Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / വിമതിവിനോദനീ-ടീകാ • Vimativinodanī-ṭīkā |
നവകമ്മദാനകഥാവണ്ണനാ
Navakammadānakathāvaṇṇanā
൩൨൩. പാളിയം പിണ്ഡനിക്ഖേപനമത്തേനാതിആദീസു ഖണ്ഡഫുല്ലട്ഠാനേ മത്തികാപിണ്ഡട്ഠപനം പിണ്ഡനിക്ഖേപനം നാമ. നവകമ്മന്തി നവകമ്മസമ്മുതി. അഗ്ഗളവട്ടി നാമ കവാടബന്ധോ. ഛാദനം നാമ തിണാദീഹി ഗേഹച്ഛാദനം. ബന്ധനം നാമ ദണ്ഡവല്ലിആദീഹി ഛദനബന്ധനമേവ. ചതുഹത്ഥവിഹാരേതി വിത്ഥാരപ്പമാണതോ വുത്തം. ഉബ്ബേധതോ പന അനേകഭൂമകത്താ വഡ്ഢകീഹത്ഥേന വീസതിഹത്ഥോപി നാനാസണ്ഠാനവിചിത്തോപി ഹോതി. തേനസ്സ ചതുവസ്സികം നവകമ്മം വുത്തം. ഏവം സേസേസുപി.
323. Pāḷiyaṃ piṇḍanikkhepanamattenātiādīsu khaṇḍaphullaṭṭhāne mattikāpiṇḍaṭṭhapanaṃ piṇḍanikkhepanaṃ nāma. Navakammanti navakammasammuti. Aggaḷavaṭṭi nāma kavāṭabandho. Chādanaṃ nāma tiṇādīhi gehacchādanaṃ. Bandhanaṃ nāma daṇḍavalliādīhi chadanabandhanameva. Catuhatthavihāreti vitthārappamāṇato vuttaṃ. Ubbedhato pana anekabhūmakattā vaḍḍhakīhatthena vīsatihatthopi nānāsaṇṭhānavicittopi hoti. Tenassa catuvassikaṃ navakammaṃ vuttaṃ. Evaṃ sesesupi.
പാളിയം സബ്ബേ വിഹാരേതി ഭുമ്മത്ഥേ ഉപയോഗബഹുവചനം. ഏകസ്സ സബ്ബേസു വിഹാരേസു നവകമ്മം ദേതീതി അത്ഥോ. സബ്ബകാലം പടിബാഹന്തീതി നവകമ്മികാ അത്തനോ ഗാഹിതം വരസേയ്യം സമ്പത്താനം യഥാവുഡ്ഢം അകത്വാ ഉതുകാലേപി പടിബാഹന്തി.
Pāḷiyaṃ sabbe vihāreti bhummatthe upayogabahuvacanaṃ. Ekassa sabbesu vihāresu navakammaṃ detīti attho. Sabbakālaṃ paṭibāhantīti navakammikā attano gāhitaṃ varaseyyaṃ sampattānaṃ yathāvuḍḍhaṃ akatvā utukālepi paṭibāhanti.
‘‘സചേ സോ ആവാസോ ജീരതീ’’തിആദി പാളിമുത്തകവിനിച്ഛയോ. മഞ്ചട്ഠാനം ദത്വാതി മഞ്ചട്ഠാനം പുഗ്ഗലികം ദത്വാ. തിഭാഗന്തി തതിയഭാഗം. ഏവം വിസ്സജ്ജനമ്പി ഥാവരേന ഥാവരപരിവത്തനട്ഠാനേ ഏവ പവിസതി, ന ഇതരഥാ സബ്ബസേനാസനാനം വിനസ്സനതോ. സചേ സദ്ധിവിഹാരികാനം ദാതുകാമോ ഹോതീതി സചേ സോ സങ്ഘസ്സ ഭണ്ഡകട്ഠപനട്ഠാനം വാ അഞ്ഞേസം ഭിക്ഖൂനം വസനട്ഠാനം വാ ദാതും ന ഇച്ഛതി, അത്തനോ സദ്ധിവിഹാരികാനഞ്ഞേവ ദാതുകാമോ ഹോതി, താദിസസ്സ തുയ്ഹം പുഗ്ഗലികമേവ കത്വാ ജഗ്ഗാതി ന സബ്ബം തസ്സ ദാതബ്ബന്തി അധിപ്പായോ. തത്ഥ പന കത്തബ്ബവിധിം ദസ്സേന്തോ ആഹ ‘‘കമ്മ’’ന്തിആദി. ഏവഞ്ഹീതിആദിമ്ഹി വയാനുരൂപം തതിയഭാഗേ വാ ഉപഡ്ഢഭാഗേ വാ ഗഹിതേ തം ഭാഗം ദാതും ലഭതീതി അത്ഥോ.
‘‘Sace so āvāso jīratī’’tiādi pāḷimuttakavinicchayo. Mañcaṭṭhānaṃ datvāti mañcaṭṭhānaṃ puggalikaṃ datvā. Tibhāganti tatiyabhāgaṃ. Evaṃ vissajjanampi thāvarena thāvaraparivattanaṭṭhāne eva pavisati, na itarathā sabbasenāsanānaṃ vinassanato. Sace saddhivihārikānaṃ dātukāmo hotīti sace so saṅghassa bhaṇḍakaṭṭhapanaṭṭhānaṃ vā aññesaṃ bhikkhūnaṃ vasanaṭṭhānaṃ vā dātuṃ na icchati, attano saddhivihārikānaññeva dātukāmo hoti, tādisassa tuyhaṃ puggalikameva katvā jaggāti na sabbaṃ tassa dātabbanti adhippāyo. Tattha pana kattabbavidhiṃ dassento āha ‘‘kamma’’ntiādi. Evañhītiādimhi vayānurūpaṃ tatiyabhāge vā upaḍḍhabhāge vā gahite taṃ bhāgaṃ dātuṃ labhatīti attho.
യേനാതി തേസു ദ്വീസു ഭിക്ഖൂസു യേന. സോ സാമീതി തസ്സാ ഭൂമിയാ വിഹാരകരണേ സോവ സാമീ, തം പടിബാഹിത്വാ ഇതരേന ന കാതബ്ബന്തി അധിപ്പായോ. സോ ഹി പഠമം ഗഹിതോ. അകതട്ഠാനേതി ചയാദീനം അകതപുബ്ബട്ഠാനേ. ചയം വാ പമുഖം വാതി സങ്ഘികസേനാസനം നിസ്സായ തതോ ബഹി ചയം ബന്ധിത്വാ, ഏകം സേനാസനം വാ. ബഹികുട്ടേതി കുട്ടതോ ബഹി, അത്തനോ കതട്ഠാനേതി അത്ഥോ.
Yenāti tesu dvīsu bhikkhūsu yena. So sāmīti tassā bhūmiyā vihārakaraṇe sova sāmī, taṃ paṭibāhitvā itarena na kātabbanti adhippāyo. So hi paṭhamaṃ gahito. Akataṭṭhāneti cayādīnaṃ akatapubbaṭṭhāne. Cayaṃ vā pamukhaṃ vāti saṅghikasenāsanaṃ nissāya tato bahi cayaṃ bandhitvā, ekaṃ senāsanaṃ vā. Bahikuṭṭeti kuṭṭato bahi, attano kataṭṭhāneti attho.
നവകമ്മദാനകഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Navakammadānakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / വിനയപിടക • Vinayapiṭaka / ചൂളവഗ്ഗപാളി • Cūḷavaggapāḷi / നവകമ്മദാനകഥാ • Navakammadānakathā
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / വിനയപിടക (അട്ഠകഥാ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ചൂളവഗ്ഗ-അട്ഠകഥാ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / നവകമ്മദാനകഥാ • Navakammadānakathā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / സാരത്ഥദീപനീ-ടീകാ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / നവകമ്മദാനകഥാവണ്ണനാ • Navakammadānakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / വജിരബുദ്ധി-ടീകാ • Vajirabuddhi-ṭīkā / നവകമ്മദാനകഥാവണ്ണനാ • Navakammadānakathāvaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / വിനയപിടക (ടീകാ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / പാചിത്യാദിയോജനാപാളി • Pācityādiyojanāpāḷi / നവകമ്മദാനകഥാ • Navakammadānakathā