Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / បរិវារ-អដ្ឋកថា • Parivāra-aṭṭhakathā

    នប្បដិប្បស្សម្ភនវគ្គវណ្ណនា

    Nappaṭippassambhanavaggavaṇṇanā

    ៤២០. កម្មំ នប្បដិប្បស្សម្ភេតព្ពន្តិ អយំ យស្មា អនុលោមវត្តេ ន វត្តតិ, តស្មា នាស្ស កម្មំ បដិប្បស្សម្ភេតព្ពំ; សរជ្ជុកោវ វិស្សជ្ជេតព្ពោតិ អត្ថោ។

    420.Kammaṃnappaṭippassambhetabbanti ayaṃ yasmā anulomavatte na vattati, tasmā nāssa kammaṃ paṭippassambhetabbaṃ; sarajjukova vissajjetabboti attho.

    ៤២១. សចេ ឧបាលិ សង្ឃោ សមគ្គករណីយានិ កម្មានិ ករោតីតិ សចេ សមគ្គេហិ ករណីយានិ ឧបោសថាទីនិ កម្មានិ ករោតិ, ឧបោសថបវារណាទីសុ ហិ ឋិតាសុ ឧបត្ថម្ភោ ន ទាតព្ពោ។ សចេ ហិ សង្ឃោ អច្ចយំ ទេសាបេត្វា សង្ឃសាមគ្គិំ ករោតិ, តិណវត្ថារកសមថំ វា កត្វា ឧបោសថបវារណំ ករោតិ , ឯវរូបំ សមគ្គករណីយំ នាម កម្មំ ហោតិ។ តត្រ ចេតិ សចេ តាទិសេ កម្មេ ភិក្ខុនោ នក្ខមតិ, ទិដ្ឋាវិកម្មម្បិ កត្វា តថារូបា សាមគ្គី ឧបេតព្ពា, ឯវំ វិលោមគ្គាហោ ន គណ្ហិតព្ពោ។ យត្រ បន ឧទ្ធម្មំ ឧព្ពិនយំ សត្ថុ សាសនំ ទីបេន្តិ, តត្ថ ទិដ្ឋាវិកម្មំ ន វដ្ដតិ, បដិពាហិត្វា បក្កមិតព្ពំ។

    421.Sace upāli saṅgho samaggakaraṇīyāni kammāni karotīti sace samaggehi karaṇīyāni uposathādīni kammāni karoti, uposathapavāraṇādīsu hi ṭhitāsu upatthambho na dātabbo. Sace hi saṅgho accayaṃ desāpetvā saṅghasāmaggiṃ karoti, tiṇavatthārakasamathaṃ vā katvā uposathapavāraṇaṃ karoti , evarūpaṃ samaggakaraṇīyaṃ nāma kammaṃ hoti. Tatra ceti sace tādise kamme bhikkhuno nakkhamati, diṭṭhāvikammampi katvā tathārūpā sāmaggī upetabbā, evaṃ vilomaggāho na gaṇhitabbo. Yatra pana uddhammaṃ ubbinayaṃ satthu sāsanaṃ dīpenti, tattha diṭṭhāvikammaṃ na vaṭṭati, paṭibāhitvā pakkamitabbaṃ.

    ឧស្សិតមន្តី ចាតិ លោភទោសមោហមានុស្សន្នំ វាចំ ភាសិតា កណ្ហវាចោ អនត្ថកទីបនោ។ និស្សិតជប្បីតិ អត្តនោ ធម្មតាយ ឧស្សទយុត្តំ ភាសិតុំ ន សក្កោតិ; អថ ខោ ‘‘មយា សទ្ធិំ រាជា ឯវំ កថេសិ, អសុកមហាមត្តោ ឯវំ កថេសិ, អសុកោ នាម មយ្ហំ អាចរិយោ វា ឧបជ្ឈាយោ វា តេបិដកោ មយា សទ្ធិំ ឯវំ កថេសី’’តិ ឯវំ អញ្ញំ និស្សាយ ជប្បតិ។ ន ច ភាសានុសន្ធិកុសលោតិ កថានុសន្ធិវចនេ ច វិនិច្ឆយានុសន្ធិវចនេ ច អកុសលោ ហោតិ។ ន យថាធម្មេ យថាវិនយេតិ ន ភូតេន វត្ថុនា អាបត្តិំ សារេត្វា ចោទេតា ហោតិ។

    Ussitamantī cāti lobhadosamohamānussannaṃ vācaṃ bhāsitā kaṇhavāco anatthakadīpano. Nissitajappīti attano dhammatāya ussadayuttaṃ bhāsituṃ na sakkoti; atha kho ‘‘mayā saddhiṃ rājā evaṃ kathesi, asukamahāmatto evaṃ kathesi, asuko nāma mayhaṃ ācariyo vā upajjhāyo vā tepiṭako mayā saddhiṃ evaṃ kathesī’’ti evaṃ aññaṃ nissāya jappati. Na ca bhāsānusandhikusaloti kathānusandhivacane ca vinicchayānusandhivacane ca akusalo hoti. Na yathādhamme yathāvinayeti na bhūtena vatthunā āpattiṃ sāretvā codetā hoti.

    ឧស្សាទេតា ហោតីតិ ‘‘អម្ហាកំ អាចរិយោ មហាតេបិដកោ បរមធម្មកថិកោ’’តិអាទិនា នយេន ឯកច្ចំ ឧស្សាទេតិ។ ទុតិយបទេ ‘‘អាបត្តិំ កិំ សោ ន ជានាតី’’តិអាទិនា ឯកច្ចំ អបសាទេតិ។ អធម្មំ គណ្ហាតីតិ អនិយ្យានិកបក្ខំ គណ្ហាតិ។ ធម្មំ បដិពាហតីតិ និយ្យានិកបក្ខំ បដិពាហតិ។ សម្ផញ្ច ពហុំ ភាសតីតិ ពហុំ និរត្ថកកថំ កថេតិ។

    Ussādetā hotīti ‘‘amhākaṃ ācariyo mahātepiṭako paramadhammakathiko’’tiādinā nayena ekaccaṃ ussādeti. Dutiyapade ‘‘āpattiṃ kiṃ so na jānātī’’tiādinā ekaccaṃ apasādeti. Adhammaṃ gaṇhātīti aniyyānikapakkhaṃ gaṇhāti. Dhammaṃ paṭibāhatīti niyyānikapakkhaṃ paṭibāhati. Samphañca bahuṃ bhāsatīti bahuṃ niratthakakathaṃ katheti.

    បសយ្ហ បវត្តា ហោតីតិ អនជ្ឈិដ្ឋោ ភារេ អនារោបិតេ កេវលំ មានំ និស្សាយ អជ្ឈោត្ថរិត្វា អនធិការេ កថេតា ហោតិ។ អនោកាសកម្មំ ការេត្វាតិ ឱកាសកម្មំ អការេត្វា បវត្តា ហោតិ។ ន យថាទិដ្ឋិយា ព្យាកតា ហោតីតិ យស្ស អត្តនោ ទិដ្ឋិ តំ បុរក្ខត្វា ន ព្យាកតា ; លទ្ធិំ និក្ខិបិត្វា អយថាភុច្ចំ អធម្មាទីសុ ធម្មាទិលទ្ធិកោ ហុត្វា កថេតា ហោតីតិ អត្ថោ។

    Pasayha pavattā hotīti anajjhiṭṭho bhāre anāropite kevalaṃ mānaṃ nissāya ajjhottharitvā anadhikāre kathetā hoti. Anokāsakammaṃ kāretvāti okāsakammaṃ akāretvā pavattā hoti. Na yathādiṭṭhiyā byākatā hotīti yassa attano diṭṭhi taṃ purakkhatvā na byākatā ; laddhiṃ nikkhipitvā ayathābhuccaṃ adhammādīsu dhammādiladdhiko hutvā kathetā hotīti attho.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / បរិវារបាឡិ • Parivārapāḷi / ២. នប្បដិប្បស្សម្ភនវគ្គោ • 2. Nappaṭippassambhanavaggo

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ឧបាលិបញ្ចកវណ្ណនា • Upālipañcakavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā / នប្បដិប្បស្សម្ភនវគ្គវណ្ណនា • Nappaṭippassambhanavaggavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā / នប្បដិប្បស្សម្ភនវគ្គវណ្ណនា • Nappaṭippassambhanavaggavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / នប្បដិប្បស្សម្ភនវគ្គវណ្ណនា • Nappaṭippassambhanavaggavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact