Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
5. නන්දාථෙරීඅපදානං
5. Nandātherīapadānaṃ
166.
166.
‘‘පදුමුත්තරො නාම ජිනො, සබ්බධම්මාන පාරගූ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ඉතො සතසහස්සම්හි, කප්පෙ උප්පජ්ජි නායකො.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
167.
167.
‘‘ඔවාදකො විඤ්ඤාපකො, තාරකො සබ්බපාණිනං;
‘‘Ovādako viññāpako, tārako sabbapāṇinaṃ;
දෙසනාකුසලො බුද්ධො, තාරෙසි ජනතං බහුං.
Desanākusalo buddho, tāresi janataṃ bahuṃ.
168.
168.
‘‘අනුකම්පකො කාරුණිකො, හිතෙසී සබ්බපාණිනං;
‘‘Anukampako kāruṇiko, hitesī sabbapāṇinaṃ;
සම්පත්තෙ තිත්ථියෙ සබ්බෙ, පඤ්චසීලෙ පතිට්ඨපි.
Sampatte titthiye sabbe, pañcasīle patiṭṭhapi.
169.
169.
‘‘එවං නිරාකුලං ආසි, සුඤ්ඤතං තිත්ථියෙහි ච;
‘‘Evaṃ nirākulaṃ āsi, suññataṃ titthiyehi ca;
විචිත්තං අරහන්තෙහි, වසීභූතෙහි තාදිභි.
Vicittaṃ arahantehi, vasībhūtehi tādibhi.
170.
170.
‘‘රතනානට්ඨපඤ්ඤාසං , උග්ගතොව මහාමුනි;
‘‘Ratanānaṭṭhapaññāsaṃ , uggatova mahāmuni;
කඤ්චනග්ඝියසඞ්කාසො, බාත්තිංසවරලක්ඛණො.
Kañcanagghiyasaṅkāso, bāttiṃsavaralakkhaṇo.
171.
171.
‘‘වස්සසතසහස්සානි, ආයු විජ්ජති තාවදෙ;
‘‘Vassasatasahassāni, āyu vijjati tāvade;
තාවතා තිට්ඨමානො සො, තාරෙසි ජනතං බහුං.
Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.
172.
172.
‘‘තදාහං හංසවතියං, ජාතා සෙට්ඨිකුලෙ අහුං;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā seṭṭhikule ahuṃ;
නානාරතනපජ්ජොතෙ, මහාසුඛසමප්පිතා.
Nānāratanapajjote, mahāsukhasamappitā.
173.
173.
‘‘උපෙත්වා තං මහාවීරං, අස්සොසිං ධම්මදෙසනං;
‘‘Upetvā taṃ mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ;
අමතං පරමස්සාදං, පරමත්ථනිවෙදකං.
Amataṃ paramassādaṃ, paramatthanivedakaṃ.
174.
174.
‘‘තදා නිමන්තයිත්වාන, සසඞ්ඝං ලොකනායකං;
‘‘Tadā nimantayitvāna, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ;
දත්වා තස්ස මහාදානං, පසන්නා සෙහි පාණිභි.
Datvā tassa mahādānaṃ, pasannā sehi pāṇibhi.
175.
175.
‘‘ඣායිනීනං භික්ඛුනීනං, අග්ගට්ඨානමපත්ථයිං;
‘‘Jhāyinīnaṃ bhikkhunīnaṃ, aggaṭṭhānamapatthayiṃ;
නිපච්ච සිරසා ධීරං, සසඞ්ඝං ලොකනායකං.
Nipacca sirasā dhīraṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.
176.
176.
‘‘තදා අදන්තදමකො, තිලොකසරණො පභූ;
‘‘Tadā adantadamako, tilokasaraṇo pabhū;
බ්යාකාසි නරසාරථි, ‘ලච්ඡසෙ තං සුපත්ථිතං.
Byākāsi narasārathi, ‘lacchase taṃ supatthitaṃ.
177.
177.
‘‘‘සතසහස්සිතො කප්පෙ, ඔක්කාකකුලසම්භවො;
‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ගොතමො නාම ගොත්තෙන, සත්ථා ලොකෙ භවිස්සති.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
178.
178.
‘‘‘තස්ස ධම්මෙසු දායාදා, ඔරසා ධම්මනිම්මිතා;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
නන්දාති නාම නාමෙන, හෙස්සති සත්ථු සාවිකා’.
Nandāti nāma nāmena, hessati satthu sāvikā’.
179.
179.
‘‘තං සුත්වා මුදිතා හුත්වා, යාවජීවං තදා ජිනං;
‘‘Taṃ sutvā muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
මෙත්තචිත්තා පරිචරිං, පච්චයෙහි විනායකං.
Mettacittā paricariṃ, paccayehi vināyakaṃ.
180.
180.
‘‘තෙන කම්මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ජහිත්වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසමගච්ඡහං.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
181.
181.
182.
182.
‘‘යත්ථ යත්ථූපපජ්ජාමි, තස්ස කම්මස්ස වාහසා;
‘‘Yattha yatthūpapajjāmi, tassa kammassa vāhasā;
තත්ථ තත්ථෙව රාජූනං, මහෙසිත්තමකාරයිං.
Tattha tattheva rājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
183.
183.
‘‘තතො චුතා මනුස්සත්තෙ, රාජානං චක්කවත්තිනං;
‘‘Tato cutā manussatte, rājānaṃ cakkavattinaṃ;
මණ්ඩලීනඤ්ච රාජූනං, මහෙසිත්තමකාරයිං.
Maṇḍalīnañca rājūnaṃ, mahesittamakārayiṃ.
184.
184.
‘‘සම්පත්තිං අනුභොත්වාන, දෙවෙසු මනුජෙසු ච;
‘‘Sampattiṃ anubhotvāna, devesu manujesu ca;
සබ්බත්ථ සුඛිතා හුත්වා, නෙකකප්පෙසු සංසරිං.
Sabbattha sukhitā hutvā, nekakappesu saṃsariṃ.
185.
185.
රඤ්ඤො සුද්ධොදනස්සාහං, ධීතා ආසිං අනින්දිතා.
Rañño suddhodanassāhaṃ, dhītā āsiṃ aninditā.
186.
186.
තෙන නන්දාති මෙ නාමං, සුන්දරං පවරං අහු.
Tena nandāti me nāmaṃ, sundaraṃ pavaraṃ ahu.
187.
187.
‘‘යුවතීනඤ්ච සබ්බාසං, කල්යාණීති ච විස්සුතා;
‘‘Yuvatīnañca sabbāsaṃ, kalyāṇīti ca vissutā;
තස්මිම්පි නගරෙ රම්මෙ, ඨපෙත්වා තං යසොධරං.
Tasmimpi nagare ramme, ṭhapetvā taṃ yasodharaṃ.
188.
188.
එකාකිනී ගහට්ඨාහං, මාතරා පරිචොදිතා.
Ekākinī gahaṭṭhāhaṃ, mātarā paricoditā.
189.
189.
‘‘‘සාකියම්හි කුලෙ ජාතා, පුත්තෙ බුද්ධානුජා තුවං;
‘‘‘Sākiyamhi kule jātā, putte buddhānujā tuvaṃ;
නන්දෙනපි විනා භූතා, අගාරෙ කිං නු අච්ඡසි.
Nandenapi vinā bhūtā, agāre kiṃ nu acchasi.
190.
190.
‘‘‘ජරාවසානං යොබ්බඤ්ඤං, රූපං අසුචිසම්මතං;
‘‘‘Jarāvasānaṃ yobbaññaṃ, rūpaṃ asucisammataṃ;
රොගන්තමපිචාරොග්යං, ජීවිතං මරණන්තිකං.
Rogantamapicārogyaṃ, jīvitaṃ maraṇantikaṃ.
191.
191.
‘‘‘ඉදම්පි තෙ සුභං රූපං, සසීකන්තං මනොහරං;
‘‘‘Idampi te subhaṃ rūpaṃ, sasīkantaṃ manoharaṃ;
භූසනානං අලඞ්කාරං, සිරිසඞ්ඝාටසන්නිභං.
Bhūsanānaṃ alaṅkāraṃ, sirisaṅghāṭasannibhaṃ.
192.
192.
‘‘‘පුඤ්ජිතං ලොකසාරංව, නයනානං රසායනං;
‘‘‘Puñjitaṃ lokasāraṃva, nayanānaṃ rasāyanaṃ;
පුඤ්ඤානං කිත්තිජනනං, උක්කාකකුලනන්දනං.
Puññānaṃ kittijananaṃ, ukkākakulanandanaṃ.
193.
193.
194.
194.
‘‘සුත්වාහං මාතු වචනං, පබ්බජිං අනගාරියං;
‘‘Sutvāhaṃ mātu vacanaṃ, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
දෙහෙන න තු චිත්තෙන, රූපයොබ්බනලාළිතා.
Dehena na tu cittena, rūpayobbanalāḷitā.
195.
195.
‘‘මහතා ච පයත්තෙන, ඣානජ්ඣෙන පරං මම;
‘‘Mahatā ca payattena, jhānajjhena paraṃ mama;
කාතුඤ්ච වදතෙ මාතා, න චාහං තත්ථ උස්සුකා.
Kātuñca vadate mātā, na cāhaṃ tattha ussukā.
196.
196.
නිබ්බින්දනත්ථං රූපස්මිං, මම චක්ඛුපථෙ ජිනො.
Nibbindanatthaṃ rūpasmiṃ, mama cakkhupathe jino.
197.
197.
‘‘සකෙන ආනුභාවෙන, ඉත්ථිං මාපෙසි සොභිනිං;
‘‘Sakena ānubhāvena, itthiṃ māpesi sobhiniṃ;
දස්සනීයං සුරුචිරං, මමතොපි සුරූපිනිං.
Dassanīyaṃ suruciraṃ, mamatopi surūpiniṃ.
198.
198.
‘‘තමහං විම්හිතා දිස්වා, අතිවිම්හිතදෙහිනිං;
‘‘Tamahaṃ vimhitā disvā, ativimhitadehiniṃ;
චින්තයිං සඵලං මෙති, නෙත්තලාභඤ්ච මානුසං.
Cintayiṃ saphalaṃ meti, nettalābhañca mānusaṃ.
199.
199.
‘‘තමහං එහි සුභගෙ, යෙනත්ථො තං වදෙහි මෙ;
‘‘Tamahaṃ ehi subhage, yenattho taṃ vadehi me;
කුලං තෙ නාමගොත්තඤ්ච, වද මෙ යදි තෙ පියං.
Kulaṃ te nāmagottañca, vada me yadi te piyaṃ.
200.
200.
සීදන්තීව මමඞ්ගානි, පසුප්පය මුහුත්තකං’.
Sīdantīva mamaṅgāni, pasuppaya muhuttakaṃ’.
201.
201.
‘‘තතො සීසං මමඞ්කෙ සා, කත්වා සයි සුලොචනා;
‘‘Tato sīsaṃ mamaṅke sā, katvā sayi sulocanā;
202.
202.
‘‘සහ තස්සා නිපාතෙන, පිළකා උපපජ්ජථ;
‘‘Saha tassā nipātena, piḷakā upapajjatha;
පග්ඝරිංසු පභින්නා ච, කුණපා පුබ්බලොහිතා.
Pagghariṃsu pabhinnā ca, kuṇapā pubbalohitā.
203.
203.
‘‘පභින්නං වදනඤ්චාපි, කුණපං පූතිගන්ධනං;
‘‘Pabhinnaṃ vadanañcāpi, kuṇapaṃ pūtigandhanaṃ;
උද්ධුමාතං විනිලඤ්ච, පුබ්බඤ්චාපි සරීරකං.
Uddhumātaṃ vinilañca, pubbañcāpi sarīrakaṃ.
204.
204.
‘‘සා පවෙදිතසබ්බඞ්ගී, නිස්සසන්තී මුහුං මුහුං;
‘‘Sā paveditasabbaṅgī, nissasantī muhuṃ muhuṃ;
වෙදයන්තී සකං දුක්ඛං, කරුණං පරිදෙවයි.
Vedayantī sakaṃ dukkhaṃ, karuṇaṃ paridevayi.
205.
205.
‘‘‘දුක්ඛෙන දුක්ඛිතා හොමි, ඵුසයන්ති ච වෙදනා;
‘‘‘Dukkhena dukkhitā homi, phusayanti ca vedanā;
මහාදුක්ඛෙ නිමුග්ගම්හි, සරණං හොහි මෙ සඛී’.
Mahādukkhe nimuggamhi, saraṇaṃ hohi me sakhī’.
206.
206.
‘‘‘කුහිං වදනසොභං තෙ, කුහිං තෙ තුඞ්ගනාසිකා;
‘‘‘Kuhiṃ vadanasobhaṃ te, kuhiṃ te tuṅganāsikā;
තම්බබිම්බවරොට්ඨං තෙ, වදනං තෙ කුහිං ගතං.
Tambabimbavaroṭṭhaṃ te, vadanaṃ te kuhiṃ gataṃ.
207.
207.
‘‘‘කුහිං සසීනිභං වණ්ණං, කම්බුගීවා කුහිං ගතා;
‘‘‘Kuhiṃ sasīnibhaṃ vaṇṇaṃ, kambugīvā kuhiṃ gatā;
208.
208.
පභින්නා පූතිකුණපා, දුට්ඨගන්ධිත්තමාගතා.
Pabhinnā pūtikuṇapā, duṭṭhagandhittamāgatā.
209.
209.
ජාතා අමෙජ්ඣභරිතා, අහො රූපමසස්සතං.
Jātā amejjhabharitā, aho rūpamasassataṃ.
210.
210.
‘‘‘සබ්බං සරීරසඤ්ජාතං, පූතිගන්ධං භයානකං;
‘‘‘Sabbaṃ sarīrasañjātaṃ, pūtigandhaṃ bhayānakaṃ;
සුසානමිව බීභච්ඡං, රමන්තෙ යත්ථ බාලිසා’.
Susānamiva bībhacchaṃ, ramante yattha bālisā’.
211.
211.
‘‘තදා මහාකාරුණිකො, භාතා මෙ ලොකනායකො;
‘‘Tadā mahākāruṇiko, bhātā me lokanāyako;
දිස්වා සංවිග්ගචිත්තං මං, ඉමා ගාථා අභාසථ.
Disvā saṃviggacittaṃ maṃ, imā gāthā abhāsatha.
212.
212.
‘‘‘ආතුරං කුණපං පූතිං, පස්ස නන්දෙ සමුස්සයං;
‘‘‘Āturaṃ kuṇapaṃ pūtiṃ, passa nande samussayaṃ;
අසුභාය චිත්තං භාවෙහි, එකග්ගං සුසමාහිතං.
Asubhāya cittaṃ bhāvehi, ekaggaṃ susamāhitaṃ.
213.
213.
‘‘‘යථා ඉදං තථා එතං, යථා එතං තථා ඉදං;
‘‘‘Yathā idaṃ tathā etaṃ, yathā etaṃ tathā idaṃ;
දුග්ගන්ධං පූතිකං වාති, බාලානං අභිනන්දිතං.
Duggandhaṃ pūtikaṃ vāti, bālānaṃ abhinanditaṃ.
214.
214.
‘‘‘එවමෙතං අවෙක්ඛන්තී, රත්තින්දිවමතන්දිතා;
‘‘‘Evametaṃ avekkhantī, rattindivamatanditā;
තතො සකාය පඤ්ඤාය, අභිනිබ්බිජ්ඣ දක්ඛසි’.
Tato sakāya paññāya, abhinibbijjha dakkhasi’.
215.
215.
‘‘තතොහං අතිසංවිග්ගා, සුත්වා ගාථා සුභාසිතා;
‘‘Tatohaṃ atisaṃviggā, sutvā gāthā subhāsitā;
තත්රට්ඨිතාවහං සන්තී, අරහත්තමපාපුණිං.
Tatraṭṭhitāvahaṃ santī, arahattamapāpuṇiṃ.
216.
216.
‘‘යත්ථ යත්ථ නිසින්නාහං, සදා ඣානපරායනා;
‘‘Yattha yattha nisinnāhaṃ, sadā jhānaparāyanā;
ජිනො තස්මිං ගුණෙ තුට්ඨො, එතදග්ගෙ ඨපෙසි මං.
Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ.
217.
217.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං…පෙ.… විහරාමි අනාසවා.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.
218.
218.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
219.
219.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො…පෙ.… කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං නන්දා භික්ඛුනී ජනපදකල්යාණී ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ nandā bhikkhunī janapadakalyāṇī imā gāthāyo abhāsitthāti.
නන්දාථෙරියාපදානං පඤ්චමං.
Nandātheriyāpadānaṃ pañcamaṃ.
Footnotes: