു ന സമതിക്കമിംസു ന വീതിവത്തിംസു, ജാതിജരാമരണാ അനിക്ഖന്താ അനിസ്സടാ അനതിക്കന്താ അസമതിക്കന്താ അവീതിവത്താ, അന്തോജാതിജരാമരണേ പരിവത്തേന്തി, അന്തോസംസാരപഥേ പരിവത്തേന്തി, ജാതിയാ അനുഗതാ, ജരായ അനുസടാ, ബ്യാധിനാ അഭിഭൂതാ, മരണേന അബ്ഭാഹതാ അതാണാ അലേണാ അസരണാ അസരണീഭൂതാതി ബ്രൂമി ആചിക്ഖാമി ദേസേമി പഞ്ഞപേമി പട്ഠപേമി വിവരാമി വിഭജാമി ഉത്താനീകരോമി പകാസേമീതി – നാതരിംസു ജാതിജരന്തി ബ്രൂമി. തേനാഹ ഭഗവാ –
Nātariṃsu jātijaranti brūmīti jātijarāmaraṇaṃ na tariṃsu na uttariṃsu na patariṃsu na samatikkamiṃsu na vītivattiṃsu, jātijarāmaraṇā anikkhantā anissaṭā anatikkantā asamatikkantā avītivattā, antojātijarāmaraṇe parivattenti, antosaṃsārapathe parivattenti, jātiyā anugatā, jarāya anusaṭā, byādhinā abhibhūtā, maraṇena abbhāhatā atāṇā aleṇā asaraṇā asaraṇībhūtāti brūmi ācikkhāmi desemi paññapemi paṭṭhapemi vivarāmi vibhajāmi uttānīkaromi pakāsemīti – nātariṃsu jātijaranti brūmi. Tenāha bhagavā –
‘‘യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [നന്ദാതി ഭഗവാ]
‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം, അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം;
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ;
കിഞ്ചാപി തേ തത്ഥ യതാ ചരന്തി, നാതരിംസു ജാതിജരന്തി ബ്രൂമീ’’തി.
Kiñcāpi te tattha yatā caranti, nātariṃsu jātijaranti brūmī’’ti.
൫൦.
50.
യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ]
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം, അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം.
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ.
തേ ചേ മുനീ ബ്രൂസി അനോഘതിണ്ണേ, അഥ കോ ചരഹി ദേവമനുസ്സലോകേ;
Tece munī brūsi anoghatiṇṇe, atha ko carahi devamanussaloke;
അതാരി ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസ, പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേതം.
Atāri jātiñca jarañca mārisa, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ.
യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേതി. യേ കേചീതി സബ്ബേന സബ്ബം സബ്ബഥാ സബ്ബം അസേസം നിസ്സേസം പരിയാദിയനവചനമേതം – യേ കേചീതി. സമണാതി യേ കേചി ഇതോ ബഹിദ്ധാ പബ്ബജ്ജൂപഗതാ പരിബ്ബാജകസമാപന്നാ. ബ്രാഹ്മണാതി യേ കേചി ഭോവാദികാതി – യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ. ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോതി. ഇച്ചാതി പദസന്ധി…പേ॰… ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ.
Ye kecime samaṇabrāhmaṇāseti. Ye kecīti sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ asesaṃ nissesaṃ pariyādiyanavacanametaṃ – ye kecīti. Samaṇāti ye keci ito bahiddhā pabbajjūpagatā paribbājakasamāpannā. Brāhmaṇāti ye keci bhovādikāti – ye kecime samaṇabrāhmaṇāse. Iccāyasmānandoti. Iccāti padasandhi…pe… iccāyasmā nando.
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിന്തി ദിട്ഠേനപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി; സുതേനാപി സുദ്ധിം…പേ॰… ദിട്ഠസ്സുതേനാപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം.
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhinti diṭṭhenapi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti; sutenāpi suddhiṃ…pe… diṭṭhassutenāpi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ.
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിന്തി സീലേനാപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തി; വതേനാപി സുദ്ധിം…പേ॰… വോഹരന്തി; സീലബ്ബതേനാപി സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം.
Sīlabbatenāpi vadanti suddhinti sīlenāpi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharanti; vatenāpi suddhiṃ…pe… voharanti; sīlabbatenāpi suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ.
അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിന്തി അനേകവിധകോതൂഹലമങ്ഗലേന സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം വദന്തി കഥേന്തി ഭണന്തി ദീപയന്തി വോഹരന്തീതി – അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം.
Anekarūpena vadanti suddhinti anekavidhakotūhalamaṅgalena suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ vadanti kathenti bhaṇanti dīpayanti voharantīti – anekarūpena vadanti suddhiṃ.
തേ ചേ മുനീ ബ്രൂസി അനോഘതിണ്ണേതി. തേ ചേതി ദിട്ഠിഗതികേ. മുനീതി മോനം വുച്ചതി ഞാണം…പേ॰… സങ്ഗജാലമതിച്ച സോ മുനി . ബ്രൂസി അനോഘതിണ്ണേതി കാമോഘം ഭവോഘം ദിട്ഠോഘം അവിജ്ജോഘം അതിണ്ണേ അനതിക്കന്തേ അസമതിക്കന്തേ അവീതിവത്തേ അന്തോജാതിജരാമരണേ പരിവത്തേന്തേ അന്തോസംസാരപഥേ പരിവത്തേന്തേ ജാതിയാ അനുഗതേ ജരായ അനുസടേ ബ്യാധിനാ അഭിഭൂതേ മരണേന അബ്ഭാഹതേ അതാണേ അലേണേ അസരണേ അസരണീഭൂതേ. ബ്രൂസീതി ബ്രൂസി ആചിക്ഖസി ദേസേസി പഞ്ഞപേസി പട്ഠപേസി വിവരസി വിഭജസി ഉത്താനീകരോസി പകാസേസീതി – തേ ചേ മുനീ ബ്രൂസി അനോഘതിണ്ണേ.
Te ce munī brūsi anoghatiṇṇeti. Te ceti diṭṭhigatike. Munīti monaṃ vuccati ñāṇaṃ…pe… saṅgajālamaticca so muni . Brūsi anoghatiṇṇeti kāmoghaṃ bhavoghaṃ diṭṭhoghaṃ avijjoghaṃ atiṇṇe anatikkante asamatikkante avītivatte antojātijarāmaraṇe parivattente antosaṃsārapathe parivattente jātiyā anugate jarāya anusaṭe byādhinā abhibhūte maraṇena abbhāhate atāṇe aleṇe asaraṇe asaraṇībhūte. Brūsīti brūsi ācikkhasi desesi paññapesi paṭṭhapesi vivarasi vibhajasi uttānīkarosi pakāsesīti – te ce munī brūsi anoghatiṇṇe.
അഥ കോ ചരഹി ദേവമനുസ്സലോകേ, അതാരി ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസാതി അഥ കോ ഏസോ സദേവകേ ലോകേ സമാരകേ സബ്രഹ്മകേ സസ്സമണബ്രാഹ്മണിയാ പജായ സദേവമനുസ്സായ ജാതിജരാമരണം അതരി ഉത്തരി പതരി സമതിക്കമി വീതിവത്തയി. മാരിസാതി പിയവചനം ഗരുവചനം സഗാരവസപ്പതിസ്സാധിവചനമേതം മാരിസാതി – അഥ കോ ചരഹി ദേവമനുസ്സലോകേ, അതാരി ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസ.
Atha ko carahi devamanussaloke, atāri jātiñca jarañca mārisāti atha ko eso sadevake loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya jātijarāmaraṇaṃ atari uttari patari samatikkami vītivattayi. Mārisāti piyavacanaṃ garuvacanaṃ sagāravasappatissādhivacanametaṃ mārisāti – atha ko carahi devamanussaloke, atāri jātiñca jarañca mārisa.
പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേതന്തി. പുച്ഛാമി തന്തി പുച്ഛാമി തം യാചാമി തം അജ്ഝേസാമി തം പസാദേമി തം. ഭഗവാതി ഗാരവാധിവചനമേതം…പേ॰… സച്ഛികാ പഞ്ഞത്തി, യദിദം ഭഗവാതി. ബ്രൂഹി മേതന്തി ബ്രൂഹി ആചിക്ഖാഹി ദേസേഹി പഞ്ഞപേഹി പട്ഠപേഹി വിവരാഹി വിഭജാഹി ഉത്താനീകരോഹി പകാസേഹീതി – പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേതം. തേനാഹ സോ ബ്രാഹ്മണോ –
Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metanti. Pucchāmi tanti pucchāmi taṃ yācāmi taṃ ajjhesāmi taṃ pasādemi taṃ. Bhagavāti gāravādhivacanametaṃ…pe… sacchikā paññatti, yadidaṃ bhagavāti. Brūhi metanti brūhi ācikkhāhi desehi paññapehi paṭṭhapehi vivarāhi vibhajāhi uttānīkarohi pakāsehīti – pucchāmi taṃ bhagavā brūhi metaṃ. Tenāha so brāhmaṇo –
‘‘യേ കേചിമേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [ഇച്ചായസ്മാ നന്ദോ]
‘‘Ye kecime samaṇabrāhmaṇāse, [iccāyasmā nando]
ദിട്ഠസ്സുതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം;
Diṭṭhassutenāpi vadanti suddhiṃ;
സീലബ്ബതേനാപി വദന്തി സുദ്ധിം, അനേകരൂപേന വദന്തി സുദ്ധിം.
Sīlabbatenāpi vadanti suddhiṃ, anekarūpena vadanti suddhiṃ.
തേ ചേ മുനീ ബ്രൂസി അനോഘതിണ്ണേ, അഥ കോ ചരഹി ദേവമനുസ്സലോകേ;
Te ce munī brūsi anoghatiṇṇe, atha ko carahi devamanussaloke;
അതാരി ജാതിഞ്ച ജരഞ്ച മാരിസ, പുച്ഛാമി തം ഭഗവാ ബ്രൂഹി മേത’’ന്തി.
Atāri jātiñca jarañca mārisa, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi meta’’nti.
൫൧.
51.
നാഹം സബ്ബേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [നന്ദാതി ഭഗവാ]
Nāhaṃ sabbe samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]
ജാതിജരായ നിവുതാതി ബ്രൂമി;
Jātijarāya nivutāti brūmi;
യേ സീധ ദിട്ഠം വ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബം.
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ.
അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബം, തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ 17 ;
Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse18;
തേ വേ നരാ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമി.
Te ve narā oghatiṇṇāti brūmi.
നാഹം സബ്ബേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, നന്ദാതി ഭഗവാ ജാതിജരായ നിവുതാതി ബ്രൂമീതി നാഹം, നന്ദ, സബ്ബേ സമണബ്രാഹ്മണാ ജാതിജരായ ആവുതാ നിവുതാ ഓവുതാ പിഹിതാ പടിച്ഛന്നാ പടികുജ്ജിതാതി വദാമി. അത്ഥി തേ സമണബ്രാഹ്മണാ യേസം ജാതി ച ജരാമരണഞ്ച പഹീനാ ഉച്ഛിന്നമൂലാ താലാവത്ഥുകതാ അനഭാവംകതാ ആയതിം അനുപ്പാദധമ്മാതി ബ്രൂമി ആചിക്ഖാമി ദേസേമി പഞ്ഞപേമി പട്ഠപേമി വിവരാമി വിഭജാമി ഉത്താനീകരോമി പകാസേമീതി – നാഹം സബ്ബേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ നന്ദാതി ഭഗവാ ജാതിജരായ നിവുതാതി ബ്രൂമി.
Nāhaṃsabbe samaṇabrāhmaṇāse, nandāti bhagavā jātijarāya nivutāti brūmīti nāhaṃ, nanda, sabbe samaṇabrāhmaṇā jātijarāya āvutā nivutā ovutā pihitā paṭicchannā paṭikujjitāti vadāmi. Atthi te samaṇabrāhmaṇā yesaṃ jāti ca jarāmaraṇañca pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammāti brūmi ācikkhāmi desemi paññapemi paṭṭhapemi vivarāmi vibhajāmi uttānīkaromi pakāsemīti – nāhaṃ sabbe samaṇabrāhmaṇāse nandāti bhagavā jātijarāya nivutāti brūmi.
യേ സീധ ദിട്ഠം വ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബന്തി യേ സബ്ബാ ദിട്ഠസുദ്ധിയോ പഹായ ജഹിത്വാ പജഹിത്വാ വിനോദേത്വാ ബ്യന്തീകരിത്വാ അനഭാവം ഗമേത്വാ. യേ സബ്ബാ സുതസുദ്ധിയോ പഹായ…പേ॰… യേ സബ്ബാ മുതസുദ്ധിയോ പഹായ, യേ സബ്ബാ ദിട്ഠസുതമുതസുദ്ധിയോ പഹായ യേ സബ്ബാ സീലസുദ്ധിയോ പഹായ, യേ സബ്ബാ വതസുദ്ധിയോ പഹായ, യേ സബ്ബാ സീലബ്ബതസുദ്ധിയോ പഹായ ജഹിത്വാ പജഹിത്വാ വിനോദേത്വാ ബ്യന്തീകരിത്വാ അനഭാവം ഗമേത്വാതി – യേ സീധ ദിട്ഠംവ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബം.
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbanti ye sabbā diṭṭhasuddhiyo pahāya jahitvā pajahitvā vinodetvā byantīkaritvā anabhāvaṃ gametvā. Ye sabbā sutasuddhiyo pahāya…pe… ye sabbā mutasuddhiyo pahāya, ye sabbā diṭṭhasutamutasuddhiyo pahāya ye sabbā sīlasuddhiyo pahāya, ye sabbā vatasuddhiyo pahāya, ye sabbā sīlabbatasuddhiyo pahāya jahitvā pajahitvā vinodetvā byantīkaritvā anabhāvaṃ gametvāti – ye sīdha diṭṭhaṃva sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ.
അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബന്തി അനേകവിധകോതൂഹലമങ്ഗലേന സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം പഹായ ജഹിത്വാ പജഹിത്വാ വിനോദേത്വാ ബ്യന്തീകരിത്വാ അനഭാവം ഗമേത്വാതി – അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബം.
Anekarūpampi pahāya sabbanti anekavidhakotūhalamaṅgalena suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ pahāya jahitvā pajahitvā vinodetvā byantīkaritvā anabhāvaṃ gametvāti – anekarūpampi pahāya sabbaṃ.
തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാ സേ, തേ വേ നരാ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമീതി. തണ്ഹാതി രൂപതണ്ഹാ സദ്ദതണ്ഹാ ഗന്ധതണ്ഹാ രസതണ്ഹാ ഫോട്ഠബ്ബതണ്ഹാ ധമ്മതണ്ഹാ. തണ്ഹം പരിഞ്ഞായാതി തണ്ഹം തീഹി പരിഞ്ഞാഹി പരിജാനിത്വാ – ഞാതപരിഞ്ഞായ, തീരണപരിഞ്ഞായ, പഹാനപരിഞ്ഞായ. കതമാ ഞാതപരിഞ്ഞാ? തണ്ഹം ജാനാതി 19 ‘‘അയം രൂപതണ്ഹാ, അയം സദ്ദതണ്ഹാ, അയം ഗന്ധതണ്ഹാ, അയം രസതണ്ഹാ, അയം ഫോട്ഠബ്ബതണ്ഹാ, അയം ധമ്മതണ്ഹാ’’തി ജാനാതി പസ്സതി – അയം ഞാതപരിഞ്ഞാ.
Taṇhaṃpariññāya anāsavā se, te ve narā oghatiṇṇāti brūmīti. Taṇhāti rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā. Taṇhaṃ pariññāyāti taṇhaṃ tīhi pariññāhi parijānitvā – ñātapariññāya, tīraṇapariññāya, pahānapariññāya. Katamā ñātapariññā? Taṇhaṃ jānāti 20 ‘‘ayaṃ rūpataṇhā, ayaṃ saddataṇhā, ayaṃ gandhataṇhā, ayaṃ rasataṇhā, ayaṃ phoṭṭhabbataṇhā, ayaṃ dhammataṇhā’’ti jānāti passati – ayaṃ ñātapariññā.
കതമാ തീരണപരിഞ്ഞാ? ഏവം ഞാതം കത്വാ തണ്ഹം തീരേതി അനിച്ചതോ ദുക്ഖതോ രോഗതോ ഗണ്ഡതോ…പേ॰… നിസ്സരണതോ തീരേതി – അയം തീരണപരിഞ്ഞാ.
Katamā tīraṇapariññā? Evaṃ ñātaṃ katvā taṇhaṃ tīreti aniccato dukkhato rogato gaṇḍato…pe… nissaraṇato tīreti – ayaṃ tīraṇapariññā.
കതമാ പഹാനപരിഞ്ഞാ? ഏവം തീരയിത്വാ തണ്ഹം പജഹതി വിനോദേതി ബ്യന്തീകരോതി അനഭാവം ഗമേതി. വുത്തഞ്ഹേതം ഭഗവതാ – ‘‘യോ, ഭിക്ഖവേ, തണ്ഹായ ഛന്ദരാഗോ തം പജഹഥ. ഏവം സാ തണ്ഹാ പഹീനാ ഭവിസ്സതി ഉച്ഛിന്നമൂലാ താലാവത്ഥുകതാ അനഭാവംകതാ ആയതിം അനുപ്പാദധമ്മാ’’. അയം പഹാനപരിഞ്ഞാ. തണ്ഹം പരിഞ്ഞായാതി തണ്ഹം ഇമാഹി തീഹി പരിഞ്ഞാഹി പരിജാനിത്വാ. അനാസവാതി ചത്താരോ ആസവാ – കാമാസവോ, ഭവാസവോ, ദിട്ഠാസവോ, അവിജ്ജാസവോ. യേസം ഇമേ ആസവാ പഹീനാ ഉച്ഛിന്നമൂലാ താലാവത്ഥുകതാ അനഭാവംകതാ ആയതിം അനുപ്പാദധമ്മാ, തേ വുച്ചന്തി അനാസവാ അരഹന്തോ ഖീണാസവാ – തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാ.
Katamā pahānapariññā? Evaṃ tīrayitvā taṇhaṃ pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti. Vuttañhetaṃ bhagavatā – ‘‘yo, bhikkhave, taṇhāya chandarāgo taṃ pajahatha. Evaṃ sā taṇhā pahīnā bhavissati ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā’’. Ayaṃ pahānapariññā. Taṇhaṃ pariññāyāti taṇhaṃ imāhi tīhi pariññāhi parijānitvā. Anāsavāti cattāro āsavā – kāmāsavo, bhavāsavo, diṭṭhāsavo, avijjāsavo. Yesaṃ ime āsavā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā, te vuccanti anāsavā arahanto khīṇāsavā – taṇhaṃ pariññāya anāsavā.
തേ വേ നരാ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമീതി യേ തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാ, തേ കാമോഘം തിണ്ണാ ഭവോഘം തിണ്ണാ ദിട്ഠോഘം തിണ്ണാ അവിജ്ജോഘം തിണ്ണാ സബ്ബസംസാരപഥം തിണ്ണാ ഉത്തിണ്ണാ നിത്തിണ്ണാ അതിക്കന്താ സമതിക്കന്താ വീതിവത്താതി ബ്രൂമി ആചിക്ഖാമി ദേസേമി പഞ്ഞപേമി പട്ഠപേമി വിവരാമി വിഭജാമി ഉത്താനീകരോമി പകാസേമീതി – തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ തേ വേ നരാ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമി. തേനാഹ ഭഗവാ –
Te ve narā oghatiṇṇāti brūmīti ye taṇhaṃ pariññāya anāsavā, te kāmoghaṃ tiṇṇā bhavoghaṃ tiṇṇā diṭṭhoghaṃ tiṇṇā avijjoghaṃ tiṇṇā sabbasaṃsārapathaṃ tiṇṇā uttiṇṇā nittiṇṇā atikkantā samatikkantā vītivattāti brūmi ācikkhāmi desemi paññapemi paṭṭhapemi vivarāmi vibhajāmi uttānīkaromi pakāsemīti – taṇhaṃ pariññāya anāsavāse te ve narā oghatiṇṇāti brūmi. Tenāha bhagavā –
‘‘നാഹം സബ്ബേ സമണബ്രാഹ്മണാസേ, [നന്ദാതി ഭഗവാ]
‘‘Nāhaṃ sabbe samaṇabrāhmaṇāse, [nandāti bhagavā]
ജാതിജരായ നിവുതാതി ബ്രൂമി;
Jātijarāya nivutāti brūmi;
യേ സീധ ദിട്ഠം വ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബം.
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ.
അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബം, തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ;
Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;
തേ വേ നരാ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമീ’’തി.
Te ve narā oghatiṇṇāti brūmī’’ti.
൫൨.
52.
ഏതാഭിനന്ദാമി വചോ മഹേസിനോ, സുകിത്തിതം ഗോതമനൂപധീകം;
Etābhinandāmivaco mahesino, sukittitaṃ gotamanūpadhīkaṃ;
യേ സീധ ദിട്ഠം വ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബം.
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ.
അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബം, തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ;
Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;
അഹമ്പി തേ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമി.
Ahampi te oghatiṇṇāti brūmi.
ഏതാഭിനന്ദാമി വചോ മഹേസിനോതി. ഏതന്തി തുയ്ഹം വചനം ബ്യപ്പഥം ദേസനം അനുസാസനം അനുസിട്ഠം നന്ദാമി അഭിനന്ദാമി മോദാമി അനുമോദാമി ഇച്ഛാമി സാദിയാമി പത്ഥയാമി പിഹയാമി അഭിജപ്പാമി. മഹേസിനോതി കിം മഹേസി ഭഗവാ? മഹന്തം സീലക്ഖന്ധം ഏസീ ഗവേസീ പരിയേസീതി മഹേസി…പേ॰… കഹം നരാസഭോതി മഹേസീതി – ഏതാഭിനന്ദാമി വചോ മഹേസിനോ.
Etābhinandāmivaco mahesinoti. Etanti tuyhaṃ vacanaṃ byappathaṃ desanaṃ anusāsanaṃ anusiṭṭhaṃ nandāmi abhinandāmi modāmi anumodāmi icchāmi sādiyāmi patthayāmi pihayāmi abhijappāmi. Mahesinoti kiṃ mahesi bhagavā? Mahantaṃ sīlakkhandhaṃ esī gavesī pariyesīti mahesi…pe… kahaṃ narāsabhoti mahesīti – etābhinandāmi vaco mahesino.
സുകിത്തിതം ഗോതമനൂപധീകന്തി. സുകിത്തിതന്തി സുകിത്തിതം സുആചിക്ഖിതം 21 സുദേസിതം സുപഞ്ഞപിതം സുപട്ഠപിതം സുവിവടം സുവിഭത്തം സുഉത്താനീകതം സുപകാസിതം. ഗോതമനൂപധീകന്തി ഉപധീ വുച്ചന്തി കിലേസാ ച ഖന്ധാ ച അഭിസങ്ഖാരാ ച. ഉപധിപ്പഹാനം ഉപധിവൂപസമം ഉപധിനിസ്സഗ്ഗം ഉപധിപടിപ്പസ്സദ്ധം അമതം നിബ്ബാനന്തി – സുകിത്തിതം ഗോതമനൂപധീകം.
Sukittitaṃgotamanūpadhīkanti. Sukittitanti sukittitaṃ suācikkhitaṃ 22 sudesitaṃ supaññapitaṃ supaṭṭhapitaṃ suvivaṭaṃ suvibhattaṃ suuttānīkataṃ supakāsitaṃ. Gotamanūpadhīkanti upadhī vuccanti kilesā ca khandhā ca abhisaṅkhārā ca. Upadhippahānaṃ upadhivūpasamaṃ upadhinissaggaṃ upadhipaṭippassaddhaṃ amataṃ nibbānanti – sukittitaṃ gotamanūpadhīkaṃ.
യേ സീധ ദിട്ഠം വ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബന്തി യേ സബ്ബാ ദിട്ഠസുദ്ധിയോ പഹായ ജഹിത്വാ പജഹിത്വാ വിനോദേത്വാ ബ്യന്തീകരിത്വാ അനഭാവം ഗമേത്വാ. യേ സബ്ബാ സുതസുദ്ധിയോ…പേ॰… യേ സബ്ബാ മുതസുദ്ധിയോ… യേ സബ്ബാ ദിട്ഠസുതമുതസുദ്ധിയോ… യേ സബ്ബാ സീലസുദ്ധിയോ… യേ സബ്ബാ വതസുദ്ധിയോ… യേ സബ്ബാ സീലബ്ബതസുദ്ധിയോ പഹായ ജഹിത്വാ പജഹിത്വാ വിനോദേത്വാ ബ്യന്തീകരിത്വാ അനഭാവം ഗമേത്വാതി – യേ സീധ ദിട്ഠം വ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബം.
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbanti ye sabbā diṭṭhasuddhiyo pahāya jahitvā pajahitvā vinodetvā byantīkaritvā anabhāvaṃ gametvā. Ye sabbā sutasuddhiyo…pe… ye sabbā mutasuddhiyo… ye sabbā diṭṭhasutamutasuddhiyo… ye sabbā sīlasuddhiyo… ye sabbā vatasuddhiyo… ye sabbā sīlabbatasuddhiyo pahāya jahitvā pajahitvā vinodetvā byantīkaritvā anabhāvaṃ gametvāti – ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ.
അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബന്തി അനേകവിധകോതൂഹലമങ്ഗലേന സുദ്ധിം വിസുദ്ധിം പരിസുദ്ധിം മുത്തിം വിമുത്തിം പരിമുത്തിം പഹായ ജഹിത്വാ പജഹിത്വാ വിനോദേത്വാ ബ്യന്തീകരിത്വാ അനഭാവം ഗമേത്വാതി – അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബം.
Anekarūpampi pahāya sabbanti anekavidhakotūhalamaṅgalena suddhiṃ visuddhiṃ parisuddhiṃ muttiṃ vimuttiṃ parimuttiṃ pahāya jahitvā pajahitvā vinodetvā byantīkaritvā anabhāvaṃ gametvāti – anekarūpampi pahāya sabbaṃ.
തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ, അഹമ്പി തേ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമീതി. തണ്ഹാതി രൂപതണ്ഹാ സദ്ദതണ്ഹാ ഗന്ധതണ്ഹാ രസതണ്ഹാ ഫോട്ഠബ്ബതണ്ഹാ ധമ്മതണ്ഹാ. തണ്ഹം പരിഞ്ഞായാതി തണ്ഹം തീഹി പരിഞ്ഞാഹി പരിജാനിത്വാ – ഞാതപരിഞ്ഞായ, തീരണപരിഞ്ഞായ 23, പഹാനപരിഞ്ഞായ. കതമാ ഞാതപരിഞ്ഞാ ? തണ്ഹം ജാനാതി – അയം രൂപതണ്ഹാ, അയം സദ്ദതണ്ഹാ, അയം ഗന്ധതണ്ഹാ, അയം രസതണ്ഹാ, അയം ഫോട്ഠബ്ബതണ്ഹാ, അയം ധമ്മതണ്ഹാതി ജാനാതി പസ്സതി – അയം ഞാതപരിഞ്ഞാ.
Taṇhaṃ pariññāya anāsavāse, ahampi te oghatiṇṇāti brūmīti. Taṇhāti rūpataṇhā saddataṇhā gandhataṇhā rasataṇhā phoṭṭhabbataṇhā dhammataṇhā. Taṇhaṃ pariññāyāti taṇhaṃ tīhi pariññāhi parijānitvā – ñātapariññāya, tīraṇapariññāya 24, pahānapariññāya. Katamā ñātapariññā ? Taṇhaṃ jānāti – ayaṃ rūpataṇhā, ayaṃ saddataṇhā, ayaṃ gandhataṇhā, ayaṃ rasataṇhā, ayaṃ phoṭṭhabbataṇhā, ayaṃ dhammataṇhāti jānāti passati – ayaṃ ñātapariññā.
കതമാ തീരണപരിഞ്ഞാ? ഏവം ഞാതം കത്വാ തണ്ഹം തീരേതി 25 അനിച്ചതോ ദുക്ഖതോ രോഗതോ ഗണ്ഡതോ സല്ലതോ അഘതോ ആബാധതോ പരതോ പലോകതോ ഈതിതോ ഉപദ്ദവതോ ഭയതോ ഉപസഗ്ഗതോ ചലതോ പഭങ്ഗുതോ അദ്ധുവതോ അതാണതോ അലേണതോ അസരണതോ അസരണീഭൂതതോ രിത്തതോ തുച്ഛതോ സുഞ്ഞതോ അനത്തതോ ആദീനവതോ വിപരിണാമധമ്മതോ അസാരകതോ അഘമൂലതോ വധകതോ വിഭവതോ സാസവതോ സങ്ഖതതോ മാരാമിസതോ ജാതിധമ്മതോ ജരാധമ്മതോ ബ്യാധിധമ്മതോ മരണധമ്മതോ സോകപരിദേവദുക്ഖദോമനസ്സുപായാസധമ്മതോ സംകിലേസധമ്മതോ സമുദയതോ അത്ഥങ്ഗമതോ അസ്സാദതോ ആദീനവതോ നിസ്സരണതോ തീരേതി – അയം തീരണപരിഞ്ഞാ.
Katamā tīraṇapariññā? Evaṃ ñātaṃ katvā taṇhaṃ tīreti 26 aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato ītito upaddavato bhayato upasaggato calato pabhaṅguto addhuvato atāṇato aleṇato asaraṇato asaraṇībhūtato rittato tucchato suññato anattato ādīnavato vipariṇāmadhammato asārakato aghamūlato vadhakato vibhavato sāsavato saṅkhatato mārāmisato jātidhammato jarādhammato byādhidhammato maraṇadhammato sokaparidevadukkhadomanassupāyāsadhammato saṃkilesadhammato samudayato atthaṅgamato assādato ādīnavato nissaraṇato tīreti – ayaṃ tīraṇapariññā.
കതമാ പഹാനപരിഞ്ഞാ? ഏവം തീരയിത്വാ തണ്ഹം പജഹതി വിനോദേതി ബ്യന്തീകരോതി അനഭാവം ഗമേതി – അയം പഹാനപരിഞ്ഞാ.
Katamā pahānapariññā? Evaṃ tīrayitvā taṇhaṃ pajahati vinodeti byantīkaroti anabhāvaṃ gameti – ayaṃ pahānapariññā.
തണ്ഹം പരിഞ്ഞായാതി തണ്ഹം ഇമാഹി തീഹി പരിഞ്ഞാഹി പരിജാനിത്വാ. അനാസവാതി ചത്താരോ ആസവാ – കാമാസവോ, ഭവാസവോ, ദിട്ഠാസവോ, അവിജ്ജാസവോ. യേസം ഇമേ ആസവാ പഹീനാ ഉച്ഛിന്നമൂലാ താലാവത്ഥുകതാ അനഭാവംകതാ ആയതിം അനുപ്പാദധമ്മാ, തേ വുച്ചന്തി അനാസവാ അരഹന്തോ ഖീണാസവാ. തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ, അഹമ്പി തേ ഓഘതിണ്ണാതി. ബ്രൂമീതി യേ തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാ, അഹമ്പി തേ കാമോഘം തിണ്ണാ ഭവോഘം തിണ്ണാ ദിട്ഠോഘം തിണ്ണാ അവിജ്ജോഘം തിണ്ണാ സബ്ബസംസാരപഥം തിണ്ണാ ഉത്തിണ്ണാ നിത്തിണ്ണാ അതിക്കന്താ സമതിക്കന്താ വീതിവത്താതി ബ്രൂമി വദാമിതി – തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ, അഹമ്പി തേ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമി. തേനാഹ സോ ബ്രാഹ്മണോ –
Taṇhaṃ pariññāyāti taṇhaṃ imāhi tīhi pariññāhi parijānitvā. Anāsavāti cattāro āsavā – kāmāsavo, bhavāsavo, diṭṭhāsavo, avijjāsavo. Yesaṃ ime āsavā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā, te vuccanti anāsavā arahanto khīṇāsavā. Taṇhaṃ pariññāya anāsavāse, ahampi te oghatiṇṇāti. Brūmīti ye taṇhaṃ pariññāya anāsavā, ahampi te kāmoghaṃ tiṇṇā bhavoghaṃ tiṇṇā diṭṭhoghaṃ tiṇṇā avijjoghaṃ tiṇṇā sabbasaṃsārapathaṃ tiṇṇā uttiṇṇā nittiṇṇā atikkantā samatikkantā vītivattāti brūmi vadāmiti – taṇhaṃ pariññāya anāsavāse, ahampi te oghatiṇṇāti brūmi. Tenāha so brāhmaṇo –
‘‘ഏതാഭിനന്ദാമി വചോ മഹേസിനോ, സുകിത്തിതം ഗോതമനൂപധീകം;
‘‘Etābhinandāmi vaco mahesino, sukittitaṃ gotamanūpadhīkaṃ;
യേ സീധ ദിട്ഠം വ സുതം മുതം വാ, സീലബ്ബതം വാപി പഹായ സബ്ബം.
Ye sīdha diṭṭhaṃ va sutaṃ mutaṃ vā, sīlabbataṃ vāpi pahāya sabbaṃ.
അനേകരൂപമ്പി പഹായ സബ്ബം, തണ്ഹം പരിഞ്ഞായ അനാസവാസേ;
Anekarūpampi pahāya sabbaṃ, taṇhaṃ pariññāya anāsavāse;
അഹമ്പി തേ ഓഘതിണ്ണാതി ബ്രൂമീ’’തി.
Ahampi te oghatiṇṇāti brūmī’’ti.
നന്ദമാണവപുച്ഛാനിദ്ദേസോ സത്തമോ.
Nandamāṇavapucchāniddeso sattamo.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ചൂളനിദ്ദേസ-അട്ഠകഥാ • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ൭. നന്ദമാണവസുത്തനിദ്ദേസവണ്ണനാ • 7. Nandamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā