Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీ-మూలటీకా • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā |
కామావచరకుసలం
Kāmāvacarakusalaṃ
నిద్దేసవారకథావణ్ణనా
Niddesavārakathāvaṇṇanā
౨. ఫుసనకవసేనాతి సన్తే అసన్తేపి విసయే ఆపాథగతే చిత్తస్స సన్నిపతనవసేన ‘‘చిత్తం మనో’’తిఆదీసు (ధ॰ స॰ ౬, ౧౭) వియ కిచ్చవిసేసం, ‘‘మానస’’న్తిఆదీసు (ధ॰ స॰ ౬, ౧౭) వియ సమానే అత్థే సద్దవిసేసం, ‘‘పణ్డర’’న్తిఆదీసు (ధ॰ స॰ ౬, ౧౭) వియ గుణవిసేసం, ‘‘చేతసికం సాత’’న్తిఆదీసు (ధ॰ స॰ ౨, ౧౮) వియ నిస్సయవిసేసం, ‘‘చిత్తస్స ఠితీ’’తిఆదీసు (ధ॰ స॰ ౧౫, ౨౪) వియ అఞ్ఞస్స అవత్థాభావవిసేసం, ‘‘అలుబ్భనా’’తిఆదీసు (ధ॰ స॰ ౩౨) వియ అఞ్ఞస్స కిరియాభావవిసేసం, ‘‘అలుబ్భితత్త’’న్తిఆదీసు (ధ॰ స॰ ౩౨) వియ అఞ్ఞస్స కిరియాభావభూతతావిసేసన్తిఆదికం అనపేక్ఖిత్వా ధమ్మమత్తదీపనం సభావపదం. ఫుసన్తస్స హి చిత్తస్స ఫుసనకిరియా ఫుసనాకారో. సమ్ఫుసనాతి ఆరమ్మణసమాగమఫుసనా, న పటిలాభసమ్ఫుసనా. సమ్ఫుసితస్స ఆరమ్మణేన సమాగతస్స చిత్తస్స భావో సమ్ఫుసితత్తం. యస్మిం సతి చిత్తం సమ్ఫుసితన్తి వుచ్చతి, సో తస్స భావో. ఏవం అఞ్ఞేసుపి భావనిద్దేసేసు దట్ఠబ్బం.
2. Phusanakavasenāti sante asantepi visaye āpāthagate cittassa sannipatanavasena ‘‘cittaṃ mano’’tiādīsu (dha. sa. 6, 17) viya kiccavisesaṃ, ‘‘mānasa’’ntiādīsu (dha. sa. 6, 17) viya samāne atthe saddavisesaṃ, ‘‘paṇḍara’’ntiādīsu (dha. sa. 6, 17) viya guṇavisesaṃ, ‘‘cetasikaṃ sāta’’ntiādīsu (dha. sa. 2, 18) viya nissayavisesaṃ, ‘‘cittassa ṭhitī’’tiādīsu (dha. sa. 15, 24) viya aññassa avatthābhāvavisesaṃ, ‘‘alubbhanā’’tiādīsu (dha. sa. 32) viya aññassa kiriyābhāvavisesaṃ, ‘‘alubbhitatta’’ntiādīsu (dha. sa. 32) viya aññassa kiriyābhāvabhūtatāvisesantiādikaṃ anapekkhitvā dhammamattadīpanaṃ sabhāvapadaṃ. Phusantassa hi cittassa phusanakiriyā phusanākāro. Samphusanāti ārammaṇasamāgamaphusanā, na paṭilābhasamphusanā. Samphusitassa ārammaṇena samāgatassa cittassa bhāvo samphusitattaṃ. Yasmiṃ sati cittaṃ samphusitanti vuccati, so tassa bhāvo. Evaṃ aññesupi bhāvaniddesesu daṭṭhabbaṃ.
అపరస్స వేవచనస్స, అపరేన వా పురిమత్థస్స దీపనా అపరదీపనా. ‘‘పణ్డిచ్చం కోసల్ల’’న్తి ఏవమాదయో పఞ్ఞావిసేసా నానాకాలే లబ్భమానాపి ఏకస్మిం చిత్తే లబ్భన్తి. ఏకస్మిఞ్చ విసేసే ఇతరేపి అనుగతా హోన్తీతి దస్సేతుం తథా విభత్తి అత్థతో విభత్తి హోతి అత్థనానత్తేన కతత్తా. అథ వా యథా ‘‘కోధో కుజ్ఝనా కుజ్ఝితత్త’’న్తి (ధ॰ స॰ ౧౦౬౬) సభావాకారభావనిద్దేసేహి కోధోతి ఏవమాకారోవ అత్థో వుత్తో, న ఏవమిధ, ఇధ పన పణ్డితాదిభావాకారభిన్నో అత్థో వుత్తోతి ఇదం విభత్తిగమనం అత్థవసేన హోతి. సమ్ఫుసితత్తన్తి ఏత్థాపి న ‘‘ఫస్సో’’తి ఏవమాకారోవ అత్థో వుత్తో. సమ్ఫస్సోతి ఏవమాకారో పన వుత్తోతి అత్థతో విభత్తిగమనన్తి వుత్తం.
Aparassa vevacanassa, aparena vā purimatthassa dīpanā aparadīpanā. ‘‘Paṇḍiccaṃ kosalla’’nti evamādayo paññāvisesā nānākāle labbhamānāpi ekasmiṃ citte labbhanti. Ekasmiñca visese itarepi anugatā hontīti dassetuṃ tathā vibhatti atthato vibhatti hoti atthanānattena katattā. Atha vā yathā ‘‘kodho kujjhanā kujjhitatta’’nti (dha. sa. 1066) sabhāvākārabhāvaniddesehi kodhoti evamākārova attho vutto, na evamidha, idha pana paṇḍitādibhāvākārabhinno attho vuttoti idaṃ vibhattigamanaṃ atthavasena hoti. Samphusitattanti etthāpi na ‘‘phasso’’ti evamākārova attho vutto. Samphassoti evamākāro pana vuttoti atthato vibhattigamananti vuttaṃ.
దోసో బ్యాపాదోతి ఉద్దేసేపి నామనానత్తేన నానాభూతో ఉద్దిట్ఠో. నిద్దేసేపి తేనేవ నానత్తేన నిద్దిట్ఠో. ఏకోవ ఖన్ధో హోతీతి ఏకేన ఖన్ధసద్దేన వత్తబ్బతం సన్ధాయాహ. చేతనాతి సఙ్ఖారక్ఖన్ధం దస్సేతి తప్పముఖత్తా. అసద్ధమ్మాతి అసతం, అసన్తో వా ధమ్మా, న వా సద్ధమ్మాతి అసద్ధమ్మాతి అసద్ధమ్మవచనీయభావేన ఏకీభూతోపి అసద్ధమ్మో కోధగరుతాదివిసిట్ఠేన సద్ధమ్మగరుతాపటిక్ఖేపనానత్తేన నానత్తం గతోతి ‘‘చత్తారో’’తి వుత్తం. న సద్ధమ్మగరుతాతి వుచ్చమానా వా అసద్ధమ్మగరుతా అసద్ధమ్మగరుతాభావేన ఏకీభూతాపి కోధాదివిసిట్ఠపటిక్ఖేపనానత్తేన నానత్తం గతా. పటిపక్ఖో వా పటిక్ఖిపీయతి తేన, సయం వా పటిక్ఖిపతీతి పటిక్ఖేపోతి వుచ్చతీతి సద్ధమ్మగరుతాపటిక్ఖేపనానత్తేన అసద్ధమ్మగరుతా అసద్ధమ్మా వా నానత్తం గతా. అలోభోతిఆదీనం ఫస్సాదీహి నానత్తం లోభాదివిసిట్ఠేన పటిక్ఖేపేన లోభాదిపటిపక్ఖేన వా వేదితబ్బం. అలోభాదోసామోహానం అఞ్ఞమఞ్ఞనానత్తం యథావుత్తేన పటిక్ఖేపనానత్తేన యోజేతబ్బం. పదత్థస్స పదన్తరేన విభావనం పదత్థుతి. తేన హి తం పదం మహత్థన్తి దీపితం హోతి అలఙ్కతఞ్చాతి. అత్థవిసేసాభావేపి ఆభరణవసేన చ ఆదరవసేన చ పున వచనం దళ్హీకమ్మం.
Doso byāpādoti uddesepi nāmanānattena nānābhūto uddiṭṭho. Niddesepi teneva nānattena niddiṭṭho. Ekova khandho hotīti ekena khandhasaddena vattabbataṃ sandhāyāha. Cetanāti saṅkhārakkhandhaṃ dasseti tappamukhattā. Asaddhammāti asataṃ, asanto vā dhammā, na vā saddhammāti asaddhammāti asaddhammavacanīyabhāvena ekībhūtopi asaddhammo kodhagarutādivisiṭṭhena saddhammagarutāpaṭikkhepanānattena nānattaṃ gatoti ‘‘cattāro’’ti vuttaṃ. Na saddhammagarutāti vuccamānā vā asaddhammagarutā asaddhammagarutābhāvena ekībhūtāpi kodhādivisiṭṭhapaṭikkhepanānattena nānattaṃ gatā. Paṭipakkho vā paṭikkhipīyati tena, sayaṃ vā paṭikkhipatīti paṭikkhepoti vuccatīti saddhammagarutāpaṭikkhepanānattena asaddhammagarutā asaddhammā vā nānattaṃ gatā. Alobhotiādīnaṃ phassādīhi nānattaṃ lobhādivisiṭṭhena paṭikkhepena lobhādipaṭipakkhena vā veditabbaṃ. Alobhādosāmohānaṃ aññamaññanānattaṃ yathāvuttena paṭikkhepanānattena yojetabbaṃ. Padatthassa padantarena vibhāvanaṃ padatthuti. Tena hi taṃ padaṃ mahatthanti dīpitaṃ hoti alaṅkatañcāti. Atthavisesābhāvepi ābharaṇavasena ca ādaravasena ca puna vacanaṃ daḷhīkammaṃ.
౩. తజ్జన్తి తస్స ఫలస్స అనుచ్ఛవికం. న కేవలం నిద్దిసియమానం సాతమేవ అధికతం , అథ ఖో యథానిద్దిట్ఠాని ఆరమ్మణానిపీతి ‘‘తేహి వా’’తిఆది వుత్తం. తస్స వా జాతా కారణభావేన ఫస్సత్థం పవత్తాతి తజ్జా. తంసమఙ్గీపుగ్గలం, సమ్పయుత్తధమ్మే వా అత్తని సాదయతీతి సాతం ద-కారస్స త-కారం కత్వా. సుట్ఠు ఖాదతి, ఖణతి వా దుక్ఖన్తి సుఖం.
3. Tajjanti tassa phalassa anucchavikaṃ. Na kevalaṃ niddisiyamānaṃ sātameva adhikataṃ , atha kho yathāniddiṭṭhāni ārammaṇānipīti ‘‘tehi vā’’tiādi vuttaṃ. Tassa vā jātā kāraṇabhāvena phassatthaṃ pavattāti tajjā. Taṃsamaṅgīpuggalaṃ, sampayuttadhamme vā attani sādayatīti sātaṃ da-kārassa ta-kāraṃ katvā. Suṭṭhu khādati, khaṇati vā dukkhanti sukhaṃ.
౫. పాసోతి రాగపాసో. సో హి నిరావరణత్తా అన్తలిక్ఖచరో. అకుసలమ్పి పణ్డరన్తి వుత్తం, కో పన వాదో కుసలన్తి అధిప్పాయో. తఞ్హి పణ్డరతో నిక్ఖన్తం సయఞ్చ పణ్డరన్తి. అథ వా సబ్బమ్పి చిత్తం సభావతో పణ్డరమేవ, ఆగన్తుకోపక్కిలేసవోదానేహి పన సావజ్జానవజ్జానం ఉపక్కిలిట్ఠవిసుద్ధతరతా హోన్తీతి. దారుప్పమాణేసు సిలాదీసు ఖన్ధపఞ్ఞత్తియా అభావా కిఞ్చి నిమిత్తం అనపేక్ఖిత్వా దారుమ్హి పవత్తా ఖన్ధపఞ్ఞత్తీతి ‘‘పణ్ణత్తిమత్తట్ఠేనా’’తి వుత్తం. తం-సద్దేన మనోవిఞ్ఞాణధాతుయేవ వుచ్చేయ్య నిద్దిసితబ్బత్తాతి న తస్సా తజ్జతా. తేహి ఆరమ్మణేహి జాతా తజ్జాతి చ వుచ్చమానే సమ్ఫస్సజతా న వత్తబ్బా. న హి సో ఆరమ్మణం, నాపి విసేసపచ్చయో. ‘‘తిణ్ణం సఙ్గతి ఫస్సో’’తి విఞ్ఞాణమేవ ఫస్సస్స విసేసపచ్చయోతి వుత్తోతి తస్మా న విఞ్ఞాణం విసేసపచ్చయభూతం సమ్ఫస్సజతాయ తజ్జామనోవిఞ్ఞాణధాతుసమ్ఫస్సజాపఞ్ఞత్తిం లభతి, న చ తదేవ తస్స కారణభావేన ఫలభావేన చ వుచ్చమానం సువిఞ్ఞేయ్యం హోతీతి. కిం వా ఏతేన, యథా భగవతా వుత్తా తంసభావాయేవ తే ధమ్మాతి న ఏవంవిధేసు కారణం మగ్గితబ్బం.
5. Pāsoti rāgapāso. So hi nirāvaraṇattā antalikkhacaro. Akusalampi paṇḍaranti vuttaṃ, ko pana vādo kusalanti adhippāyo. Tañhi paṇḍarato nikkhantaṃ sayañca paṇḍaranti. Atha vā sabbampi cittaṃ sabhāvato paṇḍarameva, āgantukopakkilesavodānehi pana sāvajjānavajjānaṃ upakkiliṭṭhavisuddhataratā hontīti. Dāruppamāṇesu silādīsu khandhapaññattiyā abhāvā kiñci nimittaṃ anapekkhitvā dārumhi pavattā khandhapaññattīti ‘‘paṇṇattimattaṭṭhenā’’ti vuttaṃ. Taṃ-saddena manoviññāṇadhātuyeva vucceyya niddisitabbattāti na tassā tajjatā. Tehi ārammaṇehi jātā tajjāti ca vuccamāne samphassajatā na vattabbā. Na hi so ārammaṇaṃ, nāpi visesapaccayo. ‘‘Tiṇṇaṃ saṅgati phasso’’ti viññāṇameva phassassa visesapaccayoti vuttoti tasmā na viññāṇaṃ visesapaccayabhūtaṃ samphassajatāya tajjāmanoviññāṇadhātusamphassajāpaññattiṃ labhati, na ca tadeva tassa kāraṇabhāvena phalabhāvena ca vuccamānaṃ suviññeyyaṃ hotīti. Kiṃ vā etena, yathā bhagavatā vuttā taṃsabhāvāyeva te dhammāti na evaṃvidhesu kāraṇaṃ maggitabbaṃ.
౭. ఏవం తక్కనవసేన లోకసిద్ధేనాతి అధిప్పాయో. ఏవఞ్చేవఞ్చ భవితబ్బన్తి వివిధం తక్కనం కూపే వియ ఉదకస్స ఆరమ్మణస్స ఆకడ్ఢనం వితక్కనం.
7. Evaṃtakkanavasena lokasiddhenāti adhippāyo. Evañcevañca bhavitabbanti vividhaṃ takkanaṃ kūpe viya udakassa ārammaṇassa ākaḍḍhanaṃ vitakkanaṃ.
౮. సమన్తతో చరణం విచరణం.
8. Samantato caraṇaṃ vicaraṇaṃ.
౯. అత్తమనతాతి ఏత్థ అత్త-సద్దేన న చిత్తం వుత్తం. న హి చిత్తస్స మనో అత్థీతి. అత్తమనస్స పన పుగ్గలస్స భావో అత్తమనతాతి వత్వా పున పుగ్గలదిట్ఠినిసేధనత్థం ‘‘చిత్తస్సా’’తి వుత్తం.
9. Attamanatāti ettha atta-saddena na cittaṃ vuttaṃ. Na hi cittassa mano atthīti. Attamanassa pana puggalassa bhāvo attamanatāti vatvā puna puggaladiṭṭhinisedhanatthaṃ ‘‘cittassā’’ti vuttaṃ.
౧౧. న బలవతీ, కస్మా అవట్ఠితి వుత్తాతి? ఏకగ్గచిత్తేన పాణవధాదికరణే తథా అవట్ఠానమత్తభావతో . విరూపం, వివిధం వా సంహరణం వికిరణం విసాహారో, సంహరణం వా సమ్పిణ్డనం, తదభావో విసాహారో.
11. Na balavatī, kasmā avaṭṭhiti vuttāti? Ekaggacittena pāṇavadhādikaraṇe tathā avaṭṭhānamattabhāvato . Virūpaṃ, vividhaṃ vā saṃharaṇaṃ vikiraṇaṃ visāhāro, saṃharaṇaṃ vā sampiṇḍanaṃ, tadabhāvo visāhāro.
౧౨. అఞ్ఞస్మిం పరియాయేతి అఞ్ఞస్మిం కారణే. సమానాధికరణభావో ద్విన్నం బహూనం వా పదానం ఏకస్మిం అత్థే పవత్తి.
12. Aññasmiṃ pariyāyeti aññasmiṃ kāraṇe. Samānādhikaraṇabhāvo dvinnaṃ bahūnaṃ vā padānaṃ ekasmiṃ atthe pavatti.
౧౩. ఆరమ్భతి చాతి ఆపజ్జతి చ. ఉద్ధం యమనం ఉయ్యామో. ధురన్తి నిప్ఫాదేతుం ఆరద్ధం కుసలం, పటిఞ్ఞం వా.
13. Ārambhati cāti āpajjati ca. Uddhaṃ yamanaṃ uyyāmo. Dhuranti nipphādetuṃ āraddhaṃ kusalaṃ, paṭiññaṃ vā.
౧౪. తిణ్ణన్తి బుద్ధాదీనం. చిత్తే ఆరమ్మణస్స ఉపట్ఠానం జోతనఞ్చ సతియేవాతి తస్సా ఏతం లక్ఖణం.
14. Tiṇṇanti buddhādīnaṃ. Citte ārammaṇassa upaṭṭhānaṃ jotanañca satiyevāti tassā etaṃ lakkhaṇaṃ.
౧౬. పాసాణసక్ఖరవాలికాదిరహితా భూమి సణ్హాతి ‘‘సణ్హట్ఠేనా’’తి వుత్తం.
16. Pāsāṇasakkharavālikādirahitā bhūmi saṇhāti ‘‘saṇhaṭṭhenā’’ti vuttaṃ.
౧౯. అయన్తీతి ఏకకమ్మనిబ్బత్తమనుస్సాదిసన్తతిఅవిచ్ఛేదవసేన పవత్తన్తి. కుసలాకుసలేసుపి హి జీవితం ఇన్ద్రియపచ్చయభావేన సమ్పయుత్తే పవత్తయమానమేవ తదవిచ్ఛేదస్స పచ్చయో హోతి.
19. Ayantīti ekakammanibbattamanussādisantatiavicchedavasena pavattanti. Kusalākusalesupi hi jīvitaṃ indriyapaccayabhāvena sampayutte pavattayamānameva tadavicchedassa paccayo hoti.
౩౦. యం హిరీయతీతి హిరీయతి-సద్దేన వుత్తో భావో యం-సద్దేన వుచ్చతీతి యన్తి భావనపుంసకం వా ఏతం దట్ఠబ్బం. హిరియితబ్బేనాతి చ హేతుఅత్థే కరణవచనం యుజ్జతి.
30. Yaṃ hirīyatīti hirīyati-saddena vutto bhāvo yaṃ-saddena vuccatīti yanti bhāvanapuṃsakaṃ vā etaṃ daṭṭhabbaṃ. Hiriyitabbenāti ca hetuatthe karaṇavacanaṃ yujjati.
౩౨. అలుబ్భనకవసేనాతి ఏత్థ అలుబ్భనమేవ అలుబ్భనకన్తి భావనిద్దేసో దట్ఠబ్బో.
32. Alubbhanakavasenāti ettha alubbhanameva alubbhanakanti bhāvaniddeso daṭṭhabbo.
౩౩. అబ్యాపజ్జోతి బ్యాపాదేన దుక్ఖేన దోమనస్ససఙ్ఖాతేన దోసేన వియ న బ్యాపాదేతబ్బోతిపి అత్థో యుజ్జతి.
33. Abyāpajjoti byāpādena dukkhena domanassasaṅkhātena dosena viya na byāpādetabbotipi attho yujjati.
౪౨-౪౩. థినమిద్ధాదిపటిపక్ఖభావేన కుసలధమ్మే అనిచ్చాదిమనసికారే చ సీఘం సీఘం పరివత్తనసమత్థతా లహుపరిణామతా, అవిజ్జానీవరణానఞ్హి తణ్హాసంయోజనానం సత్తానం అకుసలప్పవత్తి పకతిభూతాతి న తత్థ లహుపరిణామతాయ అత్థో. తేసఞ్చ భావో గరుతాయేవాతి తబ్బిధురసభావానం లహుతా దట్ఠబ్బా. సా హి పవత్తమానా సీఘం భవఙ్గవుట్ఠానస్స పచ్చయో హోతి.
42-43. Thinamiddhādipaṭipakkhabhāvena kusaladhamme aniccādimanasikāre ca sīghaṃ sīghaṃ parivattanasamatthatā lahupariṇāmatā, avijjānīvaraṇānañhi taṇhāsaṃyojanānaṃ sattānaṃ akusalappavatti pakatibhūtāti na tattha lahupariṇāmatāya attho. Tesañca bhāvo garutāyevāti tabbidhurasabhāvānaṃ lahutā daṭṭhabbā. Sā hi pavattamānā sīghaṃ bhavaṅgavuṭṭhānassa paccayo hoti.
౪౪-౪౫. యే చ ధమ్మా మోహసమ్పయుత్తా వియ అవిపన్నలహుతా, తేసఞ్చ కుసలకరణే అప్పటిఘాతో ముదుతా. అప్పటిఘాతేన ముదుతాదిరూపసదిసతాయ అరూపధమ్మానమ్పి ముదుతా మద్దవతాతిఆది వుత్తం.
44-45. Ye ca dhammā mohasampayuttā viya avipannalahutā, tesañca kusalakaraṇe appaṭighāto mudutā. Appaṭighātena mudutādirūpasadisatāya arūpadhammānampi mudutā maddavatātiādi vuttaṃ.
౪౬-౪౭. సినేహవసేన కిలిన్నం అతిముదుకం చిత్తం అకమ్మఞ్ఞం హోతి విలీనం వియ సువణ్ణం, మానాదివసేన అతిథద్ధఞ్చ అతాపితం వియ సువణ్ణం, యం పనానురూపముదుతాయుత్తం, తం కమ్మఞ్ఞం హోతి యుత్తమద్దవం వియ సువణ్ణం. తస్సేవ ముదుకస్స యో కమ్మఞ్ఞాకారో, సా కమ్మఞ్ఞతాతి ముదుతావిసిట్ఠా కమ్మఞ్ఞతా వేదితబ్బా.
46-47. Sinehavasena kilinnaṃ atimudukaṃ cittaṃ akammaññaṃ hoti vilīnaṃ viya suvaṇṇaṃ, mānādivasena atithaddhañca atāpitaṃ viya suvaṇṇaṃ, yaṃ panānurūpamudutāyuttaṃ, taṃ kammaññaṃ hoti yuttamaddavaṃ viya suvaṇṇaṃ. Tasseva mudukassa yo kammaññākāro, sā kammaññatāti mudutāvisiṭṭhā kammaññatā veditabbā.
౫౦-౫౧. పచ్చోసక్కనభావేన పవత్తం అకుసలమేవ పచ్చోసక్కనం. ఏకవీసతి అనేసనా నామ వేజ్జకమ్మం కరోతి, దూతకమ్మం కరోతి, పహిణకమ్మం కరోతి, గణ్డం ఫాలేతి, అరుమక్ఖనం దేతి, ఉద్ధంవిరేచనం దేతి, అధోవిరేచనం దేతి, నత్థుతేలం పచతి, చక్ఖుతేలం పచతి, వేళుదానం దేతి, పణ్ణదానం దేతి, పుప్ఫదానం దేతి, ఫలదానం దేతి, సినానదానం దేతి, దన్తకట్ఠదానం దేతి, ముఖోదకదానం దేతి, చుణ్ణదానం దేతి, మత్తికాదానం దేతి, చాటుకకమ్మం కరోతి, ముగ్గసూపియం, పారిభట్యం, జఙ్ఘపేసనియం ద్వావీసతిమం దూతకమ్మేన సదిసం, తస్మా ఏకవీసతి. ఛ అగోచరా వేసియాగోచరో, విధవా, థుల్లకుమారీ, పణ్డక, పానాగార, భిక్ఖునీఅగోచరోతి. సఙ్ఖేపతోతి సరూపేన అనుద్దిట్ఠత్తా ‘‘తత్థ కతమో ఛన్దో’’తిఆది న సక్కా వత్తున్తి ‘‘యో ఛన్దో ఛన్దికతా’’తిఆదినిద్దేసం సఙ్ఖిపిత్వా ‘‘యే వా పనా’’తి నిద్దేసో కతోతి అత్థో.
50-51. Paccosakkanabhāvena pavattaṃ akusalameva paccosakkanaṃ. Ekavīsati anesanā nāma vejjakammaṃ karoti, dūtakammaṃ karoti, pahiṇakammaṃ karoti, gaṇḍaṃ phāleti, arumakkhanaṃ deti, uddhaṃvirecanaṃ deti, adhovirecanaṃ deti, natthutelaṃ pacati, cakkhutelaṃ pacati, veḷudānaṃ deti, paṇṇadānaṃ deti, pupphadānaṃ deti, phaladānaṃ deti, sinānadānaṃ deti, dantakaṭṭhadānaṃ deti, mukhodakadānaṃ deti, cuṇṇadānaṃ deti, mattikādānaṃ deti, cāṭukakammaṃ karoti, muggasūpiyaṃ, pāribhaṭyaṃ, jaṅghapesaniyaṃ dvāvīsatimaṃ dūtakammena sadisaṃ, tasmā ekavīsati. Cha agocarā vesiyāgocaro, vidhavā, thullakumārī, paṇḍaka, pānāgāra, bhikkhunīagocaroti. Saṅkhepatoti sarūpena anuddiṭṭhattā ‘‘tattha katamo chando’’tiādi na sakkā vattunti ‘‘yo chando chandikatā’’tiādiniddesaṃ saṅkhipitvā ‘‘ye vā panā’’ti niddeso katoti attho.
నిద్దేసవారకథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Niddesavārakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / అభిధమ్మపిటక • Abhidhammapiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీపాళి • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / కామావచరకుసలం • Kāmāvacarakusalaṃ
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ధమ్మసఙ్గణి-అట్ఠకథా • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / కామావచరకుసలం నిద్దేసవారకథా • Kāmāvacarakusalaṃ niddesavārakathā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ధమ్మసఙ్గణీ-అనుటీకా • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / నిద్దేసవారకథావణ్ణనా • Niddesavārakathāvaṇṇanā