Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / പേതവത്ഥുപാളി • Petavatthupāḷi |
൪. നന്ദാപേതിവത്ഥു
4. Nandāpetivatthu
൧൬൮.
168.
‘‘കാളീ ദുബ്ബണ്ണരൂപാസി, ഫരുസാ ഭീരുദസ്സനാ;
‘‘Kāḷī dubbaṇṇarūpāsi, pharusā bhīrudassanā;
പിങ്ഗലാസി കളാരാസി, ന തം മഞ്ഞാമി മാനുസി’’ന്തി.
Piṅgalāsi kaḷārāsi, na taṃ maññāmi mānusi’’nti.
൧൬൯.
169.
‘‘അഹം നന്ദാ നന്ദിസേന, ഭരിയാ തേ പുരേ അഹും;
‘‘Ahaṃ nandā nandisena, bhariyā te pure ahuṃ;
പാപകമ്മം കരിത്വാന, പേതലോകം ഇതോ ഗതാ’’തി.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.
൧൭൦.
170.
‘‘കിം നു കായേന വാചായ, മനസാ ദുക്കടം കതം;
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
കിസ്സ കമ്മവിപാകേന, പേതലോകം ഇതോ ഗതാ’’തി.
Kissa kammavipākena, petalokaṃ ito gatā’’ti.
൧൭൧.
171.
താഹം ദുരുത്തം വത്വാന, പേതലോകം ഇതോ ഗതാ’’തി.
Tāhaṃ duruttaṃ vatvāna, petalokaṃ ito gatā’’ti.
൧൭൨.
172.
ഇമം ദുസ്സം നിവാസേത്വാ, ഏഹി നേസ്സാമി തം ഘരം.
Imaṃ dussaṃ nivāsetvā, ehi nessāmi taṃ gharaṃ.
൧൭൩.
173.
‘‘വത്ഥഞ്ച അന്നപാനഞ്ച, ലച്ഛസി ത്വം ഘരം ഗതാ;
‘‘Vatthañca annapānañca, lacchasi tvaṃ gharaṃ gatā;
പുത്തേ ച തേ പസ്സിസ്സസി, സുണിസായോ ച ദക്ഖസീ’’തി.
Putte ca te passissasi, suṇisāyo ca dakkhasī’’ti.
൧൭൪.
174.
‘‘ഹത്ഥേന ഹത്ഥേ തേ ദിന്നം, ന മയ്ഹം ഉപകപ്പതി;
‘‘Hatthena hatthe te dinnaṃ, na mayhaṃ upakappati;
ഭിക്ഖൂ ച സീലസമ്പന്നേ, വീതരാഗേ ബഹുസ്സുതേ.
Bhikkhū ca sīlasampanne, vītarāge bahussute.
൧൭൫.
175.
‘‘തപ്പേഹി അന്നപാനേന, മമ ദക്ഖിണമാദിസ;
‘‘Tappehi annapānena, mama dakkhiṇamādisa;
തദാഹം സുഖിതാ ഹേസ്സം, സബ്ബകാമസമിദ്ധിനീ’’തി.
Tadāhaṃ sukhitā hessaṃ, sabbakāmasamiddhinī’’ti.
൧൭൬.
176.
സാധൂതി സോ പടിസ്സുത്വാ, ദാനം വിപുലമാകിരി;
Sādhūti so paṭissutvā, dānaṃ vipulamākiri;
അന്നം പാനം ഖാദനീയം, വത്ഥസേനാസനാനി ച;
Annaṃ pānaṃ khādanīyaṃ, vatthasenāsanāni ca;
ഛത്തം ഗന്ധഞ്ച മാലഞ്ച, വിവിധാ ച ഉപാഹനാ.
Chattaṃ gandhañca mālañca, vividhā ca upāhanā.
൧൭൭.
177.
ഭിക്ഖൂ ച സീലസമ്പന്നേ, വീതരാഗേ ബഹുസ്സുതേ;
Bhikkhū ca sīlasampanne, vītarāge bahussute;
തപ്പേത്വാ അന്നപാനേന, തസ്സാ ദക്ഖിണമാദിസീ.
Tappetvā annapānena, tassā dakkhiṇamādisī.
൧൭൮.
178.
സമനന്തരാനുദ്ദിട്ഠേ , വിപാകോ ഉദപജ്ജഥ;
Samanantarānuddiṭṭhe , vipāko udapajjatha;
ഭോജനച്ഛാദനപാനീയം, ദക്ഖിണായ ഇദം ഫലം.
Bhojanacchādanapānīyaṃ, dakkhiṇāya idaṃ phalaṃ.
൧൭൯.
179.
തതോ സുദ്ധാ സുചിവസനാ, കാസികുത്തമധാരിനീ;
Tato suddhā sucivasanā, kāsikuttamadhārinī;
വിചിത്തവത്ഥാഭരണാ, സാമികം ഉപസങ്കമി.
Vicittavatthābharaṇā, sāmikaṃ upasaṅkami.
൧൮൦.
180.
‘‘അഭിക്കന്തേന വണ്ണേന, യാ ത്വം തിട്ഠസി ദേവതേ;
‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;
ഓഭാസേന്തീ ദിസാ സബ്ബാ, ഓസധീ വിയ താരകാ.
Obhāsentī disā sabbā, osadhī viya tārakā.
൧൮൧.
181.
‘‘കേന തേതാദിസോ വണ്ണോ, കേന തേ ഇധ മിജ്ഝതി;
‘‘Kena tetādiso vaṇṇo, kena te idha mijjhati;
ഉപ്പജ്ജന്തി ച തേ ഭോഗാ, യേ കേചി മനസോ പിയാ.
Uppajjanti ca te bhogā, ye keci manaso piyā.
൧൮൨.
182.
‘‘പുച്ഛാമി തം ദേവി മഹാനുഭാവേ, മനുസ്സഭൂതാ കിമകാസി പുഞ്ഞം;
‘‘Pucchāmi taṃ devi mahānubhāve, manussabhūtā kimakāsi puññaṃ;
കേനാസി ഏവം ജലിതാനുഭാവാ, വണ്ണോ ച തേ സബ്ബദിസാ പഭാസതീ’’തി.
Kenāsi evaṃ jalitānubhāvā, vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatī’’ti.
൧൮൩.
183.
‘‘അഹം നന്ദാ നന്ദിസേന, ഭരിയാ തേ പുരേ അഹും;
‘‘Ahaṃ nandā nandisena, bhariyā te pure ahuṃ;
പാപകമ്മം കരിത്വാന, പേതലോകം ഇതോ ഗതാ.
Pāpakammaṃ karitvāna, petalokaṃ ito gatā.
൧൮൪.
184.
‘‘തവ ദിന്നേന ദാനേന, മോദാമി അകുതോഭയാ;
‘‘Tava dinnena dānena, modāmi akutobhayā;
ചിരം ജീവ ഗഹപതി, സഹ സബ്ബേഹി ഞാതിഭി;
Ciraṃ jīva gahapati, saha sabbehi ñātibhi;
അസോകം വിരജം ഖേമം, ആവാസം വസവത്തിനം.
Asokaṃ virajaṃ khemaṃ, āvāsaṃ vasavattinaṃ.
൧൮൫.
185.
‘‘ഇധ ധമ്മം ചരിത്വാന, ദാനം ദത്വാ ഗഹപതി;
‘‘Idha dhammaṃ caritvāna, dānaṃ datvā gahapati;
വിനേയ്യ മച്ഛേരമലം സമൂലം, അനിന്ദിതോ സഗ്ഗമുപേഹി ഠാന’’ന്തി.
Vineyya maccheramalaṃ samūlaṃ, anindito saggamupehi ṭhāna’’nti.
നന്ദാപേതിവത്ഥു ചതുത്ഥം.
Nandāpetivatthu catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / പേതവത്ഥു-അട്ഠകഥാ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ൪. നന്ദാപേതിവത്ഥുവണ്ണനാ • 4. Nandāpetivatthuvaṇṇanā