Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā)

    ੪. ਨਸਨ੍ਤਿਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ

    4. Nasantisuttavaṇṇanā

    ੩੪. ਚਤੁਤ੍ਥੇ ਕਮਨੀਯਾਨੀਤਿ ਰੂਪਾਦੀਨਿ ਇਟ੍ਠਾਰਮ੍ਮਣਾਨਿ। ਅਪੁਨਾਗਮਨਂ ਅਨਾਗਨ੍ਤਾ ਪੁਰਿਸੋ ਮਚ੍ਚੁਧੇਯ੍ਯਾਤਿ ਤੇਭੂਮਕવਟ੍ਟਸਙ੍ਖਾਤਾ ਮਚ੍ਚੁਧੇਯ੍ਯਾ ਅਪੁਨਾਗਮਨਸਙ੍ਖਾਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਅਨਾਗਨ੍ਤਾ। ਨਿਬ੍ਬਾਨਞ੍ਹਿ ਸਤ੍ਤਾ ਨ ਪੁਨਾਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਂ ਅਪੁਨਾਗਮਨਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਤਂ ਕਾਮੇਸੁ ਬਦ੍ਧੋ ਚ ਪਮਤ੍ਤੋ ਚ ਅਨਾਗਨ੍ਤਾ ਨਾਮ ਹੋਤਿ, ਸੋ ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਏવਮਾਹ। ਛਨ੍ਦਜਨ੍ਤਿ ਤਣ੍ਹਾਛਨ੍ਦਤੋ ਜਾਤਂ। ਅਘਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧਦੁਕ੍ਖਂ। ਦੁਤਿਯਪਦਂ ਤਸ੍ਸੇવ વੇવਚਨਂ। ਛਨ੍ਦવਿਨਯਾ ਅਘવਿਨਯੋਤਿ ਤਣ੍ਹਾવਿਨਯੇਨ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧવਿਨਯੋ । ਅਘવਿਨਯਾ ਦੁਕ੍ਖવਿਨਯੋਤਿ ਪਞ੍ਚਕ੍ਖਨ੍ਧવਿਨਯੇਨ વਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖਂ વਿਨੀਤਮੇવ ਹੋਤਿ। ਚਿਤ੍ਰਾਨੀਤਿ ਆਰਮ੍ਮਣਚਿਤ੍ਤਾਨਿ। ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਰਾਗੋਤਿ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਿਤਰਾਗੋ। ਏવਮੇਤ੍ਥ વਤ੍ਥੁਕਾਮਂ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਕਿਲੇਸਕਾਮੋ ਕਾਮੋਤਿ વੁਤ੍ਤੋ। ਅਯਂ ਪਨਤ੍ਥੋ ਪਸੂਰਸੁਤ੍ਤੇਨ (ਸੁ॰ ਨਿ॰ ੮੩੦ ਆਦਯੋ) વਿਭਾવੇਤਬ੍ਬੋ। ਪਸੂਰਪਰਿਬ੍ਬਾਜਕੋ ਹਿ ਥੇਰੇਨ ‘‘ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਰਾਗੋ ਪੁਰਿਸਸ੍ਸ ਕਾਮੋ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤੇ –

    34. Catutthe kamanīyānīti rūpādīni iṭṭhārammaṇāni. Apunāgamanaṃ anāgantā puriso maccudheyyāti tebhūmakavaṭṭasaṅkhātā maccudheyyā apunāgamanasaṅkhātaṃ nibbānaṃ anāgantā. Nibbānañhi sattā na punāgacchanti, tasmā taṃ apunāgamananti vuccati. Taṃ kāmesu baddho ca pamatto ca anāgantā nāma hoti, so taṃ pāpuṇituṃ na sakkoti, tasmā evamāha. Chandajanti taṇhāchandato jātaṃ. Aghanti pañcakkhandhadukkhaṃ. Dutiyapadaṃ tasseva vevacanaṃ. Chandavinayā aghavinayoti taṇhāvinayena pañcakkhandhavinayo . Aghavinayā dukkhavinayoti pañcakkhandhavinayena vaṭṭadukkhaṃ vinītameva hoti. Citrānīti ārammaṇacittāni. Saṅkapparāgoti saṅkappitarāgo. Evamettha vatthukāmaṃ paṭikkhipitvā kilesakāmo kāmoti vutto. Ayaṃ panattho pasūrasuttena (su. ni. 830 ādayo) vibhāvetabbo. Pasūraparibbājako hi therena ‘‘saṅkapparāgo purisassa kāmo’’ti vutte –

    ‘‘ਨ ਤੇ ਕਾਮਾ ਯਾਨਿ ਚਿਤ੍ਰਾਨਿ ਲੋਕੇ,

    ‘‘Na te kāmā yāni citrāni loke,

    ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਰਾਗਞ੍ਚ વਦੇਸਿ ਕਾਮਂ।

    Saṅkapparāgañca vadesi kāmaṃ;

    ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਯਂ ਅਕੁਸਲੇ વਿਤਕ੍ਕੇ,

    Saṅkappayaṃ akusale vitakke,

    ਭਿਕ੍ਖੂਪਿ ਤੇ ਹੇਹਿਨ੍ਤਿ ਕਾਮਭੋਗੀ’’ਤਿ॥ –

    Bhikkhūpi te hehinti kāmabhogī’’ti. –

    ਆਹ। ਅਥ ਨਂ ਥੇਰੋ ਅવੋਚ –

    Āha. Atha naṃ thero avoca –

    ‘‘ਤੇ ਚੇ ਕਾਮਾ ਯਾਨਿ ਚਿਤ੍ਰਾਨਿ ਲੋਕੇ,

    ‘‘Te ce kāmā yāni citrāni loke,

    ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਰਾਗਂ ਨ વਦੇਸਿ ਕਾਮਂ।

    Saṅkapparāgaṃ na vadesi kāmaṃ;

    ਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਰੂਪਾਨਿ ਮਨੋਰਮਾਨਿ,

    Passanto rūpāni manoramāni,

    ਸਤ੍ਥਾਪਿ ਤੇ ਹੇਹਿਤਿ ਕਾਮਭੋਗੀ॥

    Satthāpi te hehiti kāmabhogī.

    ਸੁਣਨ੍ਤੋ ਸਦ੍ਦਾਨਿ, ਘਾਯਨ੍ਤੋ ਗਨ੍ਧਾਨਿ।

    Suṇanto saddāni, ghāyanto gandhāni;

    ਸਾਯਨ੍ਤੋ ਰਸਾਨਿ, ਫੁਸਨ੍ਤੋ ਫਸ੍ਸਾਨਿ ਮਨੋਰਮਾਨਿ।

    Sāyanto rasāni, phusanto phassāni manoramāni;

    ਸਤ੍ਥਾਪਿ ਤੇ ਹੇਹਿਤਿ ਕਾਮਭੋਗੀ’’ਤਿ॥

    Satthāpi te hehiti kāmabhogī’’ti.

    ਅਥੇਤ੍ਥ ਧੀਰਾਤਿ ਅਥ ਏਤੇਸੁ ਆਰਮ੍ਮਣੇਸੁ ਪਣ੍ਡਿਤਾ ਛਨ੍ਦਰਾਗਂ વਿਨਯਨ੍ਤਿ। ਸਂਯੋਜਨਂ ਸਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਦਸવਿਧਮ੍ਪਿ ਸਂਯੋਜਨਂ। ਅਕਿਞ੍ਚਨਨ੍ਤਿ ਰਾਗਕਿਞ੍ਚਨਾਦਿવਿਰਹਿਤਂ। ਨਾਨੁਪਤਨ੍ਤਿ ਦੁਕ੍ਖਾਤਿ વਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖਾ ਪਨ ਤਸ੍ਸ ਉਪਰਿ ਨ ਪਤਨ੍ਤਿ। ਇਚ੍ਚਾਯਸ੍ਮਾ ਮੋਘਰਾਜਾਤਿ, ‘‘ਪਹਾਸਿ ਸਙ੍ਖ’’ਨ੍ਤਿ ਗਾਥਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਂ ਪਰਿਸਤਿ ਅਨੁਸਨ੍ਧਿਕੁਸਲੋ ਮੋਘਰਾਜਾ ਨਾਮ ਥੇਰੋ ‘‘ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਗਾਥਾਯ ਅਤ੍ਥੋ ਨ ਯਥਾਨੁਸਨ੍ਧਿਂ ਗਤੋ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਯਥਾਨੁਸਨ੍ਧਿਂ ਘਟੇਨ੍ਤੋ ਏવਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਇਧ વਾ ਹੁਰਂ વਾਤਿ ਇਧਲੋਕੇ વਾ ਪਰਲੋਕੇ વਾ। ਨਰੁਤ੍ਤਮਂ ਅਤ੍ਥਚਰਂ ਨਰਾਨਨ੍ਤਿ ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਸਬ੍ਬੇ ਖੀਣਾਸવਾ ਨਰੁਤ੍ਤਮਾ ਚੇવ ਅਤ੍ਥਚਰਾ ਚ ਨਰਾਨਂ, ਥੇਰੋ ਪਨ ਦਸਬਲਂ ਸਨ੍ਧਾਯੇવਮਾਹ। ਯੇ ਤਂ ਨਮਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਪਸਂਸਿਯਾ ਤੇਤਿ ਯਦਿ ਤਥਾવਿਮੁਤ੍ਤਂ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾ ਨਮਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਅਥ ਯੇ ਤਂ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਕਾਯੇਨ વਾ વਾਚਾਯ વਾ ਅਨੁਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ વਾ ਨਮਸ੍ਸਨ੍ਤਿ, ਤੇ ਕਿਂ ਪਸਂਸਿਯਾ, ਉਦਾਹੁ ਅਪਸਂਸਿਯਾਤਿ। ਭਿਕ੍ਖੂਤਿ ਮੋਘਰਾਜਤ੍ਥੇਰਂ ਆਲਪਤਿ। ਅਞ੍ਞਾਯ ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਚਤੁਸਚ੍ਚਧਮ੍ਮਂ ਜਾਨਿਤ੍વਾ। ਸਙ੍ਗਾਤਿਗਾ ਤੇਪਿ ਭવਨ੍ਤੀਤਿ ਯੇ ਤਂ ਕਾਯੇਨ વਾ વਾਚਾਯ વਾ ਅਨੁਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ વਾ ਨਮਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤੇ ਚਤੁਸਚ੍ਚਧਮ੍ਮਂ ਅਞ੍ਞਾਯ વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਂ ਪਹਾਯ ਸਙ੍ਗਾਤਿਗਾਪਿ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਪਸਂਸਿਯਾਪਿ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ। ਚਤੁਤ੍ਥਂ।

    Athettha dhīrāti atha etesu ārammaṇesu paṇḍitā chandarāgaṃ vinayanti. Saṃyojanaṃ sabbanti dasavidhampi saṃyojanaṃ. Akiñcananti rāgakiñcanādivirahitaṃ. Nānupatanti dukkhāti vaṭṭadukkhā pana tassa upari na patanti. Iccāyasmāmogharājāti, ‘‘pahāsi saṅkha’’nti gāthaṃ sutvā tassaṃ parisati anusandhikusalo mogharājā nāma thero ‘‘imissā gāthāya attho na yathānusandhiṃ gato’’ti cintetvā yathānusandhiṃ ghaṭento evamāha. Tattha idha vā huraṃ vāti idhaloke vā paraloke vā. Naruttamaṃ atthacaraṃ narānanti kiñcāpi sabbe khīṇāsavā naruttamā ceva atthacarā ca narānaṃ, thero pana dasabalaṃ sandhāyevamāha. Ye taṃ namassanti pasaṃsiyā teti yadi tathāvimuttaṃ devamanussā namassanti, atha ye taṃ bhagavantaṃ kāyena vā vācāya vā anupaṭipattiyā vā namassanti, te kiṃ pasaṃsiyā, udāhu apasaṃsiyāti. Bhikkhūti mogharājattheraṃ ālapati. Aññāya dhammanti catusaccadhammaṃ jānitvā. Saṅgātigā tepi bhavantīti ye taṃ kāyena vā vācāya vā anupaṭipattiyā vā namassanti. Te catusaccadhammaṃ aññāya vicikicchaṃ pahāya saṅgātigāpi honti, pasaṃsiyāpi hontīti. Catutthaṃ.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ • Saṃyuttanikāya / ੪. ਨਸਨ੍ਤਿਸੁਤ੍ਤਂ • 4. Nasantisuttaṃ

    ਟੀਕਾ • Tīkā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ੪. ਨਸਨ੍ਤਿਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ • 4. Nasantisuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact