Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / వినయవినిచ్ఛయ-టీకా • Vinayavinicchaya-ṭīkā |
నిగమనకథావణ్ణనా
Nigamanakathāvaṇṇanā
౯౬౧-౩. మహేసినో తివిధస్సాపి సాసనస్స సుచిరట్ఠితికామేన అతిచిరకాలప్పవత్తిం ఇచ్ఛన్తేన ధీమతా పసత్థతరఞాణేన సుద్ధచిత్తేన లాభసక్కారనిరపేక్ఖతాయ పరిసుద్ధజ్ఝాసయేన బుద్ధదత్తేన బుద్ధదత్తాభిధానేన ఆచరియవరేన రచితో.
961-3. Mahesino tividhassāpi sāsanassa suciraṭṭhitikāmena aticirakālappavattiṃ icchantena dhīmatā pasatthatarañāṇena suddhacittena lābhasakkāranirapekkhatāya parisuddhajjhāsayena buddhadattena buddhadattābhidhānena ācariyavarena racito.
పజ్జవసేన గన్థతో, అత్థతో చేవ పరముత్తరో ఉత్తరో వినిచ్ఛయో అన్తరాయం అన్తరేన అజ్ఝత్తికం, బాహిరం వా అన్తరాయం వినా యథా సిద్ధిం ఉపాగతో పరినిట్ఠానం పత్తో, తథా సత్తానం ధమ్మసంయుతా కుసలూపసంహితా సఙ్కప్పా మనోరథా సిజ్ఝన్తు అన్తరాయం వినా నిప్పజ్జన్తు, ఏతేన ఉత్తరవినిచ్ఛయరచనామయేన మహతా పుఞ్ఞోదయేన చతూహి సఙ్గహవత్థూహి జనం రఞ్జేతీతి ‘‘రాజా’’తి సఙ్ఖం గతో మహీపాలో మహిం పథవిసన్నిస్సితం జనకాయం సమ్మా ఞాయేన దస రాజధమ్మే అకోపేన్తో పాలేతు. దేవో పజ్జున్నో కాలే థావరజఙ్గమానం ఉపయోగారహకాలే సమ్మా పవస్సతు అవుట్ఠిఅతివుట్ఠికం అకత్వా సమ్మా పవచ్ఛతు.
Pajjavasena ganthato, atthato ceva paramuttaro uttaro vinicchayo antarāyaṃ antarena ajjhattikaṃ, bāhiraṃ vā antarāyaṃ vinā yathā siddhiṃ upāgato pariniṭṭhānaṃ patto, tathā sattānaṃ dhammasaṃyutā kusalūpasaṃhitā saṅkappā manorathā sijjhantu antarāyaṃ vinā nippajjantu, etena uttaravinicchayaracanāmayena mahatā puññodayena catūhi saṅgahavatthūhi janaṃ rañjetīti ‘‘rājā’’ti saṅkhaṃ gato mahīpālo mahiṃ pathavisannissitaṃ janakāyaṃ sammā ñāyena dasa rājadhamme akopento pāletu. Devo pajjunno kāle thāvarajaṅgamānaṃ upayogārahakāle sammā pavassatu avuṭṭhiativuṭṭhikaṃ akatvā sammā pavacchatu.
౯౬౪. సేలిన్దో సినేరుపబ్బతరాజా యావ తిట్ఠతి యావ లోకే పవత్తతి, చన్దో సకలజనపదనయనసాయనో యావ విరోచతి యావ అత్తనో సభావం జోతేతి, తావ యసస్సినో గోతమస్స అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స సద్ధమ్మో పరియత్తిపటిపత్తిపటివేధవసేన తివిధో సద్ధమ్మో తిట్ఠతు పవత్తతు.
964.Selindo sinerupabbatarājā yāva tiṭṭhati yāva loke pavattati, cando sakalajanapadanayanasāyano yāva virocati yāva attano sabhāvaṃ joteti, tāva yasassino gotamassa arahato sammāsambuddhassa saddhammo pariyattipaṭipattipaṭivedhavasena tividho saddhammo tiṭṭhatu pavattatu.
౯౬౫. సీహాదీనం, దాహాదీనఞ్చ బాహిరజ్ఝత్తికానం పరిస్సయానం ఖమనం సహనం అభిభవిత్వా పవత్తనం ఖన్తి. సోరచ్చన్తి సోభనే రతోతి సురతో, సురతస్స భావో సోరచ్చం. సున్దరం అఖణ్డతాదిగుణసమన్నాగతం సీలం అస్సాతి సుసీలో. సుసీలస్స భావో.
965. Sīhādīnaṃ, dāhādīnañca bāhirajjhattikānaṃ parissayānaṃ khamanaṃ sahanaṃ abhibhavitvā pavattanaṃ khanti. Soraccanti sobhane ratoti surato, suratassa bhāvo soraccaṃ. Sundaraṃ akhaṇḍatādiguṇasamannāgataṃ sīlaṃ assāti susīlo. Susīlassa bhāvo.
నిగమనకథావణ్ణనా నిట్ఠితా.
Nigamanakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
ఉత్తరవినిచ్ఛయటీకా నిట్ఠితా.
Uttaravinicchayaṭīkā niṭṭhitā.
ఇతి వినయత్థసారసన్దీపనీ నామ వినయవినిచ్ఛయవణ్ణనా,
Iti vinayatthasārasandīpanī nāma vinayavinicchayavaṇṇanā,
లీనత్థపకాసనీ నామ ఉత్తరవినిచ్ఛయవణ్ణనా చ
Līnatthapakāsanī nāma uttaravinicchayavaṇṇanā ca
సమత్తా.
Samattā.
పచ్ఛా ఠపితగాథాయో
Pacchā ṭhapitagāthāyo
థేరేన థిరచిత్తేన, సాసనుజ్జోతనత్థినా;
Therena thiracittena, sāsanujjotanatthinā;
పుఞ్ఞవా ఞాణవా సీలీ, సుహజ్జో ముదుకో తథా.
Puññavā ñāṇavā sīlī, suhajjo muduko tathā.
యో సీహళారిమద్దేసు, చన్దిమా సూరియో వియ;
Yo sīhaḷārimaddesu, candimā sūriyo viya;
పాకటో సీవలిత్థేరో, మహాతేజో మహాయసో.
Pākaṭo sīvalitthero, mahātejo mahāyaso.
తేన నీతా సీహళా యా, ఇధ పత్తా సుధీమతా;
Tena nītā sīhaḷā yā, idha pattā sudhīmatā;
ఏసా సంవణ్ణనా సీహ-ళక్ఖరేన సులిక్ఖితా.
Esā saṃvaṇṇanā sīha-ḷakkharena sulikkhitā.
రేవతో ఇతి నామేన, థేరేన థిరచేతసా;
Revato iti nāmena, therena thiracetasā;
అరిమద్దికే రక్ఖన్తేన, పరివత్తేత్వాన సాధుకం.
Arimaddike rakkhantena, parivattetvāna sādhukaṃ.
లిఖాపితా హితత్థాయ, భిక్ఖూనం అరిమద్దికే;
Likhāpitā hitatthāya, bhikkhūnaṃ arimaddike;
ఏసా సంవణ్ణనా సుట్ఠు, సన్నిట్ఠానముపాగతా;
Esā saṃvaṇṇanā suṭṭhu, sanniṭṭhānamupāgatā;
తథేవ సబ్బసత్తానం, సబ్బత్థో చ సమిజ్ఝతూతి.
Tatheva sabbasattānaṃ, sabbattho ca samijjhatūti.