Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஸங்யுத்தனிகாய • Saṃyuttanikāya |
4. நஸந்திஸுத்தங்
4. Nasantisuttaṃ
34. ஏகங் ஸமயங் ப⁴க³வா ஸாவத்தி²யங் விஹரதி ஜேதவனே அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ ஆராமே. அத² கோ² ஸம்ப³ஹுலா ஸதுல்லபகாயிகா தே³வதாயோ அபி⁴க்கந்தாய ரத்தியா அபி⁴க்கந்தவண்ணா கேவலகப்பங் ஜேதவனங் ஓபா⁴ஸெத்வா யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமிங்ஸு; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் அட்ட²ங்ஸு. ஏகமந்தங் டி²தா கோ² ஏகா தே³வதா ப⁴க³வதோ ஸந்திகே இமங் கா³த²ங் அபா⁴ஸி –
34. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Atha kho sambahulā satullapakāyikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
‘‘ந ஸந்தி காமா மனுஜேஸு நிச்சா,
‘‘Na santi kāmā manujesu niccā,
யேஸு பமத்தோ அபுனாக³மனங்,
Yesu pamatto apunāgamanaṃ,
அனாக³ந்தா புரிஸோ மச்சுதெ⁴ய்யா’’தி.
Anāgantā puriso maccudheyyā’’ti.
‘‘ச²ந்த³ஜங் அக⁴ங் ச²ந்த³ஜங் து³க்க²ங்;
‘‘Chandajaṃ aghaṃ chandajaṃ dukkhaṃ;
ச²ந்த³வினயா அக⁴வினயோ;
Chandavinayā aghavinayo;
அக⁴வினயா து³க்க²வினயோ’’தி.
Aghavinayā dukkhavinayo’’ti.
‘‘ந தே காமா யானி சித்ரானி லோகே,
‘‘Na te kāmā yāni citrāni loke,
ஸங்கப்பராகோ³ புரிஸஸ்ஸ காமோ;
Saṅkapparāgo purisassa kāmo;
திட்ட²ந்தி சித்ரானி ததே²வ லோகே,
Tiṭṭhanti citrāni tatheva loke,
அதெ²த்த² தீ⁴ரா வினயந்தி ச²ந்த³ங்.
Athettha dhīrā vinayanti chandaṃ.
‘‘கோத⁴ங் ஜஹே விப்பஜஹெய்ய மானங்,
‘‘Kodhaṃ jahe vippajaheyya mānaṃ,
ஸங்யோஜனங் ஸப்³ப³மதிக்கமெய்ய;
Saṃyojanaṃ sabbamatikkameyya;
தங் நாமரூபஸ்மிமஸஜ்ஜமானங்,
Taṃ nāmarūpasmimasajjamānaṃ,
அகிஞ்சனங் நானுபதந்தி து³க்கா².
Akiñcanaṃ nānupatanti dukkhā.
அச்செ²ச்சி² தண்ஹங் இத⁴ நாமரூபே;
Acchecchi taṇhaṃ idha nāmarūpe;
தங் சி²ன்னக³ந்த²ங் அனிக⁴ங் நிராஸங்,
Taṃ chinnaganthaṃ anighaṃ nirāsaṃ,
பரியேஸமானா நாஜ்ஜ²க³முங்;
Pariyesamānā nājjhagamuṃ;
தே³வா மனுஸ்ஸா இத⁴ வா ஹுரங் வா,
Devā manussā idha vā huraṃ vā,
ஸக்³கே³ஸு வா ஸப்³ப³னிவேஸனேஸூ’’தி.
Saggesu vā sabbanivesanesū’’ti.
‘‘தங் சே ஹி நாத்³த³க்கு²ங் ததா²விமுத்தங் (இச்சாயஸ்மா மோக⁴ராஜா),
‘‘Taṃ ce hi nāddakkhuṃ tathāvimuttaṃ (iccāyasmā mogharājā),
தே³வா மனுஸ்ஸா இத⁴ வா ஹுரங் வா;
Devā manussā idha vā huraṃ vā;
நருத்தமங் அத்த²சரங் நரானங்,
Naruttamaṃ atthacaraṃ narānaṃ,
யே தங் நமஸ்ஸந்தி பஸங்ஸியா தே’’தி.
Ye taṃ namassanti pasaṃsiyā te’’ti.
‘‘பஸங்ஸியா தேபி ப⁴வந்தி பி⁴க்கூ² (மோக⁴ராஜாதி ப⁴க³வா),
‘‘Pasaṃsiyā tepi bhavanti bhikkhū (mogharājāti bhagavā),
யே தங் நமஸ்ஸந்தி ததா²விமுத்தங்;
Ye taṃ namassanti tathāvimuttaṃ;
அஞ்ஞாய த⁴ம்மங் விசிகிச்ச²ங் பஹாய,
Aññāya dhammaṃ vicikicchaṃ pahāya,
ஸங்கா³திகா³ தேபி ப⁴வந்தி பி⁴க்கூ²’’தி.
Saṅgātigā tepi bhavanti bhikkhū’’ti.
Footnotes:
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ஸங்யுத்தனிகாய (அட்ட²கதா²) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / 4. நஸந்திஸுத்தவண்ணனா • 4. Nasantisuttavaṇṇanā
டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ஸங்யுத்தனிகாய (டீகா) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / 4. நஸந்திஸுத்தவண்ணனா • 4. Nasantisuttavaṇṇanā