Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    4. නිදානසුත්‌තං

    4. Nidānasuttaṃ

    34. ‘‘තීණිමානි, භික්‌ඛවෙ, නිදානානි කම්‌මානං සමුදයාය. කතමානි තීණි? ලොභො නිදානං කම්‌මානං සමුදයාය, දොසො නිදානං කම්‌මානං සමුදයාය, මොහො නිදානං කම්‌මානං සමුදයාය.

    34. ‘‘Tīṇimāni, bhikkhave, nidānāni kammānaṃ samudayāya. Katamāni tīṇi? Lobho nidānaṃ kammānaṃ samudayāya, doso nidānaṃ kammānaṃ samudayāya, moho nidānaṃ kammānaṃ samudayāya.

    ‘‘යං, භික්‌ඛවෙ, ලොභපකතං කම්‌මං ලොභජං ලොභනිදානං ලොභසමුදයං, යත්‌ථස්‌ස අත්‌තභාවො නිබ්‌බත්‌තති තත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති. යත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති තත්‌ථ තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපාකං පටිසංවෙදෙති, දිට්‌ඨෙ වා ධම්‌මෙ උපපජ්‌ජ වා 1 අපරෙ වා 2 පරියායෙ.

    ‘‘Yaṃ, bhikkhave, lobhapakataṃ kammaṃ lobhajaṃ lobhanidānaṃ lobhasamudayaṃ, yatthassa attabhāvo nibbattati tattha taṃ kammaṃ vipaccati. Yattha taṃ kammaṃ vipaccati tattha tassa kammassa vipākaṃ paṭisaṃvedeti, diṭṭhe vā dhamme upapajja vā 3 apare vā 4 pariyāye.

    ‘‘යං , භික්‌ඛවෙ, දොසපකතං කම්‌මං දොසජං දොසනිදානං දොසසමුදයං, යත්‌ථස්‌ස අත්‌තභාවො නිබ්‌බත්‌තති තත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති. යත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති තත්‌ථ තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපාකං පටිසංවෙදෙති, දිට්‌ඨෙ වා ධම්‌මෙ උපපජ්‌ජ වා අපරෙ වා පරියායෙ.

    ‘‘Yaṃ , bhikkhave, dosapakataṃ kammaṃ dosajaṃ dosanidānaṃ dosasamudayaṃ, yatthassa attabhāvo nibbattati tattha taṃ kammaṃ vipaccati. Yattha taṃ kammaṃ vipaccati tattha tassa kammassa vipākaṃ paṭisaṃvedeti, diṭṭhe vā dhamme upapajja vā apare vā pariyāye.

    ‘‘යං, භික්‌ඛවෙ, මොහපකතං කම්‌මං මොහජං මොහනිදානං මොහසමුදයං, යත්‌ථස්‌ස අත්‌තභාවො නිබ්‌බත්‌තති තත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති. යත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති තත්‌ථ තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපාකං පටිසංවෙදෙති, දිට්‌ඨෙ වා ධම්‌මෙ උපපජ්‌ජ වා අපරෙ වා පරියායෙ.

    ‘‘Yaṃ, bhikkhave, mohapakataṃ kammaṃ mohajaṃ mohanidānaṃ mohasamudayaṃ, yatthassa attabhāvo nibbattati tattha taṃ kammaṃ vipaccati. Yattha taṃ kammaṃ vipaccati tattha tassa kammassa vipākaṃ paṭisaṃvedeti, diṭṭhe vā dhamme upapajja vā apare vā pariyāye.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, බීජානි අඛණ්‌ඩානි අපූතීනි අවාතාතපහතානි සාරාදානි සුඛසයිතානි සුඛෙත්‌තෙ සුපරිකම්‌මකතාය භූමියා නික්‌ඛිත්‌තානි. දෙවො ච සම්‌මාධාරං අනුප්‌පවෙච්‌ඡෙය්‍ය. එවස්‌සු තානි, භික්‌ඛවෙ, බීජානි වුද්‌ධිං විරුළ්‌හිං වෙපුල්‌ලං ආපජ්‌ජෙය්‍යුං. එවමෙවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, යං ලොභපකතං කම්‌මං ලොභජං ලොභනිදානං ලොභසමුදයං, යත්‌ථස්‌ස අත්‌තභාවො නිබ්‌බත්‌තති තත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති. යත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති තත්‌ථ තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපාකං පටිසංවෙදෙති, දිට්‌ඨෙ වා ධම්‌මෙ උපපජ්‌ජ වා අපරෙ වා පරියායෙ.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, bījāni akhaṇḍāni apūtīni avātātapahatāni sārādāni sukhasayitāni sukhette suparikammakatāya bhūmiyā nikkhittāni. Devo ca sammādhāraṃ anuppaveccheyya. Evassu tāni, bhikkhave, bījāni vuddhiṃ viruḷhiṃ vepullaṃ āpajjeyyuṃ. Evamevaṃ kho, bhikkhave, yaṃ lobhapakataṃ kammaṃ lobhajaṃ lobhanidānaṃ lobhasamudayaṃ, yatthassa attabhāvo nibbattati tattha taṃ kammaṃ vipaccati. Yattha taṃ kammaṃ vipaccati tattha tassa kammassa vipākaṃ paṭisaṃvedeti, diṭṭhe vā dhamme upapajja vā apare vā pariyāye.

    ‘‘යං දොසපකතං කම්‌මං…පෙ.… යං මොහපකතං කම්‌මං මොහජං මොහනිදානං මොහසමුදයං, යත්‌ථස්‌ස අත්‌තභාවො නිබ්‌බත්‌තති තත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති. යත්‌ථ තං කම්‌මං විපච්‌චති තත්‌ථ තස්‌ස කම්‌මස්‌ස විපාකං පටිසංවෙදෙති, දිට්‌ඨෙ වා ධම්‌මෙ උපපජ්‌ජ වා අපරෙ වා පරියායෙ. ඉමානි ඛො, භික්‌ඛවෙ, තීණි නිදානානි කම්‌මානං සමුදයාය.

    ‘‘Yaṃ dosapakataṃ kammaṃ…pe… yaṃ mohapakataṃ kammaṃ mohajaṃ mohanidānaṃ mohasamudayaṃ, yatthassa attabhāvo nibbattati tattha taṃ kammaṃ vipaccati. Yattha taṃ kammaṃ vipaccati tattha tassa kammassa vipākaṃ paṭisaṃvedeti, diṭṭhe vā dhamme upapajja vā apare vā pariyāye. Imāni kho, bhikkhave, tīṇi nidānāni kammānaṃ samudayāya.

    ‘‘තීණිමානි, භික්‌ඛවෙ, නිදානානි කම්‌මානං සමුදයාය. කතමානි තීණි? අලොභො නිදානං කම්‌මානං සමුදයාය, අදොසො නිදානං කම්‌මානං සමුදයාය, අමොහො නිදානං කම්‌මානං සමුදයාය.

    ‘‘Tīṇimāni, bhikkhave, nidānāni kammānaṃ samudayāya. Katamāni tīṇi? Alobho nidānaṃ kammānaṃ samudayāya, adoso nidānaṃ kammānaṃ samudayāya, amoho nidānaṃ kammānaṃ samudayāya.

    ‘‘යං, භික්‌ඛවෙ, අලොභපකතං කම්‌මං අලොභජං අලොභනිදානං අලොභසමුදයං, ලොභෙ විගතෙ එවං තං කම්‌මං පහීනං හොති උච්‌ඡින්‌නමූලං තාලාවත්‌ථුකතං අනභාවඞ්‌කතං ආයතිං අනුප්‌පාදධම්‌මං.

    ‘‘Yaṃ, bhikkhave, alobhapakataṃ kammaṃ alobhajaṃ alobhanidānaṃ alobhasamudayaṃ, lobhe vigate evaṃ taṃ kammaṃ pahīnaṃ hoti ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ.

    ‘‘යං, භික්‌ඛවෙ, අදොසපකතං කම්‌මං අදොසජං අදොසනිදානං අදොසසමුදයං, දොසෙ විගතෙ එවං තං කම්‌මං පහීනං හොති උච්‌ඡින්‌නමූලං තාලාවත්‌ථුකතං අනභාවඞ්‌කතං ආයතිං අනුප්‌පාදධම්‌මං.

    ‘‘Yaṃ, bhikkhave, adosapakataṃ kammaṃ adosajaṃ adosanidānaṃ adosasamudayaṃ, dose vigate evaṃ taṃ kammaṃ pahīnaṃ hoti ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ.

    ‘‘යං , භික්‌ඛවෙ, අමොහපකතං කම්‌මං අමොහජං අමොහනිදානං අමොහසමුදයං, මොහෙ විගතෙ එවං තං කම්‌මං පහීනං හොති උච්‌ඡින්‌නමූලං තාලාවත්‌ථුකතං අනභාවඞ්‌කතං ආයතිං අනුප්‌පාදධම්‌මං.

    ‘‘Yaṃ , bhikkhave, amohapakataṃ kammaṃ amohajaṃ amohanidānaṃ amohasamudayaṃ, mohe vigate evaṃ taṃ kammaṃ pahīnaṃ hoti ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි , භික්‌ඛවෙ, බීජානි අඛණ්‌ඩානි අපූතීනි අවාතාතපහතානි සාරාදානි සුඛසයිතානි. තානි පුරිසො අග්‌ගිනා ඩහෙය්‍ය. අග්‌ගිනා ඩහිත්‌වා මසිං කරෙය්‍ය. මසිං කරිත්‌වා මහාවාතෙ වා ඔඵුණෙය්‍ය 5 නදියා වා සීඝසොතාය පවාහෙය්‍ය. එවස්‌සු තානි, භික්‌ඛවෙ, බීජානි උච්‌ඡින්‌නමූලානි තාලාවත්‌ථුකතානි අනභාවඞ්‌කතානි 6 ආයතිං අනුප්‌පාදධම්‌මානි. එවමෙවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, යං අලොභපකතං කම්‌මං අලොභජං අලොභනිදානං අලොභසමුදයං, ලොභෙ විගතෙ එවං තං කම්‌මං පහීනං හොති උච්‌ඡින්‌නමූලං තාලාවත්‌ථුකතං අනභාවඞ්‌කතං ආයතිං අනුප්‌පාදධම්‌මං.

    ‘‘Seyyathāpi , bhikkhave, bījāni akhaṇḍāni apūtīni avātātapahatāni sārādāni sukhasayitāni. Tāni puriso agginā ḍaheyya. Agginā ḍahitvā masiṃ kareyya. Masiṃ karitvā mahāvāte vā ophuṇeyya 7 nadiyā vā sīghasotāya pavāheyya. Evassu tāni, bhikkhave, bījāni ucchinnamūlāni tālāvatthukatāni anabhāvaṅkatāni 8 āyatiṃ anuppādadhammāni. Evamevaṃ kho, bhikkhave, yaṃ alobhapakataṃ kammaṃ alobhajaṃ alobhanidānaṃ alobhasamudayaṃ, lobhe vigate evaṃ taṃ kammaṃ pahīnaṃ hoti ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ.

    ‘‘යං අදොසපකතං කම්‌මං…පෙ.… යං අමොහපකතං කම්‌මං අමොහජං අමොහනිදානං අමොහසමුදයං, මොහෙ විගතෙ එවං තං කම්‌මං පහීනං හොති…පෙ.… ආයතිං අනුප්‌පාදධම්‌මං. ඉමානි ඛො, භික්‌ඛවෙ, තීණි නිදානානි කම්‌මානං සමුදයායා’’ති.

    ‘‘Yaṃ adosapakataṃ kammaṃ…pe… yaṃ amohapakataṃ kammaṃ amohajaṃ amohanidānaṃ amohasamudayaṃ, mohe vigate evaṃ taṃ kammaṃ pahīnaṃ hoti…pe… āyatiṃ anuppādadhammaṃ. Imāni kho, bhikkhave, tīṇi nidānāni kammānaṃ samudayāyā’’ti.

    ‘‘ලොභජං දොසජඤ්‌චෙව 9, මොහජඤ්‌චාපවිද්‌දසු;

    ‘‘Lobhajaṃ dosajañceva 10, mohajañcāpaviddasu;

    යං තෙන පකතං කම්‌මං, අප්‌පං වා යදි වා බහුං;

    Yaṃ tena pakataṃ kammaṃ, appaṃ vā yadi vā bahuṃ;

    ඉධෙව තං වෙදනියං, වත්‌ථු අඤ්‌ඤං න විජ්‌ජති.

    Idheva taṃ vedaniyaṃ, vatthu aññaṃ na vijjati.

    ‘‘තස්‌මා ලොභඤ්‌ච දොසඤ්‌ච, මොහජඤ්‌චාපි විද්‌දසු;

    ‘‘Tasmā lobhañca dosañca, mohajañcāpi viddasu;

    විජ්‌ජං උප්‌පාදයං භික්‌ඛු, සබ්‌බා දුග්‌ගතියො ජහෙ’’ති. චතුත්‌ථං;

    Vijjaṃ uppādayaṃ bhikkhu, sabbā duggatiyo jahe’’ti. catutthaṃ;







    Footnotes:
    1. උපපජ්‌ජෙ වා (සී. ස්‍යා. කං.) උපපජ්‌ජිත්‌වාති ම. නි. 3.303 පාළියා සංවණ්‌ණනා
    2. අපරාපරෙ වා (ක.)
    3. upapajje vā (sī. syā. kaṃ.) upapajjitvāti ma. ni. 3.303 pāḷiyā saṃvaṇṇanā
    4. aparāpare vā (ka.)
    5. ඔපුනෙය්‍ය (සී. පී.)
    6. අනභාවකතානි (සී. පී.)
    7. opuneyya (sī. pī.)
    8. anabhāvakatāni (sī. pī.)
    9. දොසජං කම්‌මං (ක.)
    10. dosajaṃ kammaṃ (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 4. නිදානසුත්‌තවණ්‌ණනා • 4. Nidānasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 4. නිදානසුත්‌තවණ්‌ණනා • 4. Nidānasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact