Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-టీకా • Vinayavinicchaya-ṭīkā |
నిగమనకథావణ్ణనా
Nigamanakathāvaṇṇanā
౩౧౬౮-౭౮. ఏవం ‘‘వినయో సంవరత్థాయ, సంవరో అవిప్పటిసారత్థాయ, అవిప్పటిసారో పామోజ్జత్థాయ, పామోజ్జం పీతత్థాయ, పీతి పస్సద్ధత్థాయ, పస్సద్ధి సుఖత్థాయ, సుఖం సమాధత్థాయ, సమాధి యథాభూతఞాణదస్సనత్థాయ, యథాభూతఞాణదస్సనం నిబ్బిదత్థాయ, నిబ్బిదా విరాగత్థాయ, విరాగో విముత్తత్థాయ, విముత్తి విముత్తిఞాణదస్సనత్థాయ, విముత్తిఞాణదస్సనం అనుపాదాపఅనిబ్బానత్థాయా’’తి (పరి॰ ౩౬౫) దస్సితానిసంసపరమ్పరానిద్ధారణముఖేన అనుపాదిసేసనిబ్బానధాతుపరియన్తం సానిసంసం వినయకథం కథేత్వా తస్సా పమాణతఞ్చ విభావేత్వా అత్తనో సుతబుద్ధత్తా ‘‘సనిదానం, భిక్ఖవే, ధమ్మం దేసేమీ’’తి (అ॰ ని॰ ౩.౧౨౬; కథా॰ ౮౦౬) వచనతో భగవతో చరితమనువత్తన్తో తస్స దేసకాలాదివసేన నిదానం దస్సేతుమాహ ‘‘సేట్ఠస్సా’’తిఆది.
3168-78. Evaṃ ‘‘vinayo saṃvaratthāya, saṃvaro avippaṭisāratthāya, avippaṭisāro pāmojjatthāya, pāmojjaṃ pītatthāya, pīti passaddhatthāya, passaddhi sukhatthāya, sukhaṃ samādhatthāya, samādhi yathābhūtañāṇadassanatthāya, yathābhūtañāṇadassanaṃ nibbidatthāya, nibbidā virāgatthāya, virāgo vimuttatthāya, vimutti vimuttiñāṇadassanatthāya, vimuttiñāṇadassanaṃ anupādāpaanibbānatthāyā’’ti (pari. 365) dassitānisaṃsaparamparāniddhāraṇamukhena anupādisesanibbānadhātupariyantaṃ sānisaṃsaṃ vinayakathaṃ kathetvā tassā pamāṇatañca vibhāvetvā attano sutabuddhattā ‘‘sanidānaṃ, bhikkhave, dhammaṃ desemī’’ti (a. ni. 3.126; kathā. 806) vacanato bhagavato caritamanuvattanto tassa desakālādivasena nidānaṃ dassetumāha ‘‘seṭṭhassā’’tiādi.
తత్థ సేట్ఠస్సాతి ధనధఞ్ఞవత్థాలఙ్కారాదిఉపభోగపరిభోగసమ్పత్తియా చేవ గామరాజధానిఖేత్తవత్థునదితళాకారామాదిసమ్పత్తియా చ పసత్థతరస్స. నాభిభూతేతి మజ్ఝవత్తితాయ నాభిసదిసే. నిరాకులేతి మజ్ఝవత్తితాయేవ పరిమణ్డలాదిసమ్భవతో విలోపాదిఆకులరహితే. సబ్బస్స పన లోకస్స రామణీయకే సమ్పిణ్డితే వియ రమణీయతరే భూతమఙ్గలే గామేతి సమ్బన్ధో.
Tattha seṭṭhassāti dhanadhaññavatthālaṅkārādiupabhogaparibhogasampattiyā ceva gāmarājadhānikhettavatthunaditaḷākārāmādisampattiyā ca pasatthatarassa. Nābhibhūteti majjhavattitāya nābhisadise. Nirākuleti majjhavattitāyeva parimaṇḍalādisambhavato vilopādiākularahite. Sabbassa pana lokassa rāmaṇīyake sampiṇḍite viya ramaṇīyatare bhūtamaṅgale gāmeti sambandho.
పునపి కింవిసిట్ఠేతి ఆహ ‘‘కదలీ’’తిఆది. కదలీ చ సాలఞ్చ తాలఞ్చ ఉచ్ఛు చ నాళికేరా చ కదలీ…పే॰… నాళికేరా, తేసం వనాని కదలీ…పే॰… నాళికేరవనాని, తేహి ఆకులే ఆకిణ్ణేతి అత్థో. కమలాని చ ఉప్పలాని చ కమలుప్పలాని, తేహి సఞ్ఛన్నా కమలుప్పలసఞ్ఛన్నా, సలిలస్స ఆసయా సలిలాసయా, కమలుప్పలసఞ్ఛన్నా చ తే సలిలాసయా చాతి కమల…పే॰… సలిలాసయా, తేహి సోభితో కమలుప్పలసఞ్ఛన్నసలిలాసయసోభితో, తస్మిం.
Punapi kiṃvisiṭṭheti āha ‘‘kadalī’’tiādi. Kadalī ca sālañca tālañca ucchu ca nāḷikerā ca kadalī…pe… nāḷikerā, tesaṃ vanāni kadalī…pe… nāḷikeravanāni, tehi ākule ākiṇṇeti attho. Kamalāni ca uppalāni ca kamaluppalāni, tehi sañchannā kamaluppalasañchannā, salilassa āsayā salilāsayā, kamaluppalasañchannā ca te salilāsayā cāti kamala…pe… salilāsayā, tehi sobhito kamaluppalasañchannasalilāsayasobhito, tasmiṃ.
కావేరియా జలం కావేరిజలం, కావేరిజలస్స సమ్పాతో పవత్తనం కావేరిజలసమ్పాతో, తేన పరి సమన్తతో భూతం పవత్తితం మహీతలం ఏతస్సాతి కావేరిజలసమ్పాతపరిభూతమహీతలో, తస్మిం. ఇద్ధేతి నానాసమ్పత్తియా సమిద్ధే. సబ్బఙ్గసమ్పన్నేతి సబ్బసుఖోపకరణసమ్పన్నే. మఙ్గలేతి జనానం ఇద్ధివుద్ధికారణభూతే. భూతమఙ్గలేతి ఏవంనామకే గామే.
Kāveriyā jalaṃ kāverijalaṃ, kāverijalassa sampāto pavattanaṃ kāverijalasampāto, tena pari samantato bhūtaṃ pavattitaṃ mahītalaṃ etassāti kāverijalasampātaparibhūtamahītalo, tasmiṃ. Iddheti nānāsampattiyā samiddhe. Sabbaṅgasampanneti sabbasukhopakaraṇasampanne. Maṅgaleti janānaṃ iddhivuddhikāraṇabhūte. Bhūtamaṅgaleti evaṃnāmake gāme.
పవరో తిరతారీణతలాదిగణేహి కులాచలచక్కభోగినా భోగవలయసీదన్తరసాగరాది ఆకారో ఏతాసన్తి పవరాకారా, పాకారా చ పరిఖా చ పాకారపరిఖా, పవరాకారా చ తా పాకారపరిఖా చాతి పవరాకారపాకారపరిఖా, తాహి పరివారితో పవరాకారపాకారపరిఖాపరివారితో, తస్మిం. దస్సనీయేతి దస్సనారహే. మనో రమతి ఏత్థాతి మనోరమో, తస్మిం.
Pavaro tiratārīṇatalādigaṇehi kulācalacakkabhoginā bhogavalayasīdantarasāgarādi ākāro etāsanti pavarākārā, pākārā ca parikhā ca pākāraparikhā, pavarākārā ca tā pākāraparikhā cāti pavarākārapākāraparikhā, tāhi parivārito pavarākārapākāraparikhāparivārito, tasmiṃ. Dassanīyeti dassanārahe. Mano ramati etthāti manoramo, tasmiṃ.
తీరస్స అన్తో తీరన్తో, తీరమేవ వా అన్తో తీరన్తో, పోక్ఖరణిసోబ్భఉదకవాహకపరిఖాదీనం కూలప్పదేసో, తీరన్తే రుహింసు జాయింసూతి తీరన్తరుహా, తీరన్తరుహా చ తే బహుత్తా అతీరా అపరిచ్ఛేదా చాతి తీరన్తరుహవాతీరా. వ-కారో సన్ధిజో, తరూనం రాజానో తరురాజానో, తీరన్తరుహవాతీరా చ తే తరురాజానో చాతి తీరన్తరుహవాతీరతరురాజానో, తేహి విరాజితో తీరన్త…పే॰… విరాజితో, తస్మిం, పుప్ఫూపగఫలూపగఛాయూపగేహి మహారుక్ఖేహి పటిమణ్డితేతి అత్థో. ‘‘తీరన్తరుహవానతరురాజివిరాజితే’’తి వా పాఠో, తీరన్తరుహానం వానతరూనం వేతరూపరుక్ఖానం రాజీహి పన్తీహి పటిమణ్డితేతి అత్థో. దిజానం గణా దిజగణా, నానా చ తే దిజగణా చాతి నానాదిజగణా, తే తతో తతో ఆగన్త్వా రమన్తి ఏత్థాతి నానాదిజగణారామో, తస్మిం, సుకకోకిలమయూరాదిసకుణానం ఆగన్త్వా రమనట్ఠానభూతేతి అత్థో. నానారామమనోరమేతి నానా అనేకే ఆరామా పుప్ఫఫలారామా నానారామా, తేహి మనోరమోతి నానారామమనోరమో, తస్మిం.
Tīrassa anto tīranto, tīrameva vā anto tīranto, pokkharaṇisobbhaudakavāhakaparikhādīnaṃ kūlappadeso, tīrante ruhiṃsu jāyiṃsūti tīrantaruhā, tīrantaruhā ca te bahuttā atīrā aparicchedā cāti tīrantaruhavātīrā. Va-kāro sandhijo, tarūnaṃ rājāno tarurājāno, tīrantaruhavātīrā ca te tarurājāno cāti tīrantaruhavātīratarurājāno, tehi virājito tīranta…pe… virājito, tasmiṃ, pupphūpagaphalūpagachāyūpagehi mahārukkhehi paṭimaṇḍiteti attho. ‘‘Tīrantaruhavānatarurājivirājite’’ti vā pāṭho, tīrantaruhānaṃ vānatarūnaṃ vetarūparukkhānaṃ rājīhi pantīhi paṭimaṇḍiteti attho. Dijānaṃ gaṇā dijagaṇā, nānā ca te dijagaṇā cāti nānādijagaṇā, te tato tato āgantvā ramanti etthāti nānādijagaṇārāmo, tasmiṃ, sukakokilamayūrādisakuṇānaṃ āgantvā ramanaṭṭhānabhūteti attho. Nānārāmamanorameti nānā aneke ārāmā pupphaphalārāmā nānārāmā, tehi manoramoti nānārāmamanoramo, tasmiṃ.
చారూ చ తే పఙ్కజా చాతి చారుపఙ్కజా, కమలుప్పలకుముదాదయో, చారుపఙ్కజేహి సంకిణ్ణా సఞ్ఛన్నా చారుపఙ్కజసంకిణ్ణా, చారుపఙ్కజసంకిణ్ణా చ తే తళాకా చేతి చారుపఙ్కజసంకిణ్ణతళాకా, తేహి సమలఙ్కతో విభూసితో చారు…పే॰… సమలఙ్కతో, తస్మిం. సున్దరో మధురో రసో అస్సాతి సురసం, సురసఞ్చ తం ఉదకఞ్చాతి సురసోదకం, సురసోదకేన సమ్పుణ్ణా సురసోదకసమ్పుణ్ణా, వరా చ తే కూపా చాతి వరకూపా, సురసోదకసమ్పుణ్ణా చ తే వరకూపా చేతి సురసోదకసమ్పుణ్ణవరకూపా, తేహి ఉపసోభితో సురసో…పే॰… కూపసోభితో, తస్మిం.
Cārū ca te paṅkajā cāti cārupaṅkajā, kamaluppalakumudādayo, cārupaṅkajehi saṃkiṇṇā sañchannā cārupaṅkajasaṃkiṇṇā, cārupaṅkajasaṃkiṇṇā ca te taḷākā ceti cārupaṅkajasaṃkiṇṇataḷākā, tehi samalaṅkato vibhūsito cāru…pe… samalaṅkato, tasmiṃ. Sundaro madhuro raso assāti surasaṃ, surasañca taṃ udakañcāti surasodakaṃ, surasodakena sampuṇṇā surasodakasampuṇṇā, varā ca te kūpā cāti varakūpā, surasodakasampuṇṇā ca te varakūpā ceti surasodakasampuṇṇavarakūpā, tehi upasobhito suraso…pe… kūpasobhito, tasmiṃ.
విసేసేన చిత్రాతి విచిత్రా, విచిత్రా చ తే విపులా చాతి విచిత్రవిపులా, విచిత్రవిపులా చ తే మణ్డపా చాతి…పే॰… మణ్డపా, అతిసయేన ఉగ్గతా అచ్చుగ్గతా, అచ్చుగ్గతా చ తే వరమణ్డపా చాతి అచ్చుగ్గవరమణ్డపా, గాథాబన్ధవసేన వణ్ణలోపో, విచిత్రవిపులా చ తే అచ్చుగ్గవరమణ్డపా చాతి విచిత్రవిపులఅచ్చుగ్గవరమణ్డపా, తేహి మణ్డితో విభూసితో విచిత్ర…పే॰… మణ్డితో, తస్మిం. మణ్డం సూరియరస్మిం పాతి రక్ఖతీతి మణ్డపో. తతో తతో ఆగమ్మ వసన్తి ఏత్థాతి ఆవాసో, పాసాదహమ్మియమాళాదయో. అనేకేహీతి బహూహి. అచ్చన్తన్తి అతిసయేన.
Visesena citrāti vicitrā, vicitrā ca te vipulā cāti vicitravipulā, vicitravipulā ca te maṇḍapā cāti…pe… maṇḍapā, atisayena uggatā accuggatā, accuggatā ca te varamaṇḍapā cāti accuggavaramaṇḍapā, gāthābandhavasena vaṇṇalopo, vicitravipulā ca te accuggavaramaṇḍapā cāti vicitravipulaaccuggavaramaṇḍapā, tehi maṇḍito vibhūsito vicitra…pe… maṇḍito, tasmiṃ. Maṇḍaṃ sūriyarasmiṃ pāti rakkhatīti maṇḍapo. Tato tato āgamma vasanti etthāti āvāso, pāsādahammiyamāḷādayo. Anekehīti bahūhi. Accantanti atisayena.
ధరణీతలం భేత్వా ఉగ్గతేన వియ, ఖరం ఫరుసం కేలాససిఖరం జిత్వా అవహసన్తేన వియ థూపేన చ ఉపసోభితే విహారేతి యోజనా.
Dharaṇītalaṃ bhetvā uggatena viya, kharaṃ pharusaṃ kelāsasikharaṃ jitvā avahasantena viya thūpena ca upasobhite vihāreti yojanā.
అమ్బుం దదాతీతి అమ్బుదో, సరదే అమ్బుదో సరదమ్బుదో, థుల్లనతమహన్తభావసామఞ్ఞేన సరదమ్బుదేన సఙ్కాసో సరదమ్బుదసఙ్కాసో, తస్మిం. సమ్మా ఉస్సితో ఉగ్గతోతి సముస్సితో, తస్మిం. ఓలోకేన్తానం, వసన్తానఞ్చ పసాదం చిత్తస్స తోసం జనేతీతి పసాదజననం, తస్మిం. ఏత్తావతా వినయవినిచ్ఛయకథాయ పవత్తితదేసం దస్సేతి, ‘‘వసతా మయా’’తి కత్తారం.
Ambuṃ dadātīti ambudo, sarade ambudo saradambudo, thullanatamahantabhāvasāmaññena saradambudena saṅkāso saradambudasaṅkāso, tasmiṃ. Sammā ussito uggatoti samussito, tasmiṃ. Olokentānaṃ, vasantānañca pasādaṃ cittassa tosaṃ janetīti pasādajananaṃ, tasmiṃ. Ettāvatā vinayavinicchayakathāya pavattitadesaṃ dasseti, ‘‘vasatā mayā’’ti kattāraṃ.
దేవదత్తచిఞ్చమాణవికాదీహి కతాపరాధస్స, సీతుణ్హాదిపరిస్సయస్స చ సహనతో, ససన్తానగతకిలేసాదీనం హననతో చ సీహో వియాతి సీహో, బుద్ధో చ సో సీహో చాతి బుద్ధసీహో. సేట్ఠపరియాయో వా సీహ-సద్దో, బుద్ధసేట్ఠేనాతి అత్థో. వుత్తస్సాతి దేసితస్స. వినయస్స వినయపిటకస్స. వినిచ్ఛయోతి పాఠాగతో చేవ అట్ఠకథాగతో చ ఆచరియపరమ్పరాభతో చ వినిచ్ఛయో. బుద్ధసీహన్తి ఏవంనామకం మహాథేరం. సముద్దిస్సాతి ఉద్దిసిత్వా, తేన కతఆయాచనం పటిచ్చాతి వుత్తం హోతి. ఇమినా బాహిరనిమిత్తం దస్సితం.
Devadattaciñcamāṇavikādīhi katāparādhassa, sītuṇhādiparissayassa ca sahanato, sasantānagatakilesādīnaṃ hananato ca sīho viyāti sīho, buddho ca so sīho cāti buddhasīho. Seṭṭhapariyāyo vā sīha-saddo, buddhaseṭṭhenāti attho. Vuttassāti desitassa. Vinayassa vinayapiṭakassa. Vinicchayoti pāṭhāgato ceva aṭṭhakathāgato ca ācariyaparamparābhato ca vinicchayo. Buddhasīhanti evaṃnāmakaṃ mahātheraṃ. Samuddissāti uddisitvā, tena kataāyācanaṃ paṭiccāti vuttaṃ hoti. Iminā bāhiranimittaṃ dassitaṃ.
అయం వినిచ్ఛయో మమ సద్ధివిహారికం బుద్ధసీహం సముద్దిస్స భిక్ఖూనం హితత్థాయ సమాసతో వరపాసాదే వసతా మయా కతోతి యోజనా.
Ayaṃ vinicchayo mama saddhivihārikaṃ buddhasīhaṃ samuddissa bhikkhūnaṃ hitatthāya samāsato varapāsāde vasatā mayā katoti yojanā.
కిమత్థాయాతి ఆహ ‘‘వినయస్సావబోధత్థం, సుఖేనేవాచిరేన చా’’తి, అనుపాదిసేసేన నిబ్బానపరియన్తానిసంసస్స వినయపిటకస్స పకరణస్స గన్థవసేన సమాసేత్వా అత్థవసేన సుట్ఠు వినిచ్ఛితత్తా సుఖేన చేవ అచిరేన చ అవబోధనత్థన్తి వుత్తం హోతి. భిక్ఖూనన్తి పధాననిదస్సనం, ఏకసేసనిద్దేసో వా హేట్ఠా –
Kimatthāyāti āha ‘‘vinayassāvabodhatthaṃ, sukhenevācirena cā’’ti, anupādisesena nibbānapariyantānisaṃsassa vinayapiṭakassa pakaraṇassa ganthavasena samāsetvā atthavasena suṭṭhu vinicchitattā sukhena ceva acirena ca avabodhanatthanti vuttaṃ hoti. Bhikkhūnanti padhānanidassanaṃ, ekasesaniddeso vā heṭṭhā –
‘‘భిక్ఖూనం భిక్ఖునీనఞ్చ హితత్థాయ సమాహితో. పవక్ఖామీ’’తి (వి॰ వి॰ గన్థారమ్భకథా ౨) –
‘‘Bhikkhūnaṃ bhikkhunīnañca hitatthāya samāhito. Pavakkhāmī’’ti (vi. vi. ganthārambhakathā 2) –
ఆరద్ధత్తా. ఇమినా పయోజనం దస్సితం.
Āraddhattā. Iminā payojanaṃ dassitaṃ.
౩౧౭౯. ఏవం దేసకత్తునిమిత్తపయోజనాని దస్సేత్వా కాలనియమం దస్సేతుమాహ ‘‘అచ్చుతా’’తిఆది. విక్కమనం విక్కన్తో, విక్కమోతి అత్థో. అచ్చుతం కేనచి అనభిభూతం, తఞ్చ తం విక్కన్తఞ్చాతి అచ్చుతవిక్కన్తం, అచ్చుతస్స నారాయనస్స వియ అచ్చుతవిక్కన్తం ఏతస్సాతి అచ్చుతచ్చుతవిక్కన్తో. కో సో? రాజా, తస్మిం. కలమ్భకులం నన్దయతీతి కలమ్భకులనన్దనో, తస్మిం. ఇమినా తస్స కులవంసో నిదస్సితో. కలమ్భకులవంసజాతే అచ్చుతచ్చుతవిక్కన్తనామే చోళరాజిని మహిం చోళరట్ఠం సమనుసాసన్తే సమ్మా అనుసాసన్తే సతి తస్మిం చోళరాజిని రజ్జం కారేన్తే సతి అయం వినిచ్ఛయో మయా ఆరద్ధో చేవ సమాపితో చాతి. ఇమినా కాలం నిదస్సేతి.
3179. Evaṃ desakattunimittapayojanāni dassetvā kālaniyamaṃ dassetumāha ‘‘accutā’’tiādi. Vikkamanaṃ vikkanto, vikkamoti attho. Accutaṃ kenaci anabhibhūtaṃ, tañca taṃ vikkantañcāti accutavikkantaṃ, accutassa nārāyanassa viya accutavikkantaṃ etassāti accutaccutavikkanto. Ko so? Rājā, tasmiṃ. Kalambhakulaṃ nandayatīti kalambhakulanandano, tasmiṃ. Iminā tassa kulavaṃso nidassito. Kalambhakulavaṃsajāte accutaccutavikkantanāme coḷarājini mahiṃ coḷaraṭṭhaṃ samanusāsante sammā anusāsante sati tasmiṃ coḷarājini rajjaṃ kārente sati ayaṃ vinicchayo mayā āraddho ceva samāpito cāti. Iminā kālaṃ nidasseti.
౩౧౮౦. ఇదాని ఇమం వినయవినిచ్ఛయప్పకరణం కరోన్తేన అత్తనో పుఞ్ఞసమ్పదం సకలలోకహితత్థాయ పరిణామేన్తో ఆహ ‘‘యథా’’తిఆది. అయం వినయవినిచ్ఛయో అన్తరాయం వినా యథా సిద్ధిం నిప్ఫత్తిం పత్తో, తథా సత్తానం ధమ్మసంయుతా కుసలనిస్సితా సఙ్కప్పా చిత్తుప్పాదా, అధిప్పేతత్థా వా సబ్బే అన్తరాయం వినా సిజ్ఝన్తు నిప్పజ్జన్తూతి యోజనా.
3180. Idāni imaṃ vinayavinicchayappakaraṇaṃ karontena attano puññasampadaṃ sakalalokahitatthāya pariṇāmento āha ‘‘yathā’’tiādi. Ayaṃ vinayavinicchayo antarāyaṃ vinā yathā siddhiṃ nipphattiṃ patto, tathā sattānaṃ dhammasaṃyutā kusalanissitā saṅkappā cittuppādā, adhippetatthā vā sabbe antarāyaṃ vinā sijjhantu nippajjantūti yojanā.
౩౧౮౧. తేనేవ పుఞ్ఞప్ఫలభావేన సకలలోకహితేకహేతునో భగవతో సాసనస్స చిరట్ఠితిమాసీసన్తో ఆహ ‘‘యావ తిట్ఠతీ’’తిఆది. ‘‘మన్దారో’’తి వుచ్చతి సీతసినిద్ధఏకపబ్బతరాజా. కం వుచ్చతి ఉదకం, తేన దారితో నిగ్గమప్పదేసో ‘‘కన్దరో’’తి వుచ్చతి. సీతసినిద్ధవిపులపులినతలేహి, సన్దమానసాతసీతలపసన్నసలిలేహి, కీళమాననానప్పకారమచ్ఛగుమ్బేహి, ఉభయతీరపుప్ఫఫలపల్లవాలఙ్కతతరులతావనేహి, కూజమానసుకసాలికకఓకిలమయూరహంసాదిసకున్తాభిరుతేహి, తత్థ తత్థ పరిభమన్తభమరామవజ్జాహి చ చారు మనుఞ్ఞా కన్దరా ఏతస్సాతి చారుకన్దరో. కలి వుచ్చతి అపరాధో, తం సాసతి హింసతి అపనేతీతి కలిసాసనం. ‘‘కలుసాసన’’న్తి వా పాఠో. కలుసం వుచ్చతి పాపం, తం అసతి విక్ఖిపతి దూరముస్సారయతీతి కలుసాసనం, పరియత్తిపటిపత్తిపటివేధసఙ్ఖాతం తివిధసాసనం.
3181. Teneva puññapphalabhāvena sakalalokahitekahetuno bhagavato sāsanassa ciraṭṭhitimāsīsanto āha ‘‘yāva tiṭṭhatī’’tiādi. ‘‘Mandāro’’ti vuccati sītasiniddhaekapabbatarājā. Kaṃ vuccati udakaṃ, tena dārito niggamappadeso ‘‘kandaro’’ti vuccati. Sītasiniddhavipulapulinatalehi, sandamānasātasītalapasannasalilehi, kīḷamānanānappakāramacchagumbehi, ubhayatīrapupphaphalapallavālaṅkatatarulatāvanehi, kūjamānasukasālikakaokilamayūrahaṃsādisakuntābhirutehi, tattha tattha paribhamantabhamarāmavajjāhi ca cāru manuññā kandarā etassāti cārukandaro. Kali vuccati aparādho, taṃ sāsati hiṃsati apanetīti kalisāsanaṃ. ‘‘Kalusāsana’’nti vā pāṭho. Kalusaṃ vuccati pāpaṃ, taṃ asati vikkhipati dūramussārayatīti kalusāsanaṃ, pariyattipaṭipattipaṭivedhasaṅkhātaṃ tividhasāsanaṃ.
౩౧౮౨. ఏవం ఓకస్స దిట్ఠధమ్మికసమ్పరాయికపరమత్థహితసాధకస్స సాసనస్స చిరట్ఠితిం పత్థేత్వా తేనేవ పుఞ్ఞకమ్మానుభావేన లోకస్స దిట్ఠధమ్మికత్థహేతుమాసీసన్తో ఆహ ‘‘కాలే’’తిఆది. కాలేతి సస్ససమిద్ధీనం అనురూపే కాలే. సమ్మా పవస్సన్తూతి అవుట్ఠిఅతివుట్ఠిదోసరహితా యథా సస్సాదీని సమ్పజ్జన్తి, తథా వస్సం వుట్ఠిధారం పవస్సన్తూతి అత్థో. వస్సవలాహకాతి వస్సవలాహకాధిట్ఠితా పజ్జున్నదేవపుత్తా. మహీపాలాతి రాజానో. ధమ్మతోతి దసరాజధమ్మతో. సకలం మహిన్తి పథవినిస్సితసబ్బజనకాయం.
3182. Evaṃ okassa diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthahitasādhakassa sāsanassa ciraṭṭhitiṃ patthetvā teneva puññakammānubhāvena lokassa diṭṭhadhammikatthahetumāsīsanto āha ‘‘kāle’’tiādi. Kāleti sassasamiddhīnaṃ anurūpe kāle. Sammā pavassantūti avuṭṭhiativuṭṭhidosarahitā yathā sassādīni sampajjanti, tathā vassaṃ vuṭṭhidhāraṃ pavassantūti attho. Vassavalāhakāti vassavalāhakādhiṭṭhitā pajjunnadevaputtā. Mahīpālāti rājāno. Dhammatoti dasarājadhammato. Sakalaṃ mahinti pathavinissitasabbajanakāyaṃ.
౩౧౮౩. ఏవం సబ్బలోకస్స లోకియలోకుత్తరసమ్పత్తిసాధనత్థాయ అత్తనో పుఞ్ఞపరిణామం కత్వా ఇదాని విదితలోకుత్తరసమ్పత్తినిప్ఫాదనవసేనేవ పుఞ్ఞపరిణామం కరోన్తో ఆహ ‘‘ఇమ’’న్తిఆది. ఇమినా అత్తనో విరచితం పచ్చక్ఖం వినిచ్ఛయమాహ. సారభూతన్తి సీలసారాదితివిధసిక్ఖాసారస్స పకాసనతో హత్థసారమివ భూతం. హితన్తి తదత్థే పటిపజ్జన్తానం అనుపాదిసేసనిబ్బానావసానస్స హితస్స ఆవహనతో, సంసారదుక్ఖస్స చ వూపసమనతో అమతోసధం వియ హితం. అత్థయుత్తన్తి దిట్ఠధమ్మికసమ్పరాయికపరమత్థానం వినయనాదీహి యుత్తత్తా అత్థయుత్తం. కరోన్తేనాతి రచయన్తేన మయా. యం పుఞ్ఞం పత్తన్తి కారకం పునాతీతి పుఞ్ఞం, పుజ్జభవఫలనిప్ఫాదనతో వా ‘‘పుఞ్ఞ’’న్తి సఙ్ఖం గతం యం కుసలకమ్మం అపరిమేయ్యభవపరియన్తం పసుతం అధిగతం. తేన పుఞ్ఞేన హేతుభూతేన. అయం లోకోతి అయం సకలోపి సత్తలోకో. మునిన్దప్పయాతన్తి మునిన్దేన సమ్మాసమ్బుద్ధేన సమ్పత్తం. వీతసోకన్తి విగతసోకం. సోకపరిదేవదుక్ఖదోమనస్సఉపాయాసాదీహి విగతత్తా, తేసం నిక్కమననిమిత్తత్తా చ అపగతసోకాదిసంసారదుక్ఖం. సివం పురం నిబ్బానపురం పాపుణాతు సచ్ఛికరోతు, కిలేసపరినిబ్బానేన, అనుపాదిసేసాయ నిబ్బానధాతుయా చ పరినిబ్బాతూతి వుత్తం హోతి.
3183. Evaṃ sabbalokassa lokiyalokuttarasampattisādhanatthāya attano puññapariṇāmaṃ katvā idāni viditalokuttarasampattinipphādanavaseneva puññapariṇāmaṃ karonto āha ‘‘ima’’ntiādi. Iminā attano viracitaṃ paccakkhaṃ vinicchayamāha. Sārabhūtanti sīlasārāditividhasikkhāsārassa pakāsanato hatthasāramiva bhūtaṃ. Hitanti tadatthe paṭipajjantānaṃ anupādisesanibbānāvasānassa hitassa āvahanato, saṃsāradukkhassa ca vūpasamanato amatosadhaṃ viya hitaṃ. Atthayuttanti diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthānaṃ vinayanādīhi yuttattā atthayuttaṃ. Karontenāti racayantena mayā. Yaṃ puññaṃ pattanti kārakaṃ punātīti puññaṃ, pujjabhavaphalanipphādanato vā ‘‘puñña’’nti saṅkhaṃ gataṃ yaṃ kusalakammaṃ aparimeyyabhavapariyantaṃ pasutaṃ adhigataṃ. Tena puññena hetubhūtena. Ayaṃ lokoti ayaṃ sakalopi sattaloko. Munindappayātanti munindena sammāsambuddhena sampattaṃ. Vītasokanti vigatasokaṃ. Sokaparidevadukkhadomanassaupāyāsādīhi vigatattā, tesaṃ nikkamananimittattā ca apagatasokādisaṃsāradukkhaṃ. Sivaṃ puraṃ nibbānapuraṃ pāpuṇātu sacchikarotu, kilesaparinibbānena, anupādisesāya nibbānadhātuyā ca parinibbātūti vuttaṃ hoti.
ఇతి తమ్బపణ్ణియేనాతిఆది పకరణకారకస్స పభవసుద్ధిబాహుసచ్చాదిగుణముఖేన పకరణే గారవం జనేతుకామేన ఏతస్స సిస్సేన ఠపితం వాక్యం.
Iti tambapaṇṇiyenātiādi pakaraṇakārakassa pabhavasuddhibāhusaccādiguṇamukhena pakaraṇe gāravaṃ janetukāmena etassa sissena ṭhapitaṃ vākyaṃ.
తత్థ తమ్బపణ్ణియేనాతి తమ్బపణ్ణిమ్హి జాతో, తత్థ విదితో, తతో ఆగతోతి వా తమ్బపణ్ణియో, తేన. బ్యాకరణమవేచ్చ అధీతవాతి వేయ్యాకరణో, పరమో చ ఉత్తమో చ సో వేయ్యాకరణో చాతి పరమవేయ్యాకరణో, తేన. తీణి పిటకాని సమాహటాని, తిణ్ణం పిటకానం సమాహారో వా తిపిటకం, నీయన్తి బుజ్ఝీయన్తి సేయ్యత్థికేహీతి నయా, నయన్తి వా ఏతేహి లోకియలోకుత్తరసమ్పత్తిం విసేసేనాతి నయా, పాళినయఅత్థనయఏకత్తనయాదయోవ, తిపిటకే ఆగతా నయా తిపిటకనయా, విధానం పసాసనం, పవత్తనం వా విధి, తిపిటకనయానం విధి తిపిటకనయవిధి, తిపిటకనయవిధిమ్హి కుసలో తిపిటకనయవిధికుసలో, తేన.
Tattha tambapaṇṇiyenāti tambapaṇṇimhi jāto, tattha vidito, tato āgatoti vā tambapaṇṇiyo, tena. Byākaraṇamavecca adhītavāti veyyākaraṇo, paramo ca uttamo ca so veyyākaraṇo cāti paramaveyyākaraṇo, tena. Tīṇi piṭakāni samāhaṭāni, tiṇṇaṃ piṭakānaṃ samāhāro vā tipiṭakaṃ, nīyanti bujjhīyanti seyyatthikehīti nayā, nayanti vā etehi lokiyalokuttarasampattiṃ visesenāti nayā, pāḷinayaatthanayaekattanayādayova, tipiṭake āgatā nayā tipiṭakanayā, vidhānaṃ pasāsanaṃ, pavattanaṃ vā vidhi, tipiṭakanayānaṃ vidhi tipiṭakanayavidhi, tipiṭakanayavidhimhi kusalo tipiṭakanayavidhikusalo, tena.
పరమా చ తే కవిజనా చాతి పరమకవిజనా, పరమకవిజనానం హదయాని పరమకవిజనహదయాని, పదుమానం వనాని పదుమవనాని, పరమకవిజనహదయాని చ తాని పదుమవనాని చాతి పరమకవిజనహదయపదుమవనాని, తేసం వికసనం బోధం సూరియో వియ కరోతీతి పరమకవిజనహదయపదుమవనవికసనకరో, తేన. కవీ చ తే వరా చాతి కవివరా, కవీనం వరాతి వా కవివరా, కవివరానం వసభో ఉత్తమో కవివరవసభో, తేన, కవిరాజరాజేనాతి అత్థో.
Paramā ca te kavijanā cāti paramakavijanā, paramakavijanānaṃ hadayāni paramakavijanahadayāni, padumānaṃ vanāni padumavanāni, paramakavijanahadayāni ca tāni padumavanāni cāti paramakavijanahadayapadumavanāni, tesaṃ vikasanaṃ bodhaṃ sūriyo viya karotīti paramakavijanahadayapadumavanavikasanakaro, tena. Kavī ca te varā cāti kavivarā, kavīnaṃ varāti vā kavivarā, kavivarānaṃ vasabho uttamo kavivaravasabho, tena, kavirājarājenāti attho.
పరమా చ సా రతి చాతి పరమరతి, పరమరతిం కరోన్తీతి పరమరతికరాని, వరాని చ తాని మధురాని చాతి వరమధురాని, వరమధురాని చ తాని వచనాని చాతి వరమధురవచనాని, పరమరతికరాని చ తాని వరమధురవచనాని చాతి పరమరతికరవరమధురవచనాని, ఉగ్గిరణం కథనం ఉగ్గారో, పరమరతికరవరమధురవచనానం ఉగ్గారో ఏతస్సాతి పరమ…పే॰… వచనుగ్గారో, తేన. ఉరగపురం పరమపవేణిగామో అస్స నివాసోతి ఉరగపురో, తేన. బుద్ధదత్తేనాతి ఏవంనామకేన థేరేన, ఆచరియబుద్ధదత్తత్థేరేనాతి అత్థో. అయం వినయవినిచ్ఛయో రచితోతి సమ్బన్ధో.
Paramā ca sā rati cāti paramarati, paramaratiṃ karontīti paramaratikarāni, varāni ca tāni madhurāni cāti varamadhurāni, varamadhurāni ca tāni vacanāni cāti varamadhuravacanāni, paramaratikarāni ca tāni varamadhuravacanāni cāti paramaratikaravaramadhuravacanāni, uggiraṇaṃ kathanaṃ uggāro, paramaratikaravaramadhuravacanānaṃ uggāro etassāti parama…pe… vacanuggāro, tena. Uragapuraṃ paramapaveṇigāmo assa nivāsoti uragapuro, tena. Buddhadattenāti evaṃnāmakena therena, ācariyabuddhadattattherenāti attho. Ayaṃ vinayavinicchayo racitoti sambandho.
నిట్ఠితా చాయం వినయత్థసారసన్దీపనీ నామ
Niṭṭhitā cāyaṃ vinayatthasārasandīpanī nāma
వినయవినిచ్ఛయవణ్ణనా.
Vinayavinicchayavaṇṇanā.
వినయవినిచ్ఛయ-టీకా సమత్తా.
Vinayavinicchaya-ṭīkā samattā.