Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మిలిన్దపఞ్హపాళి • Milindapañhapāḷi |
౬. నేరయికగ్గిఉణ్హభావపఞ్హో
6. Nerayikaggiuṇhabhāvapañho
౬. రాజా ఆహ ‘‘భన్తే నాగసేన, తుమ్హే భణథ ‘పాకతికఅగ్గితో నేరయికో అగ్గి మహాభితాపతరో హోతి, ఖుద్దకోపి పాసాణో పాకతికే అగ్గిమ్హి పక్ఖిత్తో దివసమ్పి పచ్చమానో 1 న విలయం గచ్ఛతి, కూటాగారమత్తోపి పాసాణో నేరయికగ్గిమ్హి పక్ఖిత్తో ఖణేన విలయం గచ్ఛతీ’తి, ఏతం వచనం న సద్దహామి, ఏవఞ్చ పన వదేథ ‘యే చ తత్థ ఉప్పన్నా సత్తా, తే అనేకానిపి వస్ససహస్సాని నిరయే పచ్చమానా న విలయం గచ్ఛన్తీ’తి, తమ్పి వచనం న సద్దహామీ’’తి.
6. Rājā āha ‘‘bhante nāgasena, tumhe bhaṇatha ‘pākatikaaggito nerayiko aggi mahābhitāpataro hoti, khuddakopi pāsāṇo pākatike aggimhi pakkhitto divasampi paccamāno 2 na vilayaṃ gacchati, kūṭāgāramattopi pāsāṇo nerayikaggimhi pakkhitto khaṇena vilayaṃ gacchatī’ti, etaṃ vacanaṃ na saddahāmi, evañca pana vadetha ‘ye ca tattha uppannā sattā, te anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṃ gacchantī’ti, tampi vacanaṃ na saddahāmī’’ti.
థేరో ఆహ ‘‘తం కిం మఞ్ఞసి, మహారాజ, యా తా సన్తి మకరినియోపి సుసుమారినియోపి కచ్ఛపినియోపి మోరినియోపి కపోతినియోపి, కింను తా కక్ఖళాని పాసాణాని సక్ఖరాయో చ ఖాదన్తీ’’తి? ‘‘ఆమ, భన్తే, ఖాదన్తీ’’తి. ‘‘కిం పన తాని తాసం కుచ్ఛియం కోట్ఠబ్భన్తరగతాని విలయం గచ్ఛన్తీ’’తి? ‘‘ఆమ, భన్తే, విలయం గచ్ఛన్తీ’’తి. ‘‘యో పన తాసం కుచ్ఛియం గబ్భో, సోపి విలయం గచ్ఛతీ’’తి? ‘‘న హి భన్తే’’తి. ‘‘కేన కారణేనా’’తి? ‘‘మఞ్ఞామి, భన్తే, కమ్మాధికతేన న విలయం గచ్ఛతీ’’తి. ‘‘ఏవమేవ ఖో, మహారాజ, కమ్మాధికతేన నేరయికా సత్తా అనేకానిపి వస్ససహస్సాని నిరయే పచ్చమానా న విలయం గచ్ఛన్తి. భాసితమ్పేతం, మహారాజ, భగవతా – ‘సో న తావ కాలం కరోతి, యావ న తం పాపకమ్మం బ్యన్తీహోతీ’’’తి.
Thero āha ‘‘taṃ kiṃ maññasi, mahārāja, yā tā santi makariniyopi susumāriniyopi kacchapiniyopi moriniyopi kapotiniyopi, kiṃnu tā kakkhaḷāni pāsāṇāni sakkharāyo ca khādantī’’ti? ‘‘Āma, bhante, khādantī’’ti. ‘‘Kiṃ pana tāni tāsaṃ kucchiyaṃ koṭṭhabbhantaragatāni vilayaṃ gacchantī’’ti? ‘‘Āma, bhante, vilayaṃ gacchantī’’ti. ‘‘Yo pana tāsaṃ kucchiyaṃ gabbho, sopi vilayaṃ gacchatī’’ti? ‘‘Na hi bhante’’ti. ‘‘Kena kāraṇenā’’ti? ‘‘Maññāmi, bhante, kammādhikatena na vilayaṃ gacchatī’’ti. ‘‘Evameva kho, mahārāja, kammādhikatena nerayikā sattā anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṃ gacchanti. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā – ‘so na tāva kālaṃ karoti, yāva na taṃ pāpakammaṃ byantīhotī’’’ti.
‘‘భియ్యో ఓపమ్మం కరోహీ’’తి. ‘‘తం కిం మఞ్ఞసి, మహారాజ, యా తా సన్తి సీహినియోపి బ్యగ్ఘినియోపి దీపినియోపి కుక్కురినియోపి, కింను తా కక్ఖళాని అట్ఠికాని మంసాని ఖాదన్తీతి? ‘‘ఆమ, భన్తే, ఖాదన్తీ’’తి. ‘‘కిం పన తాని తాసం కుచ్ఛియం కోట్ఠబ్భన్తరగతాని విలయం గచ్ఛన్తీ’’తి? ‘‘ఆమ, భన్తే, విలయం గచ్ఛన్తీ’’తి. ‘‘యో పన తాసం కుచ్ఛియం గబ్భో, సోపి విలయం గచ్ఛతీ’’తి? ‘‘న హి భన్తే’’తి. ‘‘కేన కారణేనా’’తి? ‘‘మఞ్ఞామి, భన్తే, కమ్మాధికతేన న విలయం గచ్ఛతీ’’తి. ‘‘ఏవమేవ ఖో, మహారాజ, కమ్మాధికతేన నేరయికా సత్తా అనేకానిపి వస్ససహస్సాని నిరయే పచ్చమానా న విలయం గచ్ఛన్తీ’’తి.
‘‘Bhiyyo opammaṃ karohī’’ti. ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, mahārāja, yā tā santi sīhiniyopi byagghiniyopi dīpiniyopi kukkuriniyopi, kiṃnu tā kakkhaḷāni aṭṭhikāni maṃsāni khādantīti? ‘‘Āma, bhante, khādantī’’ti. ‘‘Kiṃ pana tāni tāsaṃ kucchiyaṃ koṭṭhabbhantaragatāni vilayaṃ gacchantī’’ti? ‘‘Āma, bhante, vilayaṃ gacchantī’’ti. ‘‘Yo pana tāsaṃ kucchiyaṃ gabbho, sopi vilayaṃ gacchatī’’ti? ‘‘Na hi bhante’’ti. ‘‘Kena kāraṇenā’’ti? ‘‘Maññāmi, bhante, kammādhikatena na vilayaṃ gacchatī’’ti. ‘‘Evameva kho, mahārāja, kammādhikatena nerayikā sattā anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṃ gacchantī’’ti.
‘‘భియ్యో ఓపమ్మం కరోహీ’’తి. ‘‘తం కిం మఞ్ఞసి, మహారాజ, యా తా సన్తి యోనకసుఖుమాలినియోపి ఖత్తియసుఖుమాలినియోపి బ్రాహ్మణసుఖుమాలినియోపి గహపతిసుఖుమాలినియోపి, కింను తా కక్ఖళాని ఖజ్జకాని మంసాని ఖాదన్తీ’’తి? ‘‘ఆమ, భన్తే, ఖాదన్తీ’’తి. ‘‘కిం పన తాని తాసం కుచ్ఛియం కోట్ఠబ్భన్తరగతాని విలయం గచ్ఛన్తీ’’తి? ‘‘ఆమ, భన్తే, విలయం గచ్ఛన్తీ’’తి. ‘‘యో పన తాసం కుచ్ఛియం గబ్భో సోపి విలయం గచ్ఛతీ’’తి? ‘‘న హి భన్తే’’తి. ‘‘కేన కారణేనా’’తి. ‘‘మఞ్ఞామి, భన్తే, కమ్మాధికతేన న విలయం గచ్ఛతీ’’తి. ‘‘ఏవమేవ ఖో, మహారాజ, కమ్మాధికతేన నేరయికా సత్తా అనేకానిపి వస్ససహస్సాని నిరయే పచ్చమానా న విలయం గచ్ఛన్తి. భాసితమ్పేతం, మహారాజ, భగవతా – ‘‘సో న తావ కాలం కరోతి, యావ న తం పాపకమ్మం బ్యన్తీహోతీ’’తి.
‘‘Bhiyyo opammaṃ karohī’’ti. ‘‘Taṃ kiṃ maññasi, mahārāja, yā tā santi yonakasukhumāliniyopi khattiyasukhumāliniyopi brāhmaṇasukhumāliniyopi gahapatisukhumāliniyopi, kiṃnu tā kakkhaḷāni khajjakāni maṃsāni khādantī’’ti? ‘‘Āma, bhante, khādantī’’ti. ‘‘Kiṃ pana tāni tāsaṃ kucchiyaṃ koṭṭhabbhantaragatāni vilayaṃ gacchantī’’ti? ‘‘Āma, bhante, vilayaṃ gacchantī’’ti. ‘‘Yo pana tāsaṃ kucchiyaṃ gabbho sopi vilayaṃ gacchatī’’ti? ‘‘Na hi bhante’’ti. ‘‘Kena kāraṇenā’’ti. ‘‘Maññāmi, bhante, kammādhikatena na vilayaṃ gacchatī’’ti. ‘‘Evameva kho, mahārāja, kammādhikatena nerayikā sattā anekānipi vassasahassāni niraye paccamānā na vilayaṃ gacchanti. Bhāsitampetaṃ, mahārāja, bhagavatā – ‘‘so na tāva kālaṃ karoti, yāva na taṃ pāpakammaṃ byantīhotī’’ti.
‘‘కల్లోసి, భన్తే నాగసేనా’’తి.
‘‘Kallosi, bhante nāgasenā’’ti.
నేరయికగ్గిఉణ్హభావపఞ్హో ఛట్ఠో.
Nerayikaggiuṇhabhāvapañho chaṭṭho.
Footnotes: