Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ধম্মসঙ্গণী-মূলটীকা • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā |
কামাৰচরকুসলং
Kāmāvacarakusalaṃ
নিদ্দেসৰারকথাৰণ্ণনা
Niddesavārakathāvaṇṇanā
২. ফুসনকৰসেনাতি সন্তে অসন্তেপি ৰিসযে আপাথগতে চিত্তস্স সন্নিপতনৰসেন ‘‘চিত্তং মনো’’তিআদীসু (ধ॰ স॰ ৬, ১৭) ৰিয কিচ্চৰিসেসং, ‘‘মানস’’ন্তিআদীসু (ধ॰ স॰ ৬, ১৭) ৰিয সমানে অত্থে সদ্দৰিসেসং, ‘‘পণ্ডর’’ন্তিআদীসু (ধ॰ স॰ ৬, ১৭) ৰিয গুণৰিসেসং, ‘‘চেতসিকং সাত’’ন্তিআদীসু (ধ॰ স॰ ২, ১৮) ৰিয নিস্সযৰিসেসং, ‘‘চিত্তস্স ঠিতী’’তিআদীসু (ধ॰ স॰ ১৫, ২৪) ৰিয অঞ্ঞস্স অৰত্থাভাৰৰিসেসং, ‘‘অলুব্ভনা’’তিআদীসু (ধ॰ স॰ ৩২) ৰিয অঞ্ঞস্স কিরিযাভাৰৰিসেসং, ‘‘অলুব্ভিতত্ত’’ন্তিআদীসু (ধ॰ স॰ ৩২) ৰিয অঞ্ঞস্স কিরিযাভাৰভূততাৰিসেসন্তিআদিকং অনপেক্খিত্ৰা ধম্মমত্তদীপনং সভাৰপদং। ফুসন্তস্স হি চিত্তস্স ফুসনকিরিযা ফুসনাকারো। সম্ফুসনাতি আরম্মণসমাগমফুসনা, ন পটিলাভসম্ফুসনা। সম্ফুসিতস্স আরম্মণেন সমাগতস্স চিত্তস্স ভাৰো সম্ফুসিতত্তং। যস্মিং সতি চিত্তং সম্ফুসিতন্তি ৰুচ্চতি, সো তস্স ভাৰো। এৰং অঞ্ঞেসুপি ভাৰনিদ্দেসেসু দট্ঠব্বং।
2. Phusanakavasenāti sante asantepi visaye āpāthagate cittassa sannipatanavasena ‘‘cittaṃ mano’’tiādīsu (dha. sa. 6, 17) viya kiccavisesaṃ, ‘‘mānasa’’ntiādīsu (dha. sa. 6, 17) viya samāne atthe saddavisesaṃ, ‘‘paṇḍara’’ntiādīsu (dha. sa. 6, 17) viya guṇavisesaṃ, ‘‘cetasikaṃ sāta’’ntiādīsu (dha. sa. 2, 18) viya nissayavisesaṃ, ‘‘cittassa ṭhitī’’tiādīsu (dha. sa. 15, 24) viya aññassa avatthābhāvavisesaṃ, ‘‘alubbhanā’’tiādīsu (dha. sa. 32) viya aññassa kiriyābhāvavisesaṃ, ‘‘alubbhitatta’’ntiādīsu (dha. sa. 32) viya aññassa kiriyābhāvabhūtatāvisesantiādikaṃ anapekkhitvā dhammamattadīpanaṃ sabhāvapadaṃ. Phusantassa hi cittassa phusanakiriyā phusanākāro. Samphusanāti ārammaṇasamāgamaphusanā, na paṭilābhasamphusanā. Samphusitassa ārammaṇena samāgatassa cittassa bhāvo samphusitattaṃ. Yasmiṃ sati cittaṃ samphusitanti vuccati, so tassa bhāvo. Evaṃ aññesupi bhāvaniddesesu daṭṭhabbaṃ.
অপরস্স ৰেৰচনস্স, অপরেন ৰা পুরিমত্থস্স দীপনা অপরদীপনা। ‘‘পণ্ডিচ্চং কোসল্ল’’ন্তি এৰমাদযো পঞ্ঞাৰিসেসা নানাকালে লব্ভমানাপি একস্মিং চিত্তে লব্ভন্তি। একস্মিঞ্চ ৰিসেসে ইতরেপি অনুগতা হোন্তীতি দস্সেতুং তথা ৰিভত্তি অত্থতো ৰিভত্তি হোতি অত্থনানত্তেন কতত্তা। অথ ৰা যথা ‘‘কোধো কুজ্ঝনা কুজ্ঝিতত্ত’’ন্তি (ধ॰ স॰ ১০৬৬) সভাৰাকারভাৰনিদ্দেসেহি কোধোতি এৰমাকারোৰ অত্থো ৰুত্তো, ন এৰমিধ, ইধ পন পণ্ডিতাদিভাৰাকারভিন্নো অত্থো ৰুত্তোতি ইদং ৰিভত্তিগমনং অত্থৰসেন হোতি। সম্ফুসিতত্তন্তি এত্থাপি ন ‘‘ফস্সো’’তি এৰমাকারোৰ অত্থো ৰুত্তো। সম্ফস্সোতি এৰমাকারো পন ৰুত্তোতি অত্থতো ৰিভত্তিগমনন্তি ৰুত্তং।
Aparassa vevacanassa, aparena vā purimatthassa dīpanā aparadīpanā. ‘‘Paṇḍiccaṃ kosalla’’nti evamādayo paññāvisesā nānākāle labbhamānāpi ekasmiṃ citte labbhanti. Ekasmiñca visese itarepi anugatā hontīti dassetuṃ tathā vibhatti atthato vibhatti hoti atthanānattena katattā. Atha vā yathā ‘‘kodho kujjhanā kujjhitatta’’nti (dha. sa. 1066) sabhāvākārabhāvaniddesehi kodhoti evamākārova attho vutto, na evamidha, idha pana paṇḍitādibhāvākārabhinno attho vuttoti idaṃ vibhattigamanaṃ atthavasena hoti. Samphusitattanti etthāpi na ‘‘phasso’’ti evamākārova attho vutto. Samphassoti evamākāro pana vuttoti atthato vibhattigamananti vuttaṃ.
দোসো ব্যাপাদোতি উদ্দেসেপি নামনানত্তেন নানাভূতো উদ্দিট্ঠো। নিদ্দেসেপি তেনেৰ নানত্তেন নিদ্দিট্ঠো। একোৰ খন্ধো হোতীতি একেন খন্ধসদ্দেন ৰত্তব্বতং সন্ধাযাহ। চেতনাতি সঙ্খারক্খন্ধং দস্সেতি তপ্পমুখত্তা। অসদ্ধম্মাতি অসতং, অসন্তো ৰা ধম্মা, ন ৰা সদ্ধম্মাতি অসদ্ধম্মাতি অসদ্ধম্মৰচনীযভাৰেন একীভূতোপি অসদ্ধম্মো কোধগরুতাদিৰিসিট্ঠেন সদ্ধম্মগরুতাপটিক্খেপনানত্তেন নানত্তং গতোতি ‘‘চত্তারো’’তি ৰুত্তং। ন সদ্ধম্মগরুতাতি ৰুচ্চমানা ৰা অসদ্ধম্মগরুতা অসদ্ধম্মগরুতাভাৰেন একীভূতাপি কোধাদিৰিসিট্ঠপটিক্খেপনানত্তেন নানত্তং গতা। পটিপক্খো ৰা পটিক্খিপীযতি তেন, সযং ৰা পটিক্খিপতীতি পটিক্খেপোতি ৰুচ্চতীতি সদ্ধম্মগরুতাপটিক্খেপনানত্তেন অসদ্ধম্মগরুতা অসদ্ধম্মা ৰা নানত্তং গতা। অলোভোতিআদীনং ফস্সাদীহি নানত্তং লোভাদিৰিসিট্ঠেন পটিক্খেপেন লোভাদিপটিপক্খেন ৰা ৰেদিতব্বং। অলোভাদোসামোহানং অঞ্ঞমঞ্ঞনানত্তং যথাৰুত্তেন পটিক্খেপনানত্তেন যোজেতব্বং। পদত্থস্স পদন্তরেন ৰিভাৰনং পদত্থুতি। তেন হি তং পদং মহত্থন্তি দীপিতং হোতি অলঙ্কতঞ্চাতি। অত্থৰিসেসাভাৰেপি আভরণৰসেন চ আদরৰসেন চ পুন ৰচনং দল়্হীকম্মং।
Doso byāpādoti uddesepi nāmanānattena nānābhūto uddiṭṭho. Niddesepi teneva nānattena niddiṭṭho. Ekova khandho hotīti ekena khandhasaddena vattabbataṃ sandhāyāha. Cetanāti saṅkhārakkhandhaṃ dasseti tappamukhattā. Asaddhammāti asataṃ, asanto vā dhammā, na vā saddhammāti asaddhammāti asaddhammavacanīyabhāvena ekībhūtopi asaddhammo kodhagarutādivisiṭṭhena saddhammagarutāpaṭikkhepanānattena nānattaṃ gatoti ‘‘cattāro’’ti vuttaṃ. Na saddhammagarutāti vuccamānā vā asaddhammagarutā asaddhammagarutābhāvena ekībhūtāpi kodhādivisiṭṭhapaṭikkhepanānattena nānattaṃ gatā. Paṭipakkho vā paṭikkhipīyati tena, sayaṃ vā paṭikkhipatīti paṭikkhepoti vuccatīti saddhammagarutāpaṭikkhepanānattena asaddhammagarutā asaddhammā vā nānattaṃ gatā. Alobhotiādīnaṃ phassādīhi nānattaṃ lobhādivisiṭṭhena paṭikkhepena lobhādipaṭipakkhena vā veditabbaṃ. Alobhādosāmohānaṃ aññamaññanānattaṃ yathāvuttena paṭikkhepanānattena yojetabbaṃ. Padatthassa padantarena vibhāvanaṃ padatthuti. Tena hi taṃ padaṃ mahatthanti dīpitaṃ hoti alaṅkatañcāti. Atthavisesābhāvepi ābharaṇavasena ca ādaravasena ca puna vacanaṃ daḷhīkammaṃ.
৩. তজ্জন্তি তস্স ফলস্স অনুচ্ছৰিকং। ন কেৰলং নিদ্দিসিযমানং সাতমেৰ অধিকতং , অথ খো যথানিদ্দিট্ঠানি আরম্মণানিপীতি ‘‘তেহি ৰা’’তিআদি ৰুত্তং। তস্স ৰা জাতা কারণভাৰেন ফস্সত্থং পৰত্তাতি তজ্জা। তংসমঙ্গীপুগ্গলং, সম্পযুত্তধম্মে ৰা অত্তনি সাদযতীতি সাতং দ-কারস্স ত-কারং কত্ৰা। সুট্ঠু খাদতি, খণতি ৰা দুক্খন্তি সুখং।
3. Tajjanti tassa phalassa anucchavikaṃ. Na kevalaṃ niddisiyamānaṃ sātameva adhikataṃ , atha kho yathāniddiṭṭhāni ārammaṇānipīti ‘‘tehi vā’’tiādi vuttaṃ. Tassa vā jātā kāraṇabhāvena phassatthaṃ pavattāti tajjā. Taṃsamaṅgīpuggalaṃ, sampayuttadhamme vā attani sādayatīti sātaṃ da-kārassa ta-kāraṃ katvā. Suṭṭhu khādati, khaṇati vā dukkhanti sukhaṃ.
৫. পাসোতি রাগপাসো। সো হি নিরাৰরণত্তা অন্তলিক্খচরো। অকুসলম্পি পণ্ডরন্তি ৰুত্তং, কো পন ৰাদো কুসলন্তি অধিপ্পাযো। তঞ্হি পণ্ডরতো নিক্খন্তং সযঞ্চ পণ্ডরন্তি। অথ ৰা সব্বম্পি চিত্তং সভাৰতো পণ্ডরমেৰ, আগন্তুকোপক্কিলেসৰোদানেহি পন সাৰজ্জানৰজ্জানং উপক্কিলিট্ঠৰিসুদ্ধতরতা হোন্তীতি। দারুপ্পমাণেসু সিলাদীসু খন্ধপঞ্ঞত্তিযা অভাৰা কিঞ্চি নিমিত্তং অনপেক্খিত্ৰা দারুম্হি পৰত্তা খন্ধপঞ্ঞত্তীতি ‘‘পণ্ণত্তিমত্তট্ঠেনা’’তি ৰুত্তং। তং-সদ্দেন মনোৰিঞ্ঞাণধাতুযেৰ ৰুচ্চেয্য নিদ্দিসিতব্বত্তাতি ন তস্সা তজ্জতা। তেহি আরম্মণেহি জাতা তজ্জাতি চ ৰুচ্চমানে সম্ফস্সজতা ন ৰত্তব্বা। ন হি সো আরম্মণং, নাপি ৰিসেসপচ্চযো। ‘‘তিণ্ণং সঙ্গতি ফস্সো’’তি ৰিঞ্ঞাণমেৰ ফস্সস্স ৰিসেসপচ্চযোতি ৰুত্তোতি তস্মা ন ৰিঞ্ঞাণং ৰিসেসপচ্চযভূতং সম্ফস্সজতায তজ্জামনোৰিঞ্ঞাণধাতুসম্ফস্সজাপঞ্ঞত্তিং লভতি, ন চ তদেৰ তস্স কারণভাৰেন ফলভাৰেন চ ৰুচ্চমানং সুৰিঞ্ঞেয্যং হোতীতি। কিং ৰা এতেন, যথা ভগৰতা ৰুত্তা তংসভাৰাযেৰ তে ধম্মাতি ন এৰংৰিধেসু কারণং মগ্গিতব্বং।
5. Pāsoti rāgapāso. So hi nirāvaraṇattā antalikkhacaro. Akusalampi paṇḍaranti vuttaṃ, ko pana vādo kusalanti adhippāyo. Tañhi paṇḍarato nikkhantaṃ sayañca paṇḍaranti. Atha vā sabbampi cittaṃ sabhāvato paṇḍarameva, āgantukopakkilesavodānehi pana sāvajjānavajjānaṃ upakkiliṭṭhavisuddhataratā hontīti. Dāruppamāṇesu silādīsu khandhapaññattiyā abhāvā kiñci nimittaṃ anapekkhitvā dārumhi pavattā khandhapaññattīti ‘‘paṇṇattimattaṭṭhenā’’ti vuttaṃ. Taṃ-saddena manoviññāṇadhātuyeva vucceyya niddisitabbattāti na tassā tajjatā. Tehi ārammaṇehi jātā tajjāti ca vuccamāne samphassajatā na vattabbā. Na hi so ārammaṇaṃ, nāpi visesapaccayo. ‘‘Tiṇṇaṃ saṅgati phasso’’ti viññāṇameva phassassa visesapaccayoti vuttoti tasmā na viññāṇaṃ visesapaccayabhūtaṃ samphassajatāya tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajāpaññattiṃ labhati, na ca tadeva tassa kāraṇabhāvena phalabhāvena ca vuccamānaṃ suviññeyyaṃ hotīti. Kiṃ vā etena, yathā bhagavatā vuttā taṃsabhāvāyeva te dhammāti na evaṃvidhesu kāraṇaṃ maggitabbaṃ.
৭. এৰং তক্কনৰসেন লোকসিদ্ধেনাতি অধিপ্পাযো। এৰঞ্চেৰঞ্চ ভৰিতব্বন্তি ৰিৰিধং তক্কনং কূপে ৰিয উদকস্স আরম্মণস্স আকড্ঢনং ৰিতক্কনং।
7. Evaṃtakkanavasena lokasiddhenāti adhippāyo. Evañcevañca bhavitabbanti vividhaṃ takkanaṃ kūpe viya udakassa ārammaṇassa ākaḍḍhanaṃ vitakkanaṃ.
৮. সমন্ততো চরণং ৰিচরণং।
8. Samantato caraṇaṃ vicaraṇaṃ.
৯. অত্তমনতাতি এত্থ অত্ত-সদ্দেন ন চিত্তং ৰুত্তং। ন হি চিত্তস্স মনো অত্থীতি। অত্তমনস্স পন পুগ্গলস্স ভাৰো অত্তমনতাতি ৰত্ৰা পুন পুগ্গলদিট্ঠিনিসেধনত্থং ‘‘চিত্তস্সা’’তি ৰুত্তং।
9. Attamanatāti ettha atta-saddena na cittaṃ vuttaṃ. Na hi cittassa mano atthīti. Attamanassa pana puggalassa bhāvo attamanatāti vatvā puna puggaladiṭṭhinisedhanatthaṃ ‘‘cittassā’’ti vuttaṃ.
১১. ন বলৰতী, কস্মা অৰট্ঠিতি ৰুত্তাতি? একগ্গচিত্তেন পাণৰধাদিকরণে তথা অৰট্ঠানমত্তভাৰতো । ৰিরূপং, ৰিৰিধং ৰা সংহরণং ৰিকিরণং ৰিসাহারো, সংহরণং ৰা সম্পিণ্ডনং, তদভাৰো ৰিসাহারো।
11. Na balavatī, kasmā avaṭṭhiti vuttāti? Ekaggacittena pāṇavadhādikaraṇe tathā avaṭṭhānamattabhāvato . Virūpaṃ, vividhaṃ vā saṃharaṇaṃ vikiraṇaṃ visāhāro, saṃharaṇaṃ vā sampiṇḍanaṃ, tadabhāvo visāhāro.
১২. অঞ্ঞস্মিং পরিযাযেতি অঞ্ঞস্মিং কারণে। সমানাধিকরণভাৰো দ্ৰিন্নং বহূনং ৰা পদানং একস্মিং অত্থে পৰত্তি।
12. Aññasmiṃ pariyāyeti aññasmiṃ kāraṇe. Samānādhikaraṇabhāvo dvinnaṃ bahūnaṃ vā padānaṃ ekasmiṃ atthe pavatti.
১৩. আরম্ভতি চাতি আপজ্জতি চ। উদ্ধং যমনং উয্যামো। ধুরন্তি নিপ্ফাদেতুং আরদ্ধং কুসলং, পটিঞ্ঞং ৰা।
13. Ārambhati cāti āpajjati ca. Uddhaṃ yamanaṃ uyyāmo. Dhuranti nipphādetuṃ āraddhaṃ kusalaṃ, paṭiññaṃ vā.
১৪. তিণ্ণন্তি বুদ্ধাদীনং। চিত্তে আরম্মণস্স উপট্ঠানং জোতনঞ্চ সতিযেৰাতি তস্সা এতং লক্খণং।
14. Tiṇṇanti buddhādīnaṃ. Citte ārammaṇassa upaṭṭhānaṃ jotanañca satiyevāti tassā etaṃ lakkhaṇaṃ.
১৬. পাসাণসক্খরৰালিকাদিরহিতা ভূমি সণ্হাতি ‘‘সণ্হট্ঠেনা’’তি ৰুত্তং।
16. Pāsāṇasakkharavālikādirahitā bhūmi saṇhāti ‘‘saṇhaṭṭhenā’’ti vuttaṃ.
১৯. অযন্তীতি এককম্মনিব্বত্তমনুস্সাদিসন্ততিঅৰিচ্ছেদৰসেন পৰত্তন্তি। কুসলাকুসলেসুপি হি জীৰিতং ইন্দ্রিযপচ্চযভাৰেন সম্পযুত্তে পৰত্তযমানমেৰ তদৰিচ্ছেদস্স পচ্চযো হোতি।
19. Ayantīti ekakammanibbattamanussādisantatiavicchedavasena pavattanti. Kusalākusalesupi hi jīvitaṃ indriyapaccayabhāvena sampayutte pavattayamānameva tadavicchedassa paccayo hoti.
৩০. যং হিরীযতীতি হিরীযতি-সদ্দেন ৰুত্তো ভাৰো যং-সদ্দেন ৰুচ্চতীতি যন্তি ভাৰনপুংসকং ৰা এতং দট্ঠব্বং। হিরিযিতব্বেনাতি চ হেতুঅত্থে করণৰচনং যুজ্জতি।
30. Yaṃ hirīyatīti hirīyati-saddena vutto bhāvo yaṃ-saddena vuccatīti yanti bhāvanapuṃsakaṃ vā etaṃ daṭṭhabbaṃ. Hiriyitabbenāti ca hetuatthe karaṇavacanaṃ yujjati.
৩২. অলুব্ভনকৰসেনাতি এত্থ অলুব্ভনমেৰ অলুব্ভনকন্তি ভাৰনিদ্দেসো দট্ঠব্বো।
32. Alubbhanakavasenāti ettha alubbhanameva alubbhanakanti bhāvaniddeso daṭṭhabbo.
৩৩. অব্যাপজ্জোতি ব্যাপাদেন দুক্খেন দোমনস্সসঙ্খাতেন দোসেন ৰিয ন ব্যাপাদেতব্বোতিপি অত্থো যুজ্জতি।
33. Abyāpajjoti byāpādena dukkhena domanassasaṅkhātena dosena viya na byāpādetabbotipi attho yujjati.
৪২-৪৩. থিনমিদ্ধাদিপটিপক্খভাৰেন কুসলধম্মে অনিচ্চাদিমনসিকারে চ সীঘং সীঘং পরিৰত্তনসমত্থতা লহুপরিণামতা, অৰিজ্জানীৰরণানঞ্হি তণ্হাসংযোজনানং সত্তানং অকুসলপ্পৰত্তি পকতিভূতাতি ন তত্থ লহুপরিণামতায অত্থো। তেসঞ্চ ভাৰো গরুতাযেৰাতি তব্বিধুরসভাৰানং লহুতা দট্ঠব্বা। সা হি পৰত্তমানা সীঘং ভৰঙ্গৰুট্ঠানস্স পচ্চযো হোতি।
42-43. Thinamiddhādipaṭipakkhabhāvena kusaladhamme aniccādimanasikāre ca sīghaṃ sīghaṃ parivattanasamatthatā lahupariṇāmatā, avijjānīvaraṇānañhi taṇhāsaṃyojanānaṃ sattānaṃ akusalappavatti pakatibhūtāti na tattha lahupariṇāmatāya attho. Tesañca bhāvo garutāyevāti tabbidhurasabhāvānaṃ lahutā daṭṭhabbā. Sā hi pavattamānā sīghaṃ bhavaṅgavuṭṭhānassa paccayo hoti.
৪৪-৪৫. যে চ ধম্মা মোহসম্পযুত্তা ৰিয অৰিপন্নলহুতা, তেসঞ্চ কুসলকরণে অপ্পটিঘাতো মুদুতা। অপ্পটিঘাতেন মুদুতাদিরূপসদিসতায অরূপধম্মানম্পি মুদুতা মদ্দৰতাতিআদি ৰুত্তং।
44-45. Ye ca dhammā mohasampayuttā viya avipannalahutā, tesañca kusalakaraṇe appaṭighāto mudutā. Appaṭighātena mudutādirūpasadisatāya arūpadhammānampi mudutā maddavatātiādi vuttaṃ.
৪৬-৪৭. সিনেহৰসেন কিলিন্নং অতিমুদুকং চিত্তং অকম্মঞ্ঞং হোতি ৰিলীনং ৰিয সুৰণ্ণং, মানাদিৰসেন অতিথদ্ধঞ্চ অতাপিতং ৰিয সুৰণ্ণং, যং পনানুরূপমুদুতাযুত্তং, তং কম্মঞ্ঞং হোতি যুত্তমদ্দৰং ৰিয সুৰণ্ণং। তস্সেৰ মুদুকস্স যো কম্মঞ্ঞাকারো, সা কম্মঞ্ঞতাতি মুদুতাৰিসিট্ঠা কম্মঞ্ঞতা ৰেদিতব্বা।
46-47. Sinehavasena kilinnaṃ atimudukaṃ cittaṃ akammaññaṃ hoti vilīnaṃ viya suvaṇṇaṃ, mānādivasena atithaddhañca atāpitaṃ viya suvaṇṇaṃ, yaṃ panānurūpamudutāyuttaṃ, taṃ kammaññaṃ hoti yuttamaddavaṃ viya suvaṇṇaṃ. Tasseva mudukassa yo kammaññākāro, sā kammaññatāti mudutāvisiṭṭhā kammaññatā veditabbā.
৫০-৫১. পচ্চোসক্কনভাৰেন পৰত্তং অকুসলমেৰ পচ্চোসক্কনং। একৰীসতি অনেসনা নাম ৰেজ্জকম্মং করোতি, দূতকম্মং করোতি, পহিণকম্মং করোতি, গণ্ডং ফালেতি, অরুমক্খনং দেতি, উদ্ধংৰিরেচনং দেতি, অধোৰিরেচনং দেতি, নত্থুতেলং পচতি, চক্খুতেলং পচতি, ৰেল়ুদানং দেতি, পণ্ণদানং দেতি, পুপ্ফদানং দেতি, ফলদানং দেতি, সিনানদানং দেতি, দন্তকট্ঠদানং দেতি, মুখোদকদানং দেতি, চুণ্ণদানং দেতি, মত্তিকাদানং দেতি, চাটুককম্মং করোতি, মুগ্গসূপিযং, পারিভট্যং, জঙ্ঘপেসনিযং দ্ৰাৰীসতিমং দূতকম্মেন সদিসং, তস্মা একৰীসতি। ছ অগোচরা ৰেসিযাগোচরো, ৰিধৰা, থুল্লকুমারী, পণ্ডক, পানাগার, ভিক্খুনীঅগোচরোতি। সঙ্খেপতোতি সরূপেন অনুদ্দিট্ঠত্তা ‘‘তত্থ কতমো ছন্দো’’তিআদি ন সক্কা ৰত্তুন্তি ‘‘যো ছন্দো ছন্দিকতা’’তিআদিনিদ্দেসং সঙ্খিপিত্ৰা ‘‘যে ৰা পনা’’তি নিদ্দেসো কতোতি অত্থো।
50-51. Paccosakkanabhāvena pavattaṃ akusalameva paccosakkanaṃ. Ekavīsati anesanā nāma vejjakammaṃ karoti, dūtakammaṃ karoti, pahiṇakammaṃ karoti, gaṇḍaṃ phāleti, arumakkhanaṃ deti, uddhaṃvirecanaṃ deti, adhovirecanaṃ deti, natthutelaṃ pacati, cakkhutelaṃ pacati, veḷudānaṃ deti, paṇṇadānaṃ deti, pupphadānaṃ deti, phaladānaṃ deti, sinānadānaṃ deti, dantakaṭṭhadānaṃ deti, mukhodakadānaṃ deti, cuṇṇadānaṃ deti, mattikādānaṃ deti, cāṭukakammaṃ karoti, muggasūpiyaṃ, pāribhaṭyaṃ, jaṅghapesaniyaṃ dvāvīsatimaṃ dūtakammena sadisaṃ, tasmā ekavīsati. Cha agocarā vesiyāgocaro, vidhavā, thullakumārī, paṇḍaka, pānāgāra, bhikkhunīagocaroti. Saṅkhepatoti sarūpena anuddiṭṭhattā ‘‘tattha katamo chando’’tiādi na sakkā vattunti ‘‘yo chando chandikatā’’tiādiniddesaṃ saṅkhipitvā ‘‘ye vā panā’’ti niddeso katoti attho.
নিদ্দেসৰারকথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Niddesavārakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / অভিধম্মপিটক • Abhidhammapiṭaka / ধম্মসঙ্গণীপাল়ি • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / কামাৰচরকুসলং • Kāmāvacarakusalaṃ
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / অভিধম্মপিটক (অট্ঠকথা) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ধম্মসঙ্গণি-অট্ঠকথা • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / কামাৰচরকুসলং নিদ্দেসৰারকথা • Kāmāvacarakusalaṃ niddesavārakathā
টীকা • Tīkā / অভিধম্মপিটক (টীকা) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ধম্মসঙ্গণী-অনুটীকা • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / নিদ্দেসৰারকথাৰণ্ণনা • Niddesavārakathāvaṇṇanā