Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 7.20
Numbered Discourses 7.20
2. අනුසයවග්ග
2. Tendencies
නිද්දසවත්ථුසුත්ත
Qualifications for Graduation
“සත්තිමානි, භික්ඛවේ, නිද්දසවත්ථූනි. කතමානි සත්ත? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු සික්ඛාසමාදානේ තිබ්බච්ඡන්දෝ හෝති ආයතිඤ්ච සික්ඛාසමාදානේ අවිගතපේමෝ, ධම්මනිසන්තියා තිබ්බච්ඡන්දෝ හෝති ආයතිඤ්ච ධම්මනිසන්තියා අවිගතපේමෝ, ඉච්ඡාවිනයේ තිබ්බච්ඡන්දෝ හෝති ආයතිඤ්ච ඉච්ඡාවිනයේ අවිගතපේමෝ, පටිසල්ලානේ තිබ්බච්ඡන්දෝ හෝති ආයතිඤ්ච පටිසල්ලානේ අවිගතපේමෝ, වීරියාරම්භේ තිබ්බච්ඡන්දෝ හෝති ආයතිඤ්ච වීරියාරම්භේ අවිගතපේමෝ, සතිනේපක්කේ තිබ්බච්ඡන්දෝ හෝති ආයතිඤ්ච සතිනේපක්කේ අවිගතපේමෝ, දිට්ඨිපටිවේධේ තිබ්බච්ඡන්දෝ හෝති ආයතිඤ්ච දිට්ඨිපටිවේධේ අවිගතපේමෝ. ඉමානි ඛෝ, භික්ඛවේ, සත්ත නිද්දසවත්ථූනී”ති.
“Bhikkhus, there are these seven qualifications for graduation. What seven? It’s when a bhikkhu has a keen enthusiasm to undertake the training … to examine the teachings … to get rid of desires … for retreat … to rouse up energy … for mindfulness and alertness … to penetrate theoretically. And they don’t lose these desires in the future. These are the seven qualifications for graduation.”
දසමං.
අනුසයවග්ගෝ දුතියෝ.
තස්සුද්දානං
දුවේ අනුසයා කුලං, පුග්ගලං උදකූපමං; අනිච්චං දුක්ඛං අනත්තා ච, නිබ්බානං නිද්දසවත්ථු චාති.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]