Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චූළවග්‌ගපාළි • Cūḷavaggapāḷi

    නවකම්‌මදානං

    Navakammadānaṃ

    308. අථ ඛො භගවා රාජගහෙ යථාභිරන්‌තං විහරිත්‌වා යෙන වෙසාලී තෙන චාරිකං පක්‌කාමි. අනුපුබ්‌බෙන චාරිකං චරමානො යෙන වෙසාලී තදවසරි. තත්‍ර සුදං භගවා වෙසාලියං විහරති මහාවනෙ කූටාගාරසාලායං. තෙන ඛො පන සමයෙන මනුස්‌සා සක්‌කච්‌චං නවකම්‌මං කරොන්‌ති. යෙපි භික්‌ඛූ නවකම්‌මං අධිට්‌ඨෙන්‌ති තෙපි සක්‌කච්‌චං උපට්‌ඨෙන්‌ති චීවරපිණ්‌ඩපාතසෙනාසනගිලානප්‌පච්‌චයභෙසජ්‌ජපරික්‌ඛාරෙන . අථ ඛො අඤ්‌ඤතරස්‌ස දලිද්‌දස්‌ස තුන්‌නවායස්‌ස එතදහොසි – ‘‘න ඛො ඉදං ඔරකං භවිස්‌සති, යථයිමෙ මනුස්‌සා සක්‌කච්‌චං නවකම්‌මං කරොන්‌ති; යංනූනාහම්‌පි නවකම්‌මං කරෙය්‍ය’’න්‌ති. අථ ඛො සො දලිද්‌දො තුන්‌නවායො සාමං චික්‌ඛල්‌ලං මද්‌දිත්‌වා ඉට්‌ඨකායො චිනිත්‌වා කුට්‌ටං උට්‌ඨාපෙසි. තෙන අකුසලකෙන චිතා වඞ්‌කා භිත්‌ති පරිපති. දුතියම්‌පි ඛො…පෙ.… තතියම්‌පි ඛො සො දලිද්‌දො තුන්‌නවායො සාමං චික්‌ඛල්‌ලං මද්‌දිත්‌වා ඉට්‌ඨකායො චිනිත්‌වා කුට්‌ටං උට්‌ඨාපෙසි. තෙන අකුසලකෙන චිතා වඞ්‌කා භිත්‌ති පරිපති. අථ ඛො සො දලිද්‌දො තුන්‌නවායො උජ්‌ඣායති ඛිය්‍යති විපාචෙති – ‘‘යෙ ඉමෙසං සමණානං සක්‍යපුත්‌තියානං දෙන්‌ති චීවරපිණ්‌ඩපාතසෙනාසනගිලානප්‌පච්‌චයභෙසජ්‌ජපරික්‌ඛාරං, තෙ ඉමෙ ඔවදන්‌ති අනුසාසන්‌ති, තෙසඤ්‌ච නවකම්‌මං අධිට්‌ඨෙන්‌ති. අහං පනම්‌හි දලිද්‌දො. න මං කොචි ඔවදති වා අනුසාසති වා නවකම්‌මං වා අධිට්‌ඨෙතී’’ති. අස්‌සොසුං ඛො භික්‌ඛූ තස්‌ස දලිද්‌දස්‌ස තුන්‌නවායස්‌ස උජ්‌ඣායන්‌තස්‌ස ඛිය්‍යන්‌තස්‌ස විපාචෙන්‌තස්‌ස. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං. අථ ඛො භගවා එතස්‌මිං නිදානෙ එතස්‌මිං පකරණෙ ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි – ‘‘අනුජානාමි, භික්‌ඛවෙ, නවකම්‌මං දාතුං. නවකම්‌මිකො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු උස්‌සුක්‌කං ආපජ්‌ජිස්‌සති – ‘කින්‌ති නු ඛො විහාරො ඛිප්‌පං පරියොසානං ගච්‌ඡෙය්‍යා’ති; ඛණ්‌ඩං ඵුල්‌ලං පටිසඞ්‌ඛරිස්‌සති. එවඤ්‌ච පන, භික්‌ඛවෙ, දාතබ්‌බං. පඨමං භික්‌ඛු යාචිතබ්‌බො, යාචිත්‌වා බ්‍යත්‌තෙන භික්‌ඛුනා පටිබලෙන සඞ්‌ඝො ඤාපෙතබ්‌බො –

    308. Atha kho bhagavā rājagahe yathābhirantaṃ viharitvā yena vesālī tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena vesālī tadavasari. Tatra sudaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena manussā sakkaccaṃ navakammaṃ karonti. Yepi bhikkhū navakammaṃ adhiṭṭhenti tepi sakkaccaṃ upaṭṭhenti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena . Atha kho aññatarassa daliddassa tunnavāyassa etadahosi – ‘‘na kho idaṃ orakaṃ bhavissati, yathayime manussā sakkaccaṃ navakammaṃ karonti; yaṃnūnāhampi navakammaṃ kareyya’’nti. Atha kho so daliddo tunnavāyo sāmaṃ cikkhallaṃ madditvā iṭṭhakāyo cinitvā kuṭṭaṃ uṭṭhāpesi. Tena akusalakena citā vaṅkā bhitti paripati. Dutiyampi kho…pe… tatiyampi kho so daliddo tunnavāyo sāmaṃ cikkhallaṃ madditvā iṭṭhakāyo cinitvā kuṭṭaṃ uṭṭhāpesi. Tena akusalakena citā vaṅkā bhitti paripati. Atha kho so daliddo tunnavāyo ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘ye imesaṃ samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ denti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ, te ime ovadanti anusāsanti, tesañca navakammaṃ adhiṭṭhenti. Ahaṃ panamhi daliddo. Na maṃ koci ovadati vā anusāsati vā navakammaṃ vā adhiṭṭhetī’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū tassa daliddassa tunnavāyassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘anujānāmi, bhikkhave, navakammaṃ dātuṃ. Navakammiko, bhikkhave, bhikkhu ussukkaṃ āpajjissati – ‘kinti nu kho vihāro khippaṃ pariyosānaṃ gaccheyyā’ti; khaṇḍaṃ phullaṃ paṭisaṅkharissati. Evañca pana, bhikkhave, dātabbaṃ. Paṭhamaṃ bhikkhu yācitabbo, yācitvā byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    309. ‘‘සුණාතු මෙ, භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝො. යදි සඞ්‌ඝස්‌ස පත්‌තකල්‌ලං, සඞ්‌ඝො ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස ගහපතිනො විහාරං ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස භික්‌ඛුනො නවකම්‌මං දදෙය්‍ය. එසා ඤත්‌ති.

    309. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa gahapatino vihāraṃ itthannāmassa bhikkhuno navakammaṃ dadeyya. Esā ñatti.

    ‘‘සුණාතු මෙ, භන්‌තෙ, සඞ්‌ඝො. සඞ්‌ඝො ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස ගහපතිනො විහාරං ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස භික්‌ඛුනො නවකම්‌මං දෙති. යස්‌සායස්‌මතො ඛමති ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස ගහපතිනො විහාරං ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස භික්‌ඛුනො නවකම්‌මස්‌ස දානං, සො තුණ්‌හස්‌ස; යස්‌ස නක්‌ඛමති, සො භාසෙය්‍ය.

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Saṅgho itthannāmassa gahapatino vihāraṃ itthannāmassa bhikkhuno navakammaṃ deti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa gahapatino vihāraṃ itthannāmassa bhikkhuno navakammassa dānaṃ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘දින්‌නො සඞ්‌ඝෙන ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස ගහපතිනො විහාරො ඉත්‌ථන්‌නාමස්‌ස භික්‌ඛුනො නවකම්‌මං. ඛමති සඞ්‌ඝස්‌ස, තස්‌මා තුණ්‌හී, එවමෙතං ධාරයාමී’’ති.

    ‘‘Dinno saṅghena itthannāmassa gahapatino vihāro itthannāmassa bhikkhuno navakammaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / චූළවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / විහාරානුජානනකථා • Vihārānujānanakathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / විහාරානුජානනකථාවණ්‌ණනා • Vihārānujānanakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / විහාරානුජානනකථාවණ්‌ණනා • Vihārānujānanakathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / විහාරානුජානනකථා • Vihārānujānanakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact