Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠဝဂ္ဂပာဠိ • Cūḷavaggapāḷi

    နဝကမ္မဒာနံ

    Navakammadānaṃ

    ၃၀၈. အထ ခော ဘဂဝာ ရာဇဂဟေ ယထာဘိရန္တံ ဝိဟရိတ္ဝာ ယေန ဝေသာလီ တေန စာရိကံ ပက္ကာမိ။ အနုပုဗ္ဗေန စာရိကံ စရမာနော ယေန ဝေသာလီ တဒဝသရိ။ တတ္ရ သုဒံ ဘဂဝာ ဝေသာလိယံ ဝိဟရတိ မဟာဝနေ ကူဋာဂာရသာလာယံ။ တေန ခော ပန သမယေန မနုသ္သာ သက္ကစ္စံ နဝကမ္မံ ကရောန္တိ။ ယေပိ ဘိက္ခူ နဝကမ္မံ အဓိဋ္ဌေန္တိ တေပိ သက္ကစ္စံ ဥပဋ္ဌေန္တိ စီဝရပိဏ္ဍပာတသေနာသနဂိလာနပ္ပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရေန ။ အထ ခော အညတရသ္သ ဒလိဒ္ဒသ္သ တုန္နဝာယသ္သ ဧတဒဟောသိ – ‘‘န ခော ဣဒံ ဩရကံ ဘဝိသ္သတိ, ယထယိမေ မနုသ္သာ သက္ကစ္စံ နဝကမ္မံ ကရောန္တိ; ယံနူနာဟမ္ပိ နဝကမ္မံ ကရေယ္ယ’’န္တိ။ အထ ခော သော ဒလိဒ္ဒော တုန္နဝာယော သာမံ စိက္ခလ္လံ မဒ္ဒိတ္ဝာ ဣဋ္ဌကာယော စိနိတ္ဝာ ကုဋ္ဋံ ဥဋ္ဌာပေသိ။ တေန အကုသလကေန စိတာ ဝင္ကာ ဘိတ္တိ ပရိပတိ။ ဒုတိယမ္ပိ ခော။ပေ.။ တတိယမ္ပိ ခော သော ဒလိဒ္ဒော တုန္နဝာယော သာမံ စိက္ခလ္လံ မဒ္ဒိတ္ဝာ ဣဋ္ဌကာယော စိနိတ္ဝာ ကုဋ္ဋံ ဥဋ္ဌာပေသိ။ တေန အကုသလကေန စိတာ ဝင္ကာ ဘိတ္တိ ပရိပတိ။ အထ ခော သော ဒလိဒ္ဒော တုန္နဝာယော ဥဇ္ဈာယတိ ခိယ္ယတိ ဝိပာစေတိ – ‘‘ယေ ဣမေသံ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဒေန္တိ စီဝရပိဏ္ဍပာတသေနာသနဂိလာနပ္ပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရံ, တေ ဣမေ ဩဝဒန္တိ အနုသာသန္တိ, တေသဉ္စ နဝကမ္မံ အဓိဋ္ဌေန္တိ။ အဟံ ပနမ္ဟိ ဒလိဒ္ဒော။ န မံ ကောစိ ဩဝဒတိ ဝာ အနုသာသတိ ဝာ နဝကမ္မံ ဝာ အဓိဋ္ဌေတီ’’တိ။ အသ္သောသုံ ခော ဘိက္ခူ တသ္သ ဒလိဒ္ဒသ္သ တုန္နဝာယသ္သ ဥဇ္ဈာယန္တသ္သ ခိယ္ယန္တသ္သ ဝိပာစေန္တသ္သ။ အထ ခော တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ အထ ခော ဘဂဝာ ဧတသ္မိံ နိဒာနေ ဧတသ္မိံ ပကရဏေ ဓမ္မိံ ကထံ ကတ္ဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, နဝကမ္မံ ဒာတုံ။ နဝကမ္မိကော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဥသ္သုက္ကံ အာပဇ္ဇိသ္သတိ – ‘ကိန္တိ နု ခော ဝိဟာရော ခိပ္ပံ ပရိယောသာနံ ဂစ္ဆေယ္ယာ’တိ; ခဏ္ဍံ ဖုလ္လံ ပဋိသင္ခရိသ္သတိ။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဒာတဗ္ဗံ။ ပဌမံ ဘိက္ခု ယာစိတဗ္ဗော, ယာစိတ္ဝာ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –

    308. Atha kho bhagavā rājagahe yathābhirantaṃ viharitvā yena vesālī tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena vesālī tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena manussā sakkaccaṃ navakammaṃ karonti. Yepi bhikkhū navakammaṃ adhiṭṭhenti tepi sakkaccaṃ upaṭṭhenti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena . Atha kho aññatarassa daliddassa tunnavāyassa etadahosi – ‘‘na kho idaṃ orakaṃ bhavissati, yathayime manussā sakkaccaṃ navakammaṃ karonti; yaṃnūnāhampi navakammaṃ kareyya’’nti. Atha kho so daliddo tunnavāyo sāmaṃ cikkhallaṃ madditvā iṭṭhakāyo cinitvā kuṭṭaṃ uṭṭhāpesi. Tena akusalakena citā vaṅkā bhitti paripati. Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho so daliddo tunnavāyo sāmaṃ cikkhallaṃ madditvā iṭṭhakāyo cinitvā kuṭṭaṃ uṭṭhāpesi. Tena akusalakena citā vaṅkā bhitti paripati. Atha kho so daliddo tunnavāyo ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘ye imesaṃ samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ denti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ, te ime ovadanti anusāsanti, tesañca navakammaṃ adhiṭṭhenti. Ahaṃ panamhi daliddo. Na maṃ koci ovadati vā anusāsati vā navakammaṃ vā adhiṭṭhetī’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tassa daliddassa tunnavāyassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, navakammaṃ dātuṃ. Navakammiko, bhikkhave, bhikkhu ussukkaṃ āpajjissati – ‘kinti nu kho vihāro khippaṃ pariyosānaṃ gaccheyyā’ti; khaṇḍaṃ phullaṃ paṭisaṅkharissati. Evañca pana, bhikkhave, dātabbaṃ. Paṭhamaṃ bhikkhu yācitabbo, yācitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ၃၀၉. ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ, သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဂဟပတိနော ဝိဟာရံ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော နဝကမ္မံ ဒဒေယ္ယ။ ဧသာ ဉတ္တိ။

    309. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa gahapatino vihāraṃ itthannāmassa bhikkhuno navakammaṃ dadeyya. Esā ñatti.

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဂဟပတိနော ဝိဟာရံ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော နဝကမ္မံ ဒေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဂဟပတိနော ဝိဟာရံ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော နဝကမ္မသ္သ ဒာနံ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Saṅgho itthannāmassa gahapatino vihāraṃ itthannāmassa bhikkhuno navakammaṃ deti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa gahapatino vihāraṃ itthannāmassa bhikkhuno navakammassa dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘ဒိန္နော သင္ဃေန ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဂဟပတိနော ဝိဟာရော ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော နဝကမ္မံ။ ခမတိ သင္ဃသ္သ, တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။

    ‘‘Dinno saṅghena itthannāmassa gahapatino vihāro itthannāmassa bhikkhuno navakammaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.







    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / စူဠဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာ • Vihārānujānanakathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာဝဏ္ဏနာ • Vihārānujānanakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာဝဏ္ဏနာ • Vihārānujānanakathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ဝိဟာရာနုဇာနနကထာ • Vihārānujānanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact