Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಖುದ್ದಸಿಕ್ಖಾ-ಮೂಲಸಿಕ್ಖಾ • Khuddasikkhā-mūlasikkhā |
ನಿಗಮನಕಥಾವಣ್ಣನಾ
Nigamanakathāvaṇṇanā
೪೭೩-೫. ಅಧಿಸೀಲಅಧಿಚಿತ್ತಾನಂ ಅಧಿಪಞ್ಞಾಯ ಚ ಸಿಕ್ಖನಾ ಉತ್ತರಿ ಭಿಕ್ಖುಕಿಚ್ಚಂ ನಾಮ ನತ್ಥಿ ಯಸ್ಮಾ, ಅತೋ ಅಯಂ ಖುದ್ದಸಿಕ್ಖಾ ಸಮುದಾಹಟಾ।
473-5. Adhisīlaadhicittānaṃ adhipaññāya ca sikkhanā uttari bhikkhukiccaṃ nāma natthi yasmā, ato ayaṃ khuddasikkhā samudāhaṭā.
ಕೇನಾತಿ ಚೇ? ಯಸ್ಸ ಥೇರಸ್ಸ ಲೋಕವಿಚಾರಿನೋ ಲೋಕೇ ವಿಚರನ್ತಸ್ಸ ಮಹತೋ ಕಿತ್ತಿಸದ್ದಸ್ಸ ಪರಿಸ್ಸಮೋ ನ ಸಮ್ಭೋತಿ ನ ಹೋತಿ, ಕಿಂ ವಿಯ? ಮಾಲುತಸ್ಸೇವ ನಿಚ್ಚಸೋ, ಯಥಾ ನಿಚ್ಚಂ ವಿಚರನ್ತಸ್ಸ ಮಾಲುತಸ್ಸ ಪರಿಸ್ಸಮೋ ನತ್ಥಿ, ಏವಂ ವಿಚರನ್ತಸ್ಸ ಕಿತ್ತಿಸದ್ದಸ್ಸ ಪರಿಸ್ಸಮೋ ನತ್ಥಿ, ತೇನ ಧಮ್ಮಸಿರಿಕೇನ ಸಮುದಾಹಟಾತಿ ಸಮ್ಬನ್ಧೋ।
Kenāti ce? Yassa therassa lokavicārino loke vicarantassa mahato kittisaddassa parissamo na sambhoti na hoti, kiṃ viya? Mālutasseva niccaso, yathā niccaṃ vicarantassa mālutassa parissamo natthi, evaṃ vicarantassa kittisaddassa parissamo natthi, tena dhammasirikena samudāhaṭāti sambandho.
ಏತ್ತಾವತಾ ಚ –
Ettāvatā ca –
ನಿಟ್ಠಿತೋ ಖುದ್ದಸಿಕ್ಖಾಯ, ಸಮಾಸೇನ ವಿನಿಚ್ಛಯೋ।
Niṭṭhito khuddasikkhāya, samāsena vinicchayo;
ವಿತ್ಥಾರೋ ಪನ ಏತಿಸ್ಸಾ, ಸಬ್ಬಮ್ಪಿ ಪಿಟಕತ್ತಯಂ॥
Vitthāro pana etissā, sabbampi piṭakattayaṃ.
ತಸ್ಮಾ ವಿತ್ಥಾರಕಾಮೇನ, ಸಕಲೇ ಪಿಟಕತ್ತಯೇ।
Tasmā vitthārakāmena, sakale piṭakattaye;
ಕತ್ತಬ್ಬೋ ಸಾದರೋ ಏತ್ಥ, ಇತರೇನ ವಿಸೇಸತೋತಿ॥
Kattabbo sādaro ettha, itarena visesatoti.
ಖುದ್ದಸಿಕ್ಖಾವಿನಿಚ್ಛಯೋ।
Khuddasikkhāvinicchayo.
ಖುದ್ದಸಿಕ್ಖಾ-ಪುರಾಣಟೀಕಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Khuddasikkhā-purāṇaṭīkā niṭṭhitā.