Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ၁၁. နာရဒဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ

    11. Nāradabuddhavaṃsavaṇṇanā

    ပဒုမဗုဒ္ဓေ ပန ပရိနိဗ္ဗုတေ တသ္သ သာသနေ စ အန္တရဟိတေ ဝသ္သသတသဟသ္သာယုကာ မနုသ္သာ အနုက္ကမေန ပရိဟာယမာနာ ဒသဝသ္သာယုကာ အဟေသုံ။ ပုန ဝဍ္ဎိတ္ဝာ အသင္ခ္ယေယ္ယာယုကာ ဟုတ္ဝာ ပရိဟာယမာနာ နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာယုကာ အဟေသုံ။ တဒာ ဒသဗလဓရော တေဝိဇ္ဇော စတုဝေသာရဇ္ဇဝိသာရဒော ဝိမုတ္တိသာရဒော နာရဒော နာမ နရသတ္တုတ္တမော သတ္ထာ လောကေ ဥဒပာဒိ။ သော စတ္တာရိ အသင္ခ္ယေယ္ယာနိ ကပ္ပသတသဟသ္သဉ္စ ပာရမိယော ပူရေတ္ဝာ တုသိတဘဝနေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ တတော စဝိတ္ဝာ ဓညဝတီ နာမ နဂရေ သကဝီရိယဝိဇိတဝာသုဒေဝသ္သ သုဒေဝသ္သ နာမ ရညော ကုလေ အဂ္ဂမဟေသိယာ နိရူပမာယ အနောမာယ နာမ ဒေဝိယာ ကုစ္ဆိသ္မိံ ပဋိသန္ဓိံ အဂ္ဂဟေသိ။ သော ဒသန္နံ မာသာနံ အစ္စယေန ဓနဉ္ဇယုယ္ယာနေ မာတုကုစ္ဆိတော နိက္ခမိ။ နာမဂ္ဂဟဏဒိဝသေ ပန နာမကရဏေ ကယိရမာနေ သကလဇမ္ဗုဒီပေ မနုသ္သာနံ ဥပဘောဂက္ခမာနိ အနုရူပာနိ အာဘရဏာနိ အာကာသတော ကပ္ပရုက္ခာဒီဟိ ပတိံသု။ တေနသ္သ နရာနံ အရဟာနိ အာဘရဏာနိ အဒာသီတိ ‘‘နာရဒော’’တိ နာမံ အကံသု။

    Padumabuddhe pana parinibbute tassa sāsane ca antarahite vassasatasahassāyukā manussā anukkamena parihāyamānā dasavassāyukā ahesuṃ. Puna vaḍḍhitvā asaṅkhyeyyāyukā hutvā parihāyamānā navutivassasahassāyukā ahesuṃ. Tadā dasabaladharo tevijjo catuvesārajjavisārado vimuttisārado nārado nāma narasattuttamo satthā loke udapādi. So cattāri asaṅkhyeyyāni kappasatasahassañca pāramiyo pūretvā tusitabhavane nibbattitvā tato cavitvā dhaññavatī nāma nagare sakavīriyavijitavāsudevassa sudevassa nāma rañño kule aggamahesiyā nirūpamāya anomāya nāma deviyā kucchismiṃ paṭisandhiṃ aggahesi. So dasannaṃ māsānaṃ accayena dhanañjayuyyāne mātukucchito nikkhami. Nāmaggahaṇadivase pana nāmakaraṇe kayiramāne sakalajambudīpe manussānaṃ upabhogakkhamāni anurūpāni ābharaṇāni ākāsato kapparukkhādīhi patiṃsu. Tenassa narānaṃ arahāni ābharaṇāni adāsīti ‘‘nārado’’ti nāmaṃ akaṃsu.

    သော နဝဝသ္သသဟသ္သာနိ အဂာရမဇ္ဈေ ဝသိ။ ဝိဇိတော ဝိဇိတာဝီ ဝိဇိတာဘိရာမောတိ တိဏ္ဏံ ဥတူနံ အနုစ္ဆဝိကာ တယော ပာသာဒာ အဟေသုံ။ တသ္သ နာရဒကုမာရသ္သ ကုလသီလာစာရရူပသမ္ပန္နံ မနောနုကူလံ ဝိဇိတသေနံ နာမ အတိဝိယ ဓညံ ခတ္တိယကညံ အဂ္ဂမဟေသိံ အကံသု။ တံ အာဒိံ ကတ္ဝာ ဝီသတိသဟသ္သာဓိကံ ဣတ္ထီနံ သတသဟသ္သံ အဟောသိ။ တသ္သာ ဝိဇိတသေနာယ ဒေဝိယာ သဗ္ဗလောကာနန္ဒကရေ နန္ဒုတ္တရကုမာရေ နာမ ဇာတေ သော စတ္တာရိ နိမိတ္တာနိ ဒိသ္ဝာ စတုရင္ဂိနိယာ မဟတိယာ သေနာယ ပရိဝုတော နာနာဝိရာဂတနုဝရဝသနနိဝသနော အာမုက္ကမုတ္တာဟာရမဏိကုဏ္ဍလော ဝရကေယူရမကုဋကဋကဓရော ပရမသုရဘိဂန္ဓကုသုမသမလင္ကတော ပဒသာဝ ဥယ္ယာနံ ဂန္တ္ဝာ သဗ္ဗာဘရဏာနိ ဩမုဉ္စိတ္ဝာ ဘဏ္ဍာဂာရိကသ္သ ဟတ္ထေ ဒတ္ဝာ သယမေဝ ဝိမလနီလကုဝလယဒလသဒိသေနာတိနိသိတေနာသိနာ ပရမရုစိရရတနဝိစိတ္တံ သကေသမကုဋံ ဆိန္ဒိတ္ဝာ ဂဂနတလေ ခိပိ။ တံ သက္ကော ဒေဝရာဇာ သုဝဏ္ဏစင္ကောဋကေန ပဋိဂ္ဂဟေတ္ဝာ တာဝတိံသဘဝနံ နေတ္ဝာ တိယောဇနုဗ္ဗေဓံ သိနေရုမုဒ္ဓနိ သတ္တရတနမယံ စေတိယံ အကာသိ။

    So navavassasahassāni agāramajjhe vasi. Vijito vijitāvī vijitābhirāmoti tiṇṇaṃ utūnaṃ anucchavikā tayo pāsādā ahesuṃ. Tassa nāradakumārassa kulasīlācārarūpasampannaṃ manonukūlaṃ vijitasenaṃ nāma ativiya dhaññaṃ khattiyakaññaṃ aggamahesiṃ akaṃsu. Taṃ ādiṃ katvā vīsatisahassādhikaṃ itthīnaṃ satasahassaṃ ahosi. Tassā vijitasenāya deviyā sabbalokānandakare nanduttarakumāre nāma jāte so cattāri nimittāni disvā caturaṅginiyā mahatiyā senāya parivuto nānāvirāgatanuvaravasananivasano āmukkamuttāhāramaṇikuṇḍalo varakeyūramakuṭakaṭakadharo paramasurabhigandhakusumasamalaṅkato padasāva uyyānaṃ gantvā sabbābharaṇāni omuñcitvā bhaṇḍāgārikassa hatthe datvā sayameva vimalanīlakuvalayadalasadisenātinisitenāsinā paramaruciraratanavicittaṃ sakesamakuṭaṃ chinditvā gaganatale khipi. Taṃ sakko devarājā suvaṇṇacaṅkoṭakena paṭiggahetvā tāvatiṃsabhavanaṃ netvā tiyojanubbedhaṃ sinerumuddhani sattaratanamayaṃ cetiyaṃ akāsi.

    မဟာပုရိသော ပန ဒေဝဒတ္တာနိ ကာသာယာနိ ဝတ္ထာနိ ပရိဒဟိတ္ဝာ တတ္ထေဝ ဥယ္ယာနေ ပဗ္ဗဇိ။ ပုရိသသတသဟသ္သာ စ တံ အနုပဗ္ဗဇိံသု။ သော သတ္တာဟံ တတ္ထေဝ ပဓာနစရိယံ စရိတ္ဝာ ဝိသာခပုဏ္ဏမာယ ဝိဇိတသေနာယ အဂ္ဂမဟေသိယာ ဒိန္နံ ပာယာသံ ပရိဘုဉ္ဇိတ္ဝာ တတ္ထေဝ ဥယ္ယာနေ ဒိဝာဝိဟာရံ ကတ္ဝာ သုဒသ္သနုယ္ယာနပာလေန ဒိန္နာ အဋ္ဌ တိဏမုဋ္ဌိယော ဂဟေတ္ဝာ မဟာသောဏဗောဓိံ ပဒက္ခိဏံ ကတ္ဝာ အဋ္ဌပဏ္ဏာသဟတ္ထဝိတ္ထတံ တိဏသန္ထရံ သန္ထရိတ္ဝာ နိသီဒိတ္ဝာ မာရဗလံ ဝိဓမိတ္ဝာ တီသု ယာမေသု တိသ္သော ဝိဇ္ဇာ ဥပ္ပာဒေတ္ဝာ သဗ္ဗညုတညာဏံ ပဋိဝိဇ္ဈိတ္ဝာ – ‘‘အနေကဇာတိသံသာရံ။ပေ.။ တဏ္ဟာနံ ခယမဇ္ဈဂာ’’တိ ဥဒာနံ ဥဒာနေတ္ဝာ သတ္တသတ္တာဟာနိ ဝီတိနာမေတ္ဝာ ဗ္ရဟ္မုနော ယာစိတော ပဋိညံ ဒတ္ဝာ ဓနဉ္ဇယုယ္ယာနေ အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတေဟိ သတသဟသ္သဘိက္ခူဟိ ပရိဝုတော တတ္ထ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေသိ။ တဒာ ကောဋိသတသဟသ္သာနံ ဓမ္မာဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Mahāpuriso pana devadattāni kāsāyāni vatthāni paridahitvā tattheva uyyāne pabbaji. Purisasatasahassā ca taṃ anupabbajiṃsu. So sattāhaṃ tattheva padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya vijitasenāya aggamahesiyā dinnaṃ pāyāsaṃ paribhuñjitvā tattheva uyyāne divāvihāraṃ katvā sudassanuyyānapālena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā mahāsoṇabodhiṃ padakkhiṇaṃ katvā aṭṭhapaṇṇāsahatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā nisīditvā mārabalaṃ vidhamitvā tīsu yāmesu tisso vijjā uppādetvā sabbaññutaññāṇaṃ paṭivijjhitvā – ‘‘anekajātisaṃsāraṃ…pe… taṇhānaṃ khayamajjhagā’’ti udānaṃ udānetvā sattasattāhāni vītināmetvā brahmuno yācito paṭiññaṃ datvā dhanañjayuyyāne attanā saha pabbajitehi satasahassabhikkhūhi parivuto tattha dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘ပဒုမသ္သ အပရေန၊ သမ္ဗုဒ္ဓော ဒ္ဝိပဒုတ္တမော။

    ‘‘Padumassa aparena, sambuddho dvipaduttamo;

    နာရဒော နာမ နာမေန၊ အသမော အပ္ပဋိပုဂ္ဂလော။

    Nārado nāma nāmena, asamo appaṭipuggalo.

    .

    2.

    ‘‘သော ဗုဒ္ဓော စက္ကဝတ္တိသ္သ၊ ဇေဋ္ဌော ဒယိတဩရသော။

    ‘‘So buddho cakkavattissa, jeṭṭho dayitaoraso;

    အာမုက္ကမာလာဘရဏော၊ ဥယ္ယာနံ ဥပသင္ကမိ။

    Āmukkamālābharaṇo, uyyānaṃ upasaṅkami.

    .

    3.

    ‘‘တတ္ထာသိ ရုက္ခော ယသဝိပုလော၊ အဘိရူပော ဗ္ရဟ္မာ သုစိ။

    ‘‘Tatthāsi rukkho yasavipulo, abhirūpo brahmā suci;

    တမဇ္ဈပ္ပတ္ဝာ ဥပနိသီဒိ၊ မဟာသောဏသ္သ ဟေဋ္ဌတော။

    Tamajjhappatvā upanisīdi, mahāsoṇassa heṭṭhato.

    .

    4.

    ‘‘တတ္ထ ဉာဏဝရုပ္ပဇ္ဇိ၊ အနန္တံ ဝဇိရူပမံ။

    ‘‘Tattha ñāṇavaruppajji, anantaṃ vajirūpamaṃ;

    တေန ဝိစိနိ သင္ခာရေ၊ ဥက္ကုဇ္ဇမဝကုဇ္ဇကံ။

    Tena vicini saṅkhāre, ukkujjamavakujjakaṃ.

    .

    5.

    ‘‘တတ္ထ သဗ္ဗကိလေသာနိ၊ အသေသမဘိဝာဟယိ။

    ‘‘Tattha sabbakilesāni, asesamabhivāhayi;

    ပာပုဏီ ကေဝလံ ဗောဓိံ၊ ဗုဒ္ဓဉာဏေ စ စုဒ္ဒသ။

    Pāpuṇī kevalaṃ bodhiṃ, buddhañāṇe ca cuddasa.

    .

    6.

    ‘‘ပာပုဏိတ္ဝာန သမ္ဗောဓိံ၊ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တယိ။

    ‘‘Pāpuṇitvāna sambodhiṃ, dhammacakkaṃ pavattayi;

    ကောဋိသတသဟသ္သာနံ၊ ပဌမာဘိသမယော အဟူ’’တိ။

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahū’’ti.

    တတ္ထ စက္ကဝတ္တိသ္သာတိ စက္ကဝတ္တိရညော။ ဇေဋ္ဌောတိ ပုဗ္ဗဇော။ ဒယိတဩရသောတိ ဒယိတော ပိယော ဩရသော ပုတ္တော, ဒယိတော ဩရသိ ဂဟေတ္ဝာ လာလိတော ပုတ္တော ဒယိတဩရသော နာမ။ အာမုက္ကမာလာဘရဏောတိ အာမုက္ကမုတ္တာဟာရကေယူရကဋကမကုဋကုဏ္ဍလမာလော။ ဥယ္ယာနန္တိ ဗဟိနဂရေ ဓနဉ္ဇယုယ္ယာနံ နာမာရာမံ အဂမာသိ။

    Tattha cakkavattissāti cakkavattirañño. Jeṭṭhoti pubbajo. Dayitaorasoti dayito piyo oraso putto, dayito orasi gahetvā lālito putto dayitaoraso nāma. Āmukkamālābharaṇoti āmukkamuttāhārakeyūrakaṭakamakuṭakuṇḍalamālo. Uyyānanti bahinagare dhanañjayuyyānaṃ nāmārāmaṃ agamāsi.

    တတ္ထာသိ ရုက္ခောတိ တသ္မိံ ဥယ္ယာနေ ဧကော ကိရ ရုက္ခော ရတ္တသောဏော နာမ အဟောသိ။ သော ကိရ နဝုတိဟတ္ထုဗ္ဗေဓော သမဝဋ္ဋက္ခန္ဓော သမ္ပန္နဝိဝိဓဝိဋပသာခော နီလဗဟလဝိပုလပလာသော သန္ဒစ္ဆာယော ဒေဝတာဓိဝုဋ္ဌတ္တာ ဝိဂတဝိဝိဓဝိဟဂဂဏသဉ္စာရော ဓရဏီတလတိလကဘူတော တရုရဇ္ဇံ ဝိယ ကုရုမာနော ပရမရမဏီယဒသ္သနော ရတ္တကုသုမသမလင္ကတသဗ္ဗသာခော ဒေဝမနုသ္သနယနရသာယနဘူတော အဟောသိ။ ယသဝိပုလောတိ ဝိပုလယသော, သဗ္ဗလောကဝိခ္ယာတော အတ္တနော သမ္ပတ္တိယာ သဗ္ဗတ္ထ ပာကဋော ဝိသ္သုတောတိ အတ္ထော။ ကေစိ ‘‘တတ္ထာသိ ရုက္ခော ဝိပုလော’’တိ ပဌန္တိ။ ဗ္ရဟာတိ မဟန္တော, ဒေဝာနံ ပာရိစ္ဆတ္တကသဒိသောတိ အတ္ထော။ တမဇ္ဈပ္ပတ္ဝာတိ တံ သောဏရုက္ခံ ပတ္ဝာ အဓိပတ္ဝာ ဥပဂမ္မာတိ အတ္ထော။ ဟေဋ္ဌတောတိ တသ္သ ရုက္ခသ္သ ဟေဋ္ဌာ။

    Tatthāsi rukkhoti tasmiṃ uyyāne eko kira rukkho rattasoṇo nāma ahosi. So kira navutihatthubbedho samavaṭṭakkhandho sampannavividhaviṭapasākho nīlabahalavipulapalāso sandacchāyo devatādhivuṭṭhattā vigatavividhavihagagaṇasañcāro dharaṇītalatilakabhūto tarurajjaṃ viya kurumāno paramaramaṇīyadassano rattakusumasamalaṅkatasabbasākho devamanussanayanarasāyanabhūto ahosi. Yasavipuloti vipulayaso, sabbalokavikhyāto attano sampattiyā sabbattha pākaṭo vissutoti attho. Keci ‘‘tatthāsi rukkho vipulo’’ti paṭhanti. Brahāti mahanto, devānaṃ pāricchattakasadisoti attho. Tamajjhappatvāti taṃ soṇarukkhaṃ patvā adhipatvā upagammāti attho. Heṭṭhatoti tassa rukkhassa heṭṭhā.

    ဉာဏဝရုပ္ပဇ္ဇီတိ ဉာဏဝရံ ဥဒပာဒိ။ အနန္တန္တိ အပ္ပမေယ္ယံ အပ္ပမာဏံ။ ဝဇိရူပမန္တိ ဝဇိရသဒိသံ တိခိဏံ, အနိစ္စာနုပသ္သနာဒိကသ္သ ဝိပသ္သနာဉာဏသ္သေတံ အဓိဝစနံ။ တေန ဝိစိနိ သင္ခာရေတိ တေန ဝိပသ္သနာဉာဏေန ရူပာဒိကေ သင္ခာရေ ဝိစိနိ။ ဥက္ကုဇ္ဇမဝကုဇ္ဇကန္တိ သင္ခာရာနံ ဥဒယဉ္စ ဝယဉ္စ ဝိစိနီတိ အတ္ထော။ တသ္မာ ပစ္စယာကာရံ သမ္မသိတ္ဝာ အာနာပာနစတုတ္ထဇ္ဈာနတော ဝုဋ္ဌာယ ပဉ္စသု ခန္ဓေသု အဘိနိဝိသိတ္ဝာ ဥဒယဗ္ဗယဝသေန သမပညာသ လက္ခဏာနိ ဒိသ္ဝာ ယာဝ ဂောတ္ရဘုဉာဏံ ဝိပသ္သနံ ဝဍ္ဎေတ္ဝာ အရိယမဂ္ဂာနုက္ကမေန သကလေ ဗုဒ္ဓဂုဏေ ပဋိလဘီတိ အတ္ထော။

    Ñāṇavaruppajjīti ñāṇavaraṃ udapādi. Anantanti appameyyaṃ appamāṇaṃ. Vajirūpamanti vajirasadisaṃ tikhiṇaṃ, aniccānupassanādikassa vipassanāñāṇassetaṃ adhivacanaṃ. Tena vicini saṅkhāreti tena vipassanāñāṇena rūpādike saṅkhāre vicini. Ukkujjamavakujjakanti saṅkhārānaṃ udayañca vayañca vicinīti attho. Tasmā paccayākāraṃ sammasitvā ānāpānacatutthajjhānato vuṭṭhāya pañcasu khandhesu abhinivisitvā udayabbayavasena samapaññāsa lakkhaṇāni disvā yāva gotrabhuñāṇaṃ vipassanaṃ vaḍḍhetvā ariyamaggānukkamena sakale buddhaguṇe paṭilabhīti attho.

    တတ္ထာတိ သောဏရုက္ခေ။ သဗ္ဗကိလေသာနီတိ သဗ္ဗေပိ ကိလေသေ, လိင္ဂဝိပရိယာသံ ကတ္ဝာ ဝုတ္တံ။ ကေစိ ‘‘တတ္ထ သဗ္ဗကိလေသေဟီ’’တိ ပဌန္တိ။ အသေသန္တိ နိရဝသေသံ။ အဘိဝာဟယီတိ မဂ္ဂောဓိနာ စ ကိလေသောဓိနာ စ သဗ္ဗေ ကိလေသေ အဘိဝာဟယိ, ဝိနာသမုပနေသီတိ အတ္ထော။ ဗောဓီတိ အရဟတ္တမဂ္ဂဉာဏံ။ ဗုဒ္ဓဉာဏေ စ စုဒ္ဒသာတိ ဗုဒ္ဓဉာဏာနိ စုဒ္ဒသ။ တာနိ ကတမာနီတိ? မဂ္ဂဖလဉာဏာနိ အဋ္ဌ, ဆ အသာဓာရဏဉာဏာနီတိ ဧဝမိမာနိ စုဒ္ဒသ ဗုဒ္ဓဉာဏာနိ နာမ, -သဒ္ဒော သမ္ပိဏ္ဍနတ္ထော, တေန အပရာနိပိ စတသ္သော ပဋိသမ္ဘိဒာဉာဏာနိ စတုဝေသာရဇ္ဇဉာဏာနိ စတုယောနိပရိစ္ဆေဒကဉာဏာနိ ပဉ္စဂတိပရိစ္ဆေဒကဉာဏာနိ ဒသဗလဉာဏာနိ သကလေ စ ဗုဒ္ဓဂုဏေ ပာပုဏီတိ အတ္ထော။

    Tatthāti soṇarukkhe. Sabbakilesānīti sabbepi kilese, liṅgavipariyāsaṃ katvā vuttaṃ. Keci ‘‘tattha sabbakilesehī’’ti paṭhanti. Asesanti niravasesaṃ. Abhivāhayīti maggodhinā ca kilesodhinā ca sabbe kilese abhivāhayi, vināsamupanesīti attho. Bodhīti arahattamaggañāṇaṃ. Buddhañāṇe ca cuddasāti buddhañāṇāni cuddasa. Tāni katamānīti? Maggaphalañāṇāni aṭṭha, cha asādhāraṇañāṇānīti evamimāni cuddasa buddhañāṇāni nāma, ca-saddo sampiṇḍanattho, tena aparānipi catasso paṭisambhidāñāṇāni catuvesārajjañāṇāni catuyoniparicchedakañāṇāni pañcagatiparicchedakañāṇāni dasabalañāṇāni sakale ca buddhaguṇe pāpuṇīti attho.

    ဧဝံ ဗုဒ္ဓတ္တံ ပတ္ဝာ ဗ္ရဟ္မာယာစနံ အဓိဝာသေတ္ဝာ ဓနဉ္ဇယုယ္ယာနေ အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတေ သတသဟသ္သဘိက္ခူ သမ္မုခေ ကတ္ဝာ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေသိ။ တဒာ ကောဋိသတသဟသ္သသ္သ ပဌမာဘိသမယော အဟောသိ။ တဒာ ကိရ မဟာဒောဏနဂရေ ဒောဏော နာမ နာဂရာဇာ ဂင္ဂာတီရေ ပဋိဝသတိ မဟိဒ္ဓိကော မဟာနုဘာဝော မဟာဇနေန သက္ကတော ဂရုကတော မာနိတော ပူဇိတော။ သော ယသ္မိံ ဝိသယေ ဇနပဒဝာသိနော မနုသ္သာ တသ္သ ဗလိကမ္မံ န ကရောန္တိ, တေသံ ဝိသယံ အဝသ္သေန ဝာ အတိဝသ္သေန ဝာ သက္ခရဝသ္သေန ဝာ ဝိနာသေတိ။

    Evaṃ buddhattaṃ patvā brahmāyācanaṃ adhivāsetvā dhanañjayuyyāne attanā saha pabbajite satasahassabhikkhū sammukhe katvā dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassassa paṭhamābhisamayo ahosi. Tadā kira mahādoṇanagare doṇo nāma nāgarājā gaṅgātīre paṭivasati mahiddhiko mahānubhāvo mahājanena sakkato garukato mānito pūjito. So yasmiṃ visaye janapadavāsino manussā tassa balikammaṃ na karonti, tesaṃ visayaṃ avassena vā ativassena vā sakkharavassena vā vināseti.

    အထ တီရဒသ္သနော နာရဒော သတ္ထာ ဒောဏသ္သ နာဂရာဇသ္သ ဝိနယနေ ဗဟူနံ ပာဏီနံ ဥပနိသ္သယံ ဒိသ္ဝာ မဟတာ ဘိက္ခုသင္ဃေန ပရိဝာရိတော တသ္သ နာဂရာဇသ္သ နိဝာသဋ္ဌာနမဂမာသိ။ တတော တံ မနုသ္သာ ဒိသ္ဝာ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ဘဂဝာ, ဧတ္ထ ဃောရဝိသော ဥဂ္ဂတေဇော မဟိဒ္ဓိကော မဟာနုဘာဝော နာဂရာဇာ ပဋိဝသတိ, သော တံ မာ ဝိဟေဌေသ္သတိ န ဂန္တဗ္ဗ’’န္တိ။ ဘဂဝာ ပန တေသံ ဝစနံ အသုဏန္တော ဝိယ အဂမာသိ။ ဂန္တ္ဝာ စ တတ္ထသ္သ နာဂရာဇသ္သ သက္ကာရတ္ထာယ ကတေ ပရမသုရဘိဂန္ဓေ ပုပ္ဖသန္ထရေ နိသီဒိ။ မဟာဇနော ကိရ ‘‘နာရဒသ္သ စ မုနိရာဇသ္သ ဒောဏသ္သ စ နာဂရာဇသ္သ ဒ္ဝိန္နမ္ပိ ယုဒ္ဓံ ပသ္သိသ္သာမာ’’တိ သန္နိပတိ။

    Atha tīradassano nārado satthā doṇassa nāgarājassa vinayane bahūnaṃ pāṇīnaṃ upanissayaṃ disvā mahatā bhikkhusaṅghena parivārito tassa nāgarājassa nivāsaṭṭhānamagamāsi. Tato taṃ manussā disvā evamāhaṃsu – ‘‘bhagavā, ettha ghoraviso uggatejo mahiddhiko mahānubhāvo nāgarājā paṭivasati, so taṃ mā viheṭhessati na gantabba’’nti. Bhagavā pana tesaṃ vacanaṃ asuṇanto viya agamāsi. Gantvā ca tatthassa nāgarājassa sakkāratthāya kate paramasurabhigandhe pupphasanthare nisīdi. Mahājano kira ‘‘nāradassa ca munirājassa doṇassa ca nāgarājassa dvinnampi yuddhaṃ passissāmā’’ti sannipati.

    အထ အဟိနာဂော မုနိနာဂံ တထာ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ မက္ခံ အသဟမာနော သန္ဒိသ္သမာနကာယော ဟုတ္ဝာ ပဓူပာယိ။ ဒသဗလောပိ ပဓူပာယိ။ ပုန နာဂရာဇာ ပဇ္ဇလိ ။ မုနိရာဇာပိ ပဇ္ဇလိ။ အထ သော နာဂရာဇာ ဒသဗလသ္သ သရီရတော နိက္ခန္တာဟိ ဓူမဇာလာဟိ အတိဝိယ ကိလန္တသရီရော ဒုက္ခံ အသဟမာနော ‘‘ဝိသဝေဂေန နံ မာရေသ္သာမီ’’တိ ဝိသံ ဝိသ္သဇ္ဇေသိ။ ဝိသသ္သ ဝေဂေန သကလောပိ ဇမ္ဗုဒီပော ဝိနသ္သေယ္ယ။ တံ ပန ဝိသံ ဒသဗလသ္သ သရီရေ ဧကလောမမ္ပိ ကမ္ပေတုံ နာသက္ခိ။ အထ သော နာဂရာဇာ – ‘‘ကာ နု ခော သမဏသ္သ ပဝတ္တီ’’တိ ဩလောကေန္တော သရဒသမယေ သူရိယံ ဝိယ စန္ဒံ ဝိယ စ ပရိပုဏ္ဏံ ဆဗ္ဗဏ္ဏာဟိ ဗုဒ္ဓရသ္မီဟိ ဝိရောစမာနံ ဝိပ္ပသန္နဝဒနသောဘံ ဘဂဝန္တံ ဒိသ္ဝာ – ‘‘အဟော! မဟိဒ္ဓိကော ဝတာယံ သမဏော, မယာ ပန အတ္တနော ဗလံ အဇာနန္တေန အပရဒ္ဓ’’န္တိ စိန္တေတ္ဝာ တာဏံ ဂဝေသီ ဘဂဝန္တံယေဝ သရဏမုပဂဉ္ဆိ။ အထ နာရဒော မုနိရာဇာ တံ နာဂရာဇံ ဝိနေတ္ဝာ တတ္ထ သန္နိပတိတသ္သ မဟာဇနသ္သ စိတ္တပ္ပသာဒနတ္ထံ ယမကပာဋိဟာရိယံ အကာသိ။ တဒာ ပာဏီနံ နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနိ အရဟတ္တေ ပတိဋ္ဌဟိံသု။ သော ဒုတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Atha ahināgo munināgaṃ tathā nisinnaṃ disvā makkhaṃ asahamāno sandissamānakāyo hutvā padhūpāyi. Dasabalopi padhūpāyi. Puna nāgarājā pajjali . Munirājāpi pajjali. Atha so nāgarājā dasabalassa sarīrato nikkhantāhi dhūmajālāhi ativiya kilantasarīro dukkhaṃ asahamāno ‘‘visavegena naṃ māressāmī’’ti visaṃ vissajjesi. Visassa vegena sakalopi jambudīpo vinasseyya. Taṃ pana visaṃ dasabalassa sarīre ekalomampi kampetuṃ nāsakkhi. Atha so nāgarājā – ‘‘kā nu kho samaṇassa pavattī’’ti olokento saradasamaye sūriyaṃ viya candaṃ viya ca paripuṇṇaṃ chabbaṇṇāhi buddharasmīhi virocamānaṃ vippasannavadanasobhaṃ bhagavantaṃ disvā – ‘‘aho! Mahiddhiko vatāyaṃ samaṇo, mayā pana attano balaṃ ajānantena aparaddha’’nti cintetvā tāṇaṃ gavesī bhagavantaṃyeva saraṇamupagañchi. Atha nārado munirājā taṃ nāgarājaṃ vinetvā tattha sannipatitassa mahājanassa cittappasādanatthaṃ yamakapāṭihāriyaṃ akāsi. Tadā pāṇīnaṃ navutikoṭisahassāni arahatte patiṭṭhahiṃsu. So dutiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    7.

    ‘‘မဟာဒောဏံ နာဂရာဇံ၊ ဝိနယန္တော မဟာမုနိ။

    ‘‘Mahādoṇaṃ nāgarājaṃ, vinayanto mahāmuni;

    ပာဋိဟေရံ တဒာကာသိ၊ ဒသ္သယန္တော သဒေဝကေ။

    Pāṭiheraṃ tadākāsi, dassayanto sadevake.

    .

    8.

    ‘‘တဒာ ဒေဝမနုသ္သာနံ၊ တမ္ဟိ ဓမ္မပ္ပကာသနေ။

    ‘‘Tadā devamanussānaṃ, tamhi dhammappakāsane;

    နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနိ၊ တရိံသု သဗ္ဗသံသယ’’န္တိ။

    Navutikoṭisahassāni, tariṃsu sabbasaṃsaya’’nti.

    တတ္ထ ပာဋိဟေရံ တဒာကာသီတိ အကာသိ ယမကပာဋိဟာရိယန္တိ အတ္ထော။ အယမေဝ ဝာ ပာဌော။ ‘‘တဒာ ဒေဝမနုသ္သာ ဝာ’’တိပိ ပာဌော။ တတ္ထ ဒေဝမနုသ္သာနန္တိ သာမိအတ္ထေ ပစ္စတ္တံ။ တသ္မာ ဒေဝာနံ မနုသ္သာနဉ္စ နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနီတိ အတ္ထော။ တရိံသူတိ အတိက္ကမိံသု။

    Tattha pāṭiheraṃ tadākāsīti akāsi yamakapāṭihāriyanti attho. Ayameva vā pāṭho. ‘‘Tadā devamanussā vā’’tipi pāṭho. Tattha devamanussānanti sāmiatthe paccattaṃ. Tasmā devānaṃ manussānañca navutikoṭisahassānīti attho. Tariṃsūti atikkamiṃsu.

    ယဒာ ပန အတ္တနော ပုတ္တံ နန္ဒုတ္တရကုမာရံ ဩဝဒိ, တဒာ အသီတိယာ ကောဋိသဟသ္သာနံ တတိယာဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Yadā pana attano puttaṃ nanduttarakumāraṃ ovadi, tadā asītiyā koṭisahassānaṃ tatiyābhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    9.

    ‘‘ယမ္ဟိ ကာလေ မဟာဝီရော၊ ဩဝဒီ သကမတ္ရဇံ။

    ‘‘Yamhi kāle mahāvīro, ovadī sakamatrajaṃ;

    အသီတိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ တတိယာဘိသမယော အဟူ’’တိ။

    Asītikoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    ယဒာ ပန ထုလ္လကောဋ္ဌိတနဂရေ ဘဒ္ဒသာလော စ ဝိဇိတမိတ္တော စ ဒ္ဝေ ဗ္ရာဟ္မဏသဟာယကာ အမတရဟဒံ ဂဝေသမာနာ ပရိသတိ နိသိန္နံ အတိဝိသာရဒံ နာရဒသမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓံ အဒ္ဒသံသု။ တေ ဘဂဝတော ကာယေ ဒ္ဝတ္တိံသမဟာပုရိသလက္ခဏာနိ ဒိသ္ဝာ – ‘‘အယံ လောကေ ဝိဝဋစ္ဆဒော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော’’တိ နိဋ္ဌံ ဂန္တ္ဝာ ဘဂဝတိ သဉ္ဇာတသဒ္ဓာ သပရိဝာရာ ဘဂဝတော သန္တိကေ ပဗ္ဗဇိံသု။ တေသု ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပတ္တေသု ဘဂဝာ ဘိက္ခူနံ ကောဋိသတသဟသ္သမဇ္ဈေ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, သော ပဌမော သန္နိပာတော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Yadā pana thullakoṭṭhitanagare bhaddasālo ca vijitamitto ca dve brāhmaṇasahāyakā amatarahadaṃ gavesamānā parisati nisinnaṃ ativisāradaṃ nāradasammāsambuddhaṃ addasaṃsu. Te bhagavato kāye dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇāni disvā – ‘‘ayaṃ loke vivaṭacchado sammāsambuddho’’ti niṭṭhaṃ gantvā bhagavati sañjātasaddhā saparivārā bhagavato santike pabbajiṃsu. Tesu pabbajitvā arahattaṃ pattesu bhagavā bhikkhūnaṃ koṭisatasahassamajjhe pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    ၁၀.

    10.

    ‘‘သန္နိပာတာ တယော အာသုံ၊ နာရဒသ္သ မဟေသိနော။

    ‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, nāradassa mahesino;

    ကောဋိသတသဟသ္သာနံ၊ ပဌမော အာသိ သမာဂမော’’တိ။

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo’’ti.

    ယသ္မိံ သမယေ နာရဒော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓော ဉာတိသမာဂမေ အတ္တနော ပဏိဓာနတော ပဋ္ဌာယ ဗုဒ္ဓဝံသံ ကထေသိ, တဒာ နဝုတိကောဋိဘိက္ခုသဟသ္သာနံ ဒုတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Yasmiṃ samaye nārado sammāsambuddho ñātisamāgame attano paṇidhānato paṭṭhāya buddhavaṃsaṃ kathesi, tadā navutikoṭibhikkhusahassānaṃ dutiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    ၁၁.

    11.

    ‘‘ယဒာ ဗုဒ္ဓော ဗုဒ္ဓဂုဏံ၊ သနိဒာနံ ပကာသယိ။

    ‘‘Yadā buddho buddhaguṇaṃ, sanidānaṃ pakāsayi;

    နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနိ၊ သမိံသု ဝိမလာ တဒာ’’တိ။

    Navutikoṭisahassāni, samiṃsu vimalā tadā’’ti.

    တတ္ထ ဝိမလာတိ ဝိဂတမလာ, ခီဏာသဝာတိ အတ္ထော။

    Tattha vimalāti vigatamalā, khīṇāsavāti attho.

    ယဒာ ပန မဟာဒောဏနာဂရာဇသ္သ ဝိနယနေ ပသန္နော ဝေရောစနော နာမ နာဂရာဇာ ဂင္ဂာယ နဒိယာ တိဂာဝုတပ္ပမာဏံ သတ္တရတနမယံ မဏ္ဍပံ နိမ္မိနိတ္ဝာ သပရိဝာရံ ဘဂဝန္တံ တတ္ထ နိသီဒာပေတ္ဝာ သပရိဝာရော သဇနပဒေ အတ္တနော ဒာနဂ္ဂဒသ္သနတ္ထာယ နိမန္တေတ္ဝာ နာဂနာဋကာနိ စ တာဠာဝစရေ ဝိဝိဓဝေသာလင္ကာရဓရေ သန္နိပာတေတ္ဝာ မဟာသက္ကာရေန ဘဂဝတော သပရိဝာရသ္သ မဟာဒာနံ အဒာသိ။ ဘောဇနာဝသာနေ ဘဂဝာ မဟာဂင္ဂံ ဩတာရေန္တော ဝိယ အနုမောဒနမကာသိ။ တဒာ ဘတ္တာနုမောဒနေ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ ပသန္နာနံ ဧဟိဘိက္ခုပဗ္ဗဇ္ဇာယ ပဗ္ဗဇိတာနံ အသီတိဘိက္ခုသတသဟသ္သာနံ မဇ္ဈေ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, သော တတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Yadā pana mahādoṇanāgarājassa vinayane pasanno verocano nāma nāgarājā gaṅgāya nadiyā tigāvutappamāṇaṃ sattaratanamayaṃ maṇḍapaṃ nimminitvā saparivāraṃ bhagavantaṃ tattha nisīdāpetvā saparivāro sajanapade attano dānaggadassanatthāya nimantetvā nāganāṭakāni ca tāḷāvacare vividhavesālaṅkāradhare sannipātetvā mahāsakkārena bhagavato saparivārassa mahādānaṃ adāsi. Bhojanāvasāne bhagavā mahāgaṅgaṃ otārento viya anumodanamakāsi. Tadā bhattānumodane dhammaṃ sutvā pasannānaṃ ehibhikkhupabbajjāya pabbajitānaṃ asītibhikkhusatasahassānaṃ majjhe pātimokkhaṃ uddisi, so tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    ၁၂.

    12.

    ‘‘ယဒာ ဝေရောစနော နာဂော၊ ဒာနံ ဒဒာတိ သတ္ထုနော။

    ‘‘Yadā verocano nāgo, dānaṃ dadāti satthuno;

    တဒာ သမိံသု ဇိနပုတ္တာ၊ အသီတိသတသဟသ္သိယော’’တိ။

    Tadā samiṃsu jinaputtā, asītisatasahassiyo’’ti.

    တတ္ထ အသီတိသတသဟသ္သိယောတိ သတသဟသ္သာနံ အသီတိယော။

    Tattha asītisatasahassiyoti satasahassānaṃ asītiyo.

    တဒာ အမ္ဟာကံ ဗောဓိသတ္တော ဣသိပဗ္ဗဇ္ဇံ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဟိမဝန္တပသ္သေ အသ္သမံ မာပေတ္ဝာ ပဉ္စသု အဘိညာသု အဋ္ဌသု သမာပတ္တီသု စ စိဏ္ဏဝသီ ဟုတ္ဝာ ပဋိဝသတိ။ အထ တသ္မိံ အနုကမ္ပာယ နာရဒော ဘဂဝာ အသီတိယာ အရဟန္တကောဋီဟိ ဒသဟိ စ အနာဂာမိဖလဋ္ဌေဟိ ဥပာသကသဟသ္သေဟိ ပရိဝုတော တံ အသ္သမပဒံ အဂမာသိ။ တာပသော ဘဂဝန္တံ ဒိသ္ဝာဝ ပမုဒိတဟဒယော သပရိဝာရသ္သ ဘဂဝတော နိဝာသတ္ထာယ အသ္သမံ မာပေတ္ဝာ သကလရတ္တိံ သတ္ထုဂုဏံ ကိတ္တေတ္ဝာ ဘဂဝတော ဓမ္မကထံ သုတ္ဝာ ပုနဒိဝသေ ဥတ္တရကုရုံ ဂန္တ္ဝာ တတော အာဟာရံ အာဟရိတ္ဝာ သပရိဝာရသ္သ ဗုဒ္ဓသ္သ မဟာဒာနံ အဒာသိ။ ဧဝံ သတ္တာဟံ မဟာဒာနံ ဒတ္ဝာ ဟိမဝန္တတော အနဂ္ဃံ လောဟိတစန္ဒနံ အာဟရိတ္ဝာ တေန လောဟိတစန္ဒနေန ဘဂဝန္တံ ပူဇေသိ။ တဒာ နံ ဒသဗလော အမရနရပရိဝုတော ဓမ္မကထံ ကထေတ္ဝာ – ‘‘အနာဂတေ ဂောတမော နာမ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဗ္ယာကာသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tadā amhākaṃ bodhisatto isipabbajjaṃ pabbajitvā himavantapasse assamaṃ māpetvā pañcasu abhiññāsu aṭṭhasu samāpattīsu ca ciṇṇavasī hutvā paṭivasati. Atha tasmiṃ anukampāya nārado bhagavā asītiyā arahantakoṭīhi dasahi ca anāgāmiphalaṭṭhehi upāsakasahassehi parivuto taṃ assamapadaṃ agamāsi. Tāpaso bhagavantaṃ disvāva pamuditahadayo saparivārassa bhagavato nivāsatthāya assamaṃ māpetvā sakalarattiṃ satthuguṇaṃ kittetvā bhagavato dhammakathaṃ sutvā punadivase uttarakuruṃ gantvā tato āhāraṃ āharitvā saparivārassa buddhassa mahādānaṃ adāsi. Evaṃ sattāhaṃ mahādānaṃ datvā himavantato anagghaṃ lohitacandanaṃ āharitvā tena lohitacandanena bhagavantaṃ pūjesi. Tadā naṃ dasabalo amaranaraparivuto dhammakathaṃ kathetvā – ‘‘anāgate gotamo nāma buddho bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

    ၁၃.

    13.

    ‘‘အဟံ တေန သမယေန၊ ဇဋိလော ဥဂ္ဂတာပနော။

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, jaṭilo uggatāpano;

    အန္တလိက္ခစရော အာသိံ၊ ပဉ္စာဘိညာသု ပာရဂူ။

    Antalikkhacaro āsiṃ, pañcābhiññāsu pāragū.

    ၁၄.

    14.

    ‘‘တဒာပာဟံ အသမသမံ၊ သသင္ဃံ သပရိဇ္ဇနံ။

    ‘‘Tadāpāhaṃ asamasamaṃ, sasaṅghaṃ saparijjanaṃ;

    အန္နပာနေန တပ္ပေတ္ဝာ၊ စန္ဒနေနာဘိပူဇယိံ။

    Annapānena tappetvā, candanenābhipūjayiṃ.

    ၁၅.

    15.

    ‘‘သောပိ မံ တဒာ ဗ္ယာကာသိ၊ နာရဒော လောကနာယကော။

    ‘‘Sopi maṃ tadā byākāsi, nārado lokanāyako;

    အပရိမေယ္ယိတော ကပ္ပေ၊ ဗုဒ္ဓော လောကေ ဘဝိသ္သတိ။

    Aparimeyyito kappe, buddho loke bhavissati.

    ၁၆.

    16.

    ‘‘ပဓာနံ ပဒဟိတ္ဝာန။ပေ.။ ဟေသ္သာမ သမ္မုခာ ဣမံ။

    ‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

    ၁၇.

    17.

    ‘‘တသ္သာပိ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ ဘိယ္ယော ဟာသေတ္ဝ မာနသံ။

    ‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo hāsetva mānasaṃ;

    အဓိဋ္ဌဟိံ ဝတံ ဥဂ္ဂံ၊ ဒသပာရမိပူရိယာ’’တိ။

    Adhiṭṭhahiṃ vataṃ uggaṃ, dasapāramipūriyā’’ti.

    တတ္ထ တဒာပာဟန္တိ တဒာပိ အဟံ။ အသမသမန္တိ အသမာ နာမ အတီတာ ဗုဒ္ဓာ, တေဟိ အသမေဟိ သမံ တုလ္ယံ အသမသမံ။ အထ ဝာ အသမာ ဝိသမာ, သမာ အဝိသမာ သာဓဝော, တေသု အသမသမေသု သမော ‘‘အသမသမသမော’’တိ ဝတ္တဗ္ဗေ ဧကသ္သ သမသဒ္ဒသ္သ လောပံ ကတ္ဝာ ဝုတ္တန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ, အသမာဝိသမသမန္တိ အတ္ထော။ သပရိဇ္ဇနန္တိ သဥပာသကဇနံ။ ‘‘သောပိ မံ တဒာ နရမရူနံ, မဇ္ဈေ ဗ္ယာကာသိ စက္ခုမာ’’တိပိ ပာဌော , သော ဥတ္တာနတ္ထောဝ။ ဘိယ္ယော ဟာသေတ္ဝ မာနသန္တိ ဥတ္တရိမ္ပိ ဟာသေတ္ဝာ တောသေတ္ဝာ ဟဒယံ။ အဓိဋ္ဌဟိံ ဝတံ ဥဂ္ဂန္တိ ဥဂ္ဂံ ဝတံ အဓိဋ္ဌာသိံ။ ‘‘ဥတ္တရိံ ဝတမဓိဋ္ဌာသိံ, ဒသပာရမိပူရိယာ’’တိပိ ပာဌော။

    Tattha tadāpāhanti tadāpi ahaṃ. Asamasamanti asamā nāma atītā buddhā, tehi asamehi samaṃ tulyaṃ asamasamaṃ. Atha vā asamā visamā, samā avisamā sādhavo, tesu asamasamesu samo ‘‘asamasamasamo’’ti vattabbe ekassa samasaddassa lopaṃ katvā vuttanti veditabbaṃ, asamāvisamasamanti attho. Saparijjananti saupāsakajanaṃ. ‘‘Sopi maṃ tadā naramarūnaṃ, majjhe byākāsi cakkhumā’’tipi pāṭho , so uttānatthova. Bhiyyo hāsetva mānasanti uttarimpi hāsetvā tosetvā hadayaṃ. Adhiṭṭhahiṃ vataṃ ugganti uggaṃ vataṃ adhiṭṭhāsiṃ. ‘‘Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’tipi pāṭho.

    တသ္သ ပန ဘဂဝတော နာရဒသ္သ ဓညဝတီ နာမ နဂရံ အဟောသိ, သုဒေဝော နာမ ခတ္တိယော ပိတာ, အနောမာ နာမ မာတာ, ဘဒ္ဒသာလော စ ဇိတမိတ္တော စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝကာ, ဝာသေဋ္ဌော နာမ ဥပဋ္ဌာကော, ဥတ္တရာ စ ဖဂ္ဂုနီ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝိကာ, မဟာသောဏရုက္ခော ဗောဓိ, သရီရံ အဋ္ဌာသီတိဟတ္ထုဗ္ဗေဓံ အဟောသိ။ တသ္သ သရီရပ္ပဘာ နိစ္စံ ယောဇနံ ဖရတိ, နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာနိ အာယု, တသ္သ ပန ဝိဇိတသေနာ နာမ အဂ္ဂမဟေသီ, နန္ဒုတ္တရကုမာရော နာမသ္သ ပုတ္တော အဟောသိ, ဝိဇိတော ဝိဇိတာဝီ ဝိဇိတာဘိရာမောတိ တယော ပာသာဒာ အဟေသုံ။ သော နဝဝသ္သသဟသ္သာနိ အဂာရံ အဇ္ဈာဝသိ။ သော ပဒသာဝ မဟာဘိနိက္ခမနံ နိက္ခမီတိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tassa pana bhagavato nāradassa dhaññavatī nāma nagaraṃ ahosi, sudevo nāma khattiyo pitā, anomā nāma mātā, bhaddasālo ca jitamitto ca dve aggasāvakā, vāseṭṭho nāma upaṭṭhāko, uttarā ca phaggunī ca dve aggasāvikā, mahāsoṇarukkho bodhi, sarīraṃ aṭṭhāsītihatthubbedhaṃ ahosi. Tassa sarīrappabhā niccaṃ yojanaṃ pharati, navutivassasahassāni āyu, tassa pana vijitasenā nāma aggamahesī, nanduttarakumāro nāmassa putto ahosi, vijito vijitāvī vijitābhirāmoti tayo pāsādā ahesuṃ. So navavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. So padasāva mahābhinikkhamanaṃ nikkhamīti. Tena vuttaṃ –

    ၁၈.

    18.

    ‘‘နဂရံ ဓညဝတီ နာမ၊ သုဒေဝော နာမ ခတ္တိယော။

    ‘‘Nagaraṃ dhaññavatī nāma, sudevo nāma khattiyo;

    အနောမာ နာမ ဇနိကာ၊ နာရဒသ္သ မဟေသိနော။

    Anomā nāma janikā, nāradassa mahesino.

    ၂၃.

    23.

    ‘‘ဘဒ္ဒသာလော ဇိတမိတ္တော၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝကာ။

    ‘‘Bhaddasālo jitamitto, ahesuṃ aggasāvakā;

    ဝာသေဋ္ဌော နာမုပဋ္ဌာကော၊ နာရဒသ္သ မဟေသိနော။

    Vāseṭṭho nāmupaṭṭhāko, nāradassa mahesino.

    ၂၄.

    24.

    ‘‘ဥတ္တရာ ဖဂ္ဂုနီ စေဝ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝိကာ။

    ‘‘Uttarā phaggunī ceva, ahesuṃ aggasāvikā;

    ဗောဓိ တသ္သ ဘဂဝတော၊ မဟာသောဏောတိ ဝုစ္စတိ။

    Bodhi tassa bhagavato, mahāsoṇoti vuccati.

    ၂၆.

    26.

    ‘‘အဋ္ဌာသီတိရတနာနိ၊ အစ္စုဂ္ဂတော မဟာမုနိ။

    ‘‘Aṭṭhāsītiratanāni, accuggato mahāmuni;

    ကဉ္စနဂ္ဃိယသင္ကာသော၊ ဒသသဟသ္သီ ဝိရောစတိ။

    Kañcanagghiyasaṅkāso, dasasahassī virocati.

    ၂၇.

    27.

    ‘‘တသ္သ ဗ္ယာမပ္ပဘာ ကာယာ၊ နိဒ္ဓာဝတိ ဒိသောဒိသံ။

    ‘‘Tassa byāmappabhā kāyā, niddhāvati disodisaṃ;

    နိရန္တရံ ဒိဝာရတ္တိံ၊ ယောဇနံ ဖရတေ သဒာ။

    Nirantaraṃ divārattiṃ, yojanaṃ pharate sadā.

    ၂၈.

    28.

    ‘‘န ကေစိ တေန သမယေန၊ သမန္တာ ယောဇနေ ဇနာ။

    ‘‘Na keci tena samayena, samantā yojane janā;

    ဥက္ကာပဒီပေ ဥဇ္ဇာလေန္တိ၊ ဗုဒ္ဓရံသီဟိ ဩတ္ထဋာ။

    Ukkāpadīpe ujjālenti, buddharaṃsīhi otthaṭā.

    ၂၉.

    29.

    ‘‘နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာနိ၊ အာယု ဝိဇ္ဇတိ တာဝဒေ။

    ‘‘Navutivassasahassāni, āyu vijjati tāvade;

    တာဝတာ တိဋ္ဌမာနော သော၊ တာရေသိ ဇနတံ ဗဟုံ။

    Tāvatā tiṭṭhamāno so, tāresi janataṃ bahuṃ.

    ၃၀.

    30.

    ‘‘ယထာ ဥဠူဟိ ဂဂနံ၊ ဝိစိတ္တံ ဥပသောဘတိ။

    ‘‘Yathā uḷūhi gaganaṃ, vicittaṃ upasobhati;

    တထေဝ သာသနံ တသ္သ၊ အရဟန္တေဟိ သောဘတိ။

    Tatheva sāsanaṃ tassa, arahantehi sobhati.

    ၃၁.

    31.

    ‘‘သံသာရသောတံ တရဏာယ၊ သေသကေ ပဋိပန္နကေ။

    ‘‘Saṃsārasotaṃ taraṇāya, sesake paṭipannake;

    ဓမ္မသေတုံ ဒဠ္ဟံ ကတ္ဝာ၊ နိဗ္ဗုတော သော နရာသဘော။

    Dhammasetuṃ daḷhaṃ katvā, nibbuto so narāsabho.

    ၃၂.

    32.

    ‘‘သောပိ ဗုဒ္ဓော အသမသမော၊ တေပိ ခီဏာသဝာ အတုလတေဇာ။

    ‘‘Sopi buddho asamasamo, tepi khīṇāsavā atulatejā;

    သဗ္ဗံ တမန္တရဟိတံ၊ နနု ရိတ္တာ သဗ္ဗသင္ခာရာ’’တိ။

    Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.

    တတ္ထ ကဉ္စနဂ္ဃိယသင္ကာသောတိ ဝိဝိဓရတနဝိစိတ္တကဉ္စနမယဂ္ဃိကသဒိသရူပသောဘော။ ဒသသဟသ္သီ ဝိရောစတီတိ တသ္သ ပဘာယ ဒသသဟသ္သီပိ လောကဓာတု ဝိရောစတိ, ဝိရာဇတီတိ အတ္ထော။ တမေဝတ္ထံ ပကာသေန္တော ဘဂဝာ ‘‘တသ္သ ဗ္ယာမပ္ပဘာ ကာယာ, နိဒ္ဓာဝတိ ဒိသောဒိသ’’န္တိ အာဟ။ တတ္ထ ဗ္ယာမပ္ပဘာ ကာယာတိ ဗ္ယာမပ္ပဘာ ဝိယာတိ ဗ္ယာမပ္ပဘာ, အမ္ဟာကံ ဘဂဝတော ဗ္ယာမပ္ပဘာ ဝိယာတိ အတ္ထော။

    Tattha kañcanagghiyasaṅkāsoti vividharatanavicittakañcanamayagghikasadisarūpasobho. Dasasahassī virocatīti tassa pabhāya dasasahassīpi lokadhātu virocati, virājatīti attho. Tamevatthaṃ pakāsento bhagavā ‘‘tassa byāmappabhā kāyā, niddhāvati disodisa’’nti āha. Tattha byāmappabhā kāyāti byāmappabhā viyāti byāmappabhā, amhākaṃ bhagavato byāmappabhā viyāti attho.

    န ကေစီတိ ဧတ္ထ -ကာရော ပဋိသေဓတ္ထော, တသ္သ ဥဇ္ဇာလေန္တိ-သဒ္ဒေန သမ္ဗန္ဓော ဒဋ္ဌဗ္ဗော။ ဥက္ကာတိ ဒဏ္ဍဒီပိကာ။ ဥက္ကာ ဝာ ပဒီပေ ဝာ ကေစိပိ ဇနာ န ဥဇ္ဇာလေန္တိ န ပဇ္ဇာလေန္တိ။ ကသ္မာတိ စေ? ဗုဒ္ဓသရီရပ္ပဘာယ ဩဘာသိတတ္တာ။ ဗုဒ္ဓရံသီဟီတိ ဗုဒ္ဓရသ္မီဟိ။ ဩတ္ထဋာတိ အဓိဂတာ။

    Na kecīti ettha na-kāro paṭisedhattho, tassa ujjālenti-saddena sambandho daṭṭhabbo. Ukkāti daṇḍadīpikā. Ukkā vā padīpe vā kecipi janā na ujjālenti na pajjālenti. Kasmāti ce? Buddhasarīrappabhāya obhāsitattā. Buddharaṃsīhīti buddharasmīhi. Otthaṭāti adhigatā.

    ဥဠူဟီတိ တာရာဟိ, ယထာ တာရာဟိ ဂဂနတလံ ဝိစိတ္တံ သောဘတိ, တထေဝ တသ္သ သာသနံ အရဟန္တေဟိ ဝိစိတ္တံ ဥပသောဘတီတိ အတ္ထော။ သံသာရသောတံ တရဏာယာတိ သံသာရသာဂရသ္သ တရဏတ္ထံ။ သေသကေ ပဋိပန္နကေတိ အရဟန္တေ ဌပေတ္ဝာ ကလ္ယာဏပုထုဇ္ဇနေဟိ သဒ္ဓိံ သေသေ သေက္ခပုဂ္ဂလေတိ အတ္ထော။ ဓမ္မသေတုန္တိ မဂ္ဂသေတုံ, သေသပုဂ္ဂလေ သံသာရတော တာရေတုံ ဓမ္မသေတုံ ဌပေတ္ဝာ ကတသဗ္ဗကိစ္စော ဟုတ္ဝာ ပရိနိဗ္ဗာယီတိ အတ္ထော။ သေသံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တတ္တာ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနမေဝာတိ။

    Uḷūhīti tārāhi, yathā tārāhi gaganatalaṃ vicittaṃ sobhati, tatheva tassa sāsanaṃ arahantehi vicittaṃ upasobhatīti attho. Saṃsārasotaṃ taraṇāyāti saṃsārasāgarassa taraṇatthaṃ. Sesake paṭipannaketi arahante ṭhapetvā kalyāṇaputhujjanehi saddhiṃ sese sekkhapuggaleti attho. Dhammasetunti maggasetuṃ, sesapuggale saṃsārato tāretuṃ dhammasetuṃ ṭhapetvā katasabbakicco hutvā parinibbāyīti attho. Sesaṃ heṭṭhā vuttattā sabbattha uttānamevāti.

    နာရဒဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Nāradabuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    နိဋ္ဌိတော နဝမော ဗုဒ္ဓဝံသော။

    Niṭṭhito navamo buddhavaṃso.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဗုဒ္ဓဝံသပာဠိ • Buddhavaṃsapāḷi / ၁၁. နာရဒဗုဒ္ဓဝံသော • 11. Nāradabuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact