Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) |
নিগমনকথা
Nigamanakathā
এত্তাৰতা হি –
Ettāvatā hi –
‘‘বহুকারস্স যতীনং ৰিপস্সনাচারনিপুণবুদ্ধীনং,
‘‘Bahukārassa yatīnaṃ vipassanācāranipuṇabuddhīnaṃ,
সংযুত্তৰরনিকাযস্স অত্থসংৰণ্ণনং কাতুং॥
Saṃyuttavaranikāyassa atthasaṃvaṇṇanaṃ kātuṃ.
‘‘সদ্ধম্মস্স চিরট্ঠিতিমাসিসমানেন যা মযা।
‘‘Saddhammassa ciraṭṭhitimāsisamānena yā mayā;
নিপুণা অট্ঠকথা আরদ্ধা সারত্থপকাসিনী নাম॥
Nipuṇā aṭṭhakathā āraddhā sāratthapakāsinī nāma.
‘‘সা হি মহাঅট্ঠকথায সারমাদায নিট্ঠিতা এসা।
‘‘Sā hi mahāaṭṭhakathāya sāramādāya niṭṭhitā esā;
অট্ঠসত্ততিমত্তায পাল়িযা ভাণৰারেহি॥
Aṭṭhasattatimattāya pāḷiyā bhāṇavārehi.
‘‘একূনসট্ঠিমত্তো ৰিসুদ্ধিমগ্গোপি ভাণৰারেহি।
‘‘Ekūnasaṭṭhimatto visuddhimaggopi bhāṇavārehi;
অত্থপ্পকাসনত্থায আগমানং কতো যস্মা॥
Atthappakāsanatthāya āgamānaṃ kato yasmā.
‘‘তস্মা তেন সহাযং অট্ঠকথা ভাণৰারগণনায।
‘‘Tasmā tena sahāyaṃ aṭṭhakathā bhāṇavāragaṇanāya;
থোকেন অপরিপূরং সত্ততিংসসতং হোতি॥
Thokena aparipūraṃ sattatiṃsasataṃ hoti.
‘‘সত্ততিংসাধিকসত-পরিমাণং ভাণৰারতো এৰং।
‘‘Sattatiṃsādhikasata-parimāṇaṃ bhāṇavārato evaṃ;
সমযং পকাসযন্তিং মহাৰিহারাধিৰাসীনং॥
Samayaṃ pakāsayantiṃ mahāvihārādhivāsīnaṃ.
‘‘মূলট্ঠকথায সারমাদায মযা ইমং করোন্তেন।
‘‘Mūlaṭṭhakathāya sāramādāya mayā imaṃ karontena;
যং পুঞ্ঞমুপচিতং তেন হোতু সব্বো সুখী লোকো॥
Yaṃ puññamupacitaṃ tena hotu sabbo sukhī loko.
‘‘এতিস্সা করণত্থং থেরেন ভদন্তজোতিপালেন।
‘‘Etissā karaṇatthaṃ therena bhadantajotipālena;
সুচিসীলেন সুভাসিতস্স পকাসযন্তঞাণেন॥
Sucisīlena subhāsitassa pakāsayantañāṇena.
‘‘সাসনৰিভূতিকামেন যাচমানেন মং সুভগুণেন।
‘‘Sāsanavibhūtikāmena yācamānena maṃ subhaguṇena;
যং সমধিগতং পুঞ্ঞং তেনাপি জনো সুখী ভৰতূ’’তি॥
Yaṃ samadhigataṃ puññaṃ tenāpi jano sukhī bhavatū’’ti.
পরমৰিসুদ্ধসদ্ধাবুদ্ধিৰীরিযপ্পটিমণ্ডিতেন সীলাচারজ্জৰমদ্দৰাদিগুণসমুদযসমুদিতেন সকসমযসমযন্তরগহনজ্ঝোগাহণসমত্থেন পঞ্ঞাৰেয্যত্তিযসমন্নাগতেন তিপিটকপরিযত্তিপ্পভেদে সাট্ঠকথে সত্থুসাসনে অপ্পটিহতঞাণপ্পভাৰেন মহাৰেয্যাকরণেন করণসম্পত্তিজনিতসুখৰিনিগ্গতমধুরোদারৰচনলাৰণ্ণযুত্তেন যুত্তমুত্তৰাদিনা ৰাদীৰরেন মহাকৰিনা পভিন্নপটিসম্ভিদাপরিৰারে ছল়ভিঞ্ঞাদিপ্পভেদগুণপ্পটিমণ্ডিতে উত্তরিমনুস্সধম্মে সুপ্পতিট্ঠিতবুদ্ধীনং থেরৰংসপ্পদীপানং থেরানং মহাৰিহারৰাসীনং ৰংসালঙ্কারভূতেন ৰিপুলৰিসুদ্ধবুদ্ধিনা বুদ্ধঘোসোতি গরূহি গহিতনামধেয্যেন থেরেন কতা অযং সারত্থপ্পকাসিনী নাম সংযুত্তনিকাযট্ঠকথা।
Paramavisuddhasaddhābuddhivīriyappaṭimaṇḍitena sīlācārajjavamaddavādiguṇasamudayasamuditena sakasamayasamayantaragahanajjhogāhaṇasamatthena paññāveyyattiyasamannāgatena tipiṭakapariyattippabhede sāṭṭhakathe satthusāsane appaṭihatañāṇappabhāvena mahāveyyākaraṇena karaṇasampattijanitasukhaviniggatamadhurodāravacanalāvaṇṇayuttena yuttamuttavādinā vādīvarena mahākavinā pabhinnapaṭisambhidāparivāre chaḷabhiññādippabhedaguṇappaṭimaṇḍite uttarimanussadhamme suppatiṭṭhitabuddhīnaṃ theravaṃsappadīpānaṃ therānaṃ mahāvihāravāsīnaṃ vaṃsālaṅkārabhūtena vipulavisuddhabuddhinā buddhaghosoti garūhi gahitanāmadheyyena therena katā ayaṃ sāratthappakāsinī nāma saṃyuttanikāyaṭṭhakathā.
‘‘তাৰ তিট্ঠতু লোকস্মিং, লোকনিত্থরণেসিনং।
‘‘Tāva tiṭṭhatu lokasmiṃ, lokanittharaṇesinaṃ;
দস্সেন্তী কুলপুত্তানং, নযং সীলৰিসুদ্ধিযা॥
Dassentī kulaputtānaṃ, nayaṃ sīlavisuddhiyā.
‘‘যাৰ বুদ্ধোতি নামম্পি, সুদ্ধচিত্তস্স তাদিনো।
‘‘Yāva buddhoti nāmampi, suddhacittassa tādino;
লোকম্হি লোকজেট্ঠস্স, পৰত্ততি মহেসিনো’’তি॥
Lokamhi lokajeṭṭhassa, pavattati mahesino’’ti.
সারত্থপ্পকাসিনী নাম
Sāratthappakāsinī nāma
সংযুত্তনিকায-অট্ঠকথা সব্বাকারেন নিট্ঠিতা।
Saṃyuttanikāya-aṭṭhakathā sabbākārena niṭṭhitā.