Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / သုတ္တနိပာတပာဠိ • Suttanipātapāḷi

    ၈. နာဝာသုတ္တံ

    8. Nāvāsuttaṃ

    ၃၁၈.

    318.

    ယသ္မာ ဟိ ဓမ္မံ ပုရိသော ဝိဇညာ၊ ဣန္ဒံဝ နံ ဒေဝတာ ပူဇယေယ္ယ။

    Yasmā hi dhammaṃ puriso vijaññā, indaṃva naṃ devatā pūjayeyya;

    သော ပူဇိတော တသ္မိ ပသန္နစိတ္တော၊ ဗဟုသ္သုတော ပာတုကရောတိ ဓမ္မံ။

    So pūjito tasmi pasannacitto, bahussuto pātukaroti dhammaṃ.

    ၃၁၉.

    319.

    တဒဋ္ဌိကတ္ဝာန နိသမ္မ ဓီရော၊ ဓမ္မာနုဓမ္မံ ပဋိပဇ္ဇမာနော။

    Tadaṭṭhikatvāna nisamma dhīro, dhammānudhammaṃ paṭipajjamāno;

    ဝိညူ ဝိဘာဝီ နိပုဏော စ ဟောတိ၊ ယော တာဒိသံ ဘဇတိ အပ္ပမတ္တော။

    Viññū vibhāvī nipuṇo ca hoti, yo tādisaṃ bhajati appamatto.

    ၃၂၀.

    320.

    ခုဒ္ဒဉ္စ ဗာလံ ဥပသေဝမာနော၊ အနာဂတတ္ထဉ္စ ဥသူယကဉ္စ။

    Khuddañca bālaṃ upasevamāno, anāgatatthañca usūyakañca;

    ဣဓေဝ ဓမ္မံ အဝိဘာဝယိတ္ဝာ၊ အဝိတိဏ္ဏကင္ခော မရဏံ ဥပေတိ။

    Idheva dhammaṃ avibhāvayitvā, avitiṇṇakaṅkho maraṇaṃ upeti.

    ၃၂၁.

    321.

    ယထာ နရော အာပဂမောတရိတ္ဝာ၊ မဟောဒကံ သလိလံ သီဃသောတံ။

    Yathā naro āpagamotaritvā, mahodakaṃ salilaṃ sīghasotaṃ;

    သော ဝုယ္ဟမာနော အနုသောတဂာမီ၊ ကိံ သော ပရေ သက္ခတိ တာရယေတုံ။

    So vuyhamāno anusotagāmī, kiṃ so pare sakkhati tārayetuṃ.

    ၃၂၂.

    322.

    တထေဝ ဓမ္မံ အဝိဘာဝယိတ္ဝာ၊ ဗဟုသ္သုတာနံ အနိသာမယတ္ထံ။

    Tatheva dhammaṃ avibhāvayitvā, bahussutānaṃ anisāmayatthaṃ;

    သယံ အဇာနံ အဝိတိဏ္ဏကင္ခော၊ ကိံ သော ပရေ သက္ခတိ နိဇ္ဈပေတုံ။

    Sayaṃ ajānaṃ avitiṇṇakaṅkho, kiṃ so pare sakkhati nijjhapetuṃ.

    ၃၂၃.

    323.

    ယထာပိ နာဝံ ဒဠ္ဟမာရုဟိတ္ဝာ၊ ဖိယေန 1 ရိတ္တေန သမင္ဂိဘူတော။

    Yathāpi nāvaṃ daḷhamāruhitvā, phiyena 2 rittena samaṅgibhūto;

    သော တာရယေ တတ္ထ ဗဟူပိ အညေ၊ တတ္ရူပယညူ ကုသလော မုတီမာ 3

    So tāraye tattha bahūpi aññe, tatrūpayaññū kusalo mutīmā 4.

    ၃၂၄.

    324.

    ဧဝမ္ပိ ယော ဝေဒဂု ဘာဝိတတ္တော၊ ဗဟုသ္သုတော ဟောတိ အဝေဓဓမ္မော။

    Evampi yo vedagu bhāvitatto, bahussuto hoti avedhadhammo;

    သော ခော ပရေ နိဇ္ဈပယေ ပဇာနံ၊ သောတာဝဓာနူပနိသူပပန္နေ။

    So kho pare nijjhapaye pajānaṃ, sotāvadhānūpanisūpapanne.

    ၃၂၅.

    325.

    တသ္မာ ဟဝေ သပ္ပုရိသံ ဘဇေထ၊ မေဓာဝိနဉ္စေဝ ဗဟုသ္သုတဉ္စ။

    Tasmā have sappurisaṃ bhajetha, medhāvinañceva bahussutañca;

    အညာယ အတ္ထံ ပဋိပဇ္ဇမာနော၊ ဝိညာတဓမ္မော သ သုခံ 5 လဘေထာတိ။

    Aññāya atthaṃ paṭipajjamāno, viññātadhammo sa sukhaṃ 6 labhethāti.

    နာဝာသုတ္တံ အဋ္ဌမံ နိဋ္ဌိတံ။

    Nāvāsuttaṃ aṭṭhamaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. ပိယေန (သီ. သ္ယာ.)
    2. piyena (sī. syā.)
    3. မတီမာ (သ္ယာ. က.)
    4. matīmā (syā. ka.)
    5. သော သုခံ (သီ.)
    6. so sukhaṃ (sī.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / သုတ္တနိပာတ-အဋ္ဌကထာ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ၈. ဓမ္မသုတ္တ-(နာဝာသုတ္တ)-ဝဏ္ဏနာ • 8. Dhammasutta-(nāvāsutta)-vaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact