Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā |
నిగమనవణ్ణనా
Nigamanavaṇṇanā
౨౩౩. ఇధాతి భిక్ఖువిభఙ్గే. ఉద్దిట్ఠపారాజికపరిదీపనన్తి సిక్ఖాపదేసు పాతిమోక్ఖుద్దేసవసేన ఉద్దిట్ఠపారాజికపరిదీపనం, న పన సబ్బస్మిం పారాజికవిభఙ్గే ఆగతఆపత్తిపరిదీపనం తత్థ థుల్లచ్చయాదీనమ్పి ఆగతత్తా తేనేవ ఉద్దిట్ఠ-సద్దేన వుత్తవిభఙ్గస్స నిద్దేసత్తా. భిక్ఖునీనం అసాధారణాని చత్తారీతి ఉబ్భజాణుమణ్డలికా (పాచి॰ ౬౫౮) వజ్జప్పటిచ్ఛాదికా (పాచి॰ ౬౬౫) ఉక్ఖిత్తానువత్తికా (పాచి॰ ౬౬౯) అట్ఠవత్థుకాతి (పాచి॰ ౬౭౫) ఇమాని భిక్ఖూహి అసాధారణాని భిక్ఖునీనం ఏవ పఞ్ఞత్తాని పారాజికానీతి అత్థో. వత్థువిపన్నాతి పబ్బజ్జుపసమ్పదానం వత్థుభావో వత్థు నామ, తేన వత్థుమత్తేన విపన్నా, విపన్నవత్థుకాతి అత్థో. అహేతుకపటిసన్ధికాతి మగ్గానుప్పత్తికారణమాహ. కిఞ్చాపి దుహేతుకానమ్పి మగ్గో నుప్పజ్జతి, తే పన పబ్బజ్జుపసమ్పదాసు ఠత్వా ఆయతిం మగ్గహేతుం సమ్పాదేతుం సక్కోన్తి, అహేతుకా పన పరిసుద్ధే చతుపారిసుద్ధిసీలే ఠత్వా సమ్పాదేతుం న సక్కోన్తి, తస్మా తే తమ్పి పటిచ్చ వత్థువిపన్నావాతి వేదితబ్బా. పారాజికాతి కమ్మవిపత్తియా పటిసన్ధిక్ఖణేయేవ పరాజయం ఆపన్నా. థేయ్యసంవాసకాదీనం గిహిభావే ఠత్వా విపస్సనాయ వాయమన్తానమ్పి తస్మిం అత్తభావే మగ్గుప్పత్తిఅభావతో ‘‘మగ్గో పన వారితో’’తి వుత్తం. దీఘతాయ లమ్బమానం అఙ్గజాతం లమ్బం నామ, తం యస్స అత్థి సో లమ్బీ. సో ఏత్తావతా న పారాజికో, తం పన దీఘం అఙ్గజాతం అత్తనో ముఖే వా వచ్చమగ్గే వా సేవనాధిప్పాయేన పవేసేన్తోవ పారాజికో, ఇధ పన వచ్చమగ్గే పవేసేన్తోవ అధిప్పేతో ముదుపిట్ఠికేనేవ ముఖే పవేసనస్స వుత్తత్తా. సోపి హి కతపరికమ్మతాయ ముదుభూతాయ పిట్ఠియా ఓనమిత్వా అత్తనో అఙ్గజాతం ముఖేన గణ్హన్తోవ పారాజికో హోతి, న కేవలో. యో పన ముఖేన అత్తనో వచ్చమగ్గం వా పరేసం వచ్చమగ్గముఖం వా ఇత్థీనం పస్సావమగ్గం వా గణ్హాతి, తస్స చ పురిసనిమిత్తేన పురిసనిమిత్తం ఛుపన్తస్స చ మగ్గేన మగ్గపటిపాదనేపి పారాజికం న హోతి పురిసనిమిత్తేన తదితరమగ్గసమ్పటిపాదనేనేవ మేథునధమ్మవోహారతో . పరస్స అఙ్గజాతే అభినిసీదతీతి పరస్స ఉత్తానం సయన్తస్స కమ్మనియే అఙ్గజాతే అత్తనో వచ్చమగ్గం పవేసేన్తో తస్సూపరి నిసీదతి, ఇదఞ్చ ఉపలక్ఖణమత్తం పరేసం అఙ్గజాతం వచ్చమగ్గే పవేసేన్తో సాదియన్తోపి పారాజికోవ, బలక్కారేన పన వచ్చమగ్గే వా ముఖే వా పరేన పవేసియమానో యది న సాదియతి, అనాపత్తికోవ. ఏత్థ అసాదియనం నామ దుక్కరం విరజ్జితబ్బతో. ఏత్థ చ అనుపసమ్పన్నభావే ఠత్వా మాతుపితుఅరహన్తేసు అఞ్ఞతరం ఘాతేన్తో భిక్ఖునిం దూసేన్తో చ సామణేరపబ్బజ్జమ్పి న లభతీతి దస్సనత్థం విసుం గహితత్తా మాతుఘాతకాదీనం చతున్నం తతియపఠమపారాజికేసు అన్తోగధతా వేదితబ్బా. యథా ఏత్థ, ఏవం గిహిభావే ఠత్వా లోహితుప్పాదం కరోన్తో లోహితుప్పాదకోవాతి గహేతబ్బం. ఏతేన పరియాయేనాతి ఉభిన్నం రాగపరియుట్ఠానసఙ్ఖాతేన పరియాయేన. దుతియవికప్పే కచ్చి అత్థాతి పదచ్ఛేదో వేదితబ్బో.
233.Idhāti bhikkhuvibhaṅge. Uddiṭṭhapārājikaparidīpananti sikkhāpadesu pātimokkhuddesavasena uddiṭṭhapārājikaparidīpanaṃ, na pana sabbasmiṃ pārājikavibhaṅge āgataāpattiparidīpanaṃ tattha thullaccayādīnampi āgatattā teneva uddiṭṭha-saddena vuttavibhaṅgassa niddesattā. Bhikkhunīnaṃ asādhāraṇāni cattārīti ubbhajāṇumaṇḍalikā (pāci. 658) vajjappaṭicchādikā (pāci. 665) ukkhittānuvattikā (pāci. 669) aṭṭhavatthukāti (pāci. 675) imāni bhikkhūhi asādhāraṇāni bhikkhunīnaṃ eva paññattāni pārājikānīti attho. Vatthuvipannāti pabbajjupasampadānaṃ vatthubhāvo vatthu nāma, tena vatthumattena vipannā, vipannavatthukāti attho. Ahetukapaṭisandhikāti maggānuppattikāraṇamāha. Kiñcāpi duhetukānampi maggo nuppajjati, te pana pabbajjupasampadāsu ṭhatvā āyatiṃ maggahetuṃ sampādetuṃ sakkonti, ahetukā pana parisuddhe catupārisuddhisīle ṭhatvā sampādetuṃ na sakkonti, tasmā te tampi paṭicca vatthuvipannāvāti veditabbā. Pārājikāti kammavipattiyā paṭisandhikkhaṇeyeva parājayaṃ āpannā. Theyyasaṃvāsakādīnaṃ gihibhāve ṭhatvā vipassanāya vāyamantānampi tasmiṃ attabhāve magguppattiabhāvato ‘‘maggo pana vārito’’ti vuttaṃ. Dīghatāya lambamānaṃ aṅgajātaṃ lambaṃ nāma, taṃ yassa atthi so lambī. So ettāvatā na pārājiko, taṃ pana dīghaṃ aṅgajātaṃ attano mukhe vā vaccamagge vā sevanādhippāyena pavesentova pārājiko, idha pana vaccamagge pavesentova adhippeto mudupiṭṭhikeneva mukhe pavesanassa vuttattā. Sopi hi kataparikammatāya mudubhūtāya piṭṭhiyā onamitvā attano aṅgajātaṃ mukhena gaṇhantova pārājiko hoti, na kevalo. Yo pana mukhena attano vaccamaggaṃ vā paresaṃ vaccamaggamukhaṃ vā itthīnaṃ passāvamaggaṃ vā gaṇhāti, tassa ca purisanimittena purisanimittaṃ chupantassa ca maggena maggapaṭipādanepi pārājikaṃ na hoti purisanimittena taditaramaggasampaṭipādaneneva methunadhammavohārato . Parassa aṅgajāte abhinisīdatīti parassa uttānaṃ sayantassa kammaniye aṅgajāte attano vaccamaggaṃ pavesento tassūpari nisīdati, idañca upalakkhaṇamattaṃ paresaṃ aṅgajātaṃ vaccamagge pavesento sādiyantopi pārājikova, balakkārena pana vaccamagge vā mukhe vā parena pavesiyamāno yadi na sādiyati, anāpattikova. Ettha asādiyanaṃ nāma dukkaraṃ virajjitabbato. Ettha ca anupasampannabhāve ṭhatvā mātupituarahantesu aññataraṃ ghātento bhikkhuniṃ dūsento ca sāmaṇerapabbajjampi na labhatīti dassanatthaṃ visuṃ gahitattā mātughātakādīnaṃ catunnaṃ tatiyapaṭhamapārājikesu antogadhatā veditabbā. Yathā ettha, evaṃ gihibhāve ṭhatvā lohituppādaṃ karonto lohituppādakovāti gahetabbaṃ. Etena pariyāyenāti ubhinnaṃ rāgapariyuṭṭhānasaṅkhātena pariyāyena. Dutiyavikappe kacci atthāti padacchedo veditabbo.
ఇతి సమన్తపాసాదికాయ వినయట్ఠకథాయ విమతివినోదనియం
Iti samantapāsādikāya vinayaṭṭhakathāya vimativinodaniyaṃ
చతుత్థపారాజికవణ్ణనానయో నిట్ఠితో.
Catutthapārājikavaṇṇanānayo niṭṭhito.
నిట్ఠితో చ పారాజికకణ్డవణ్ణనానయో.
Niṭṭhito ca pārājikakaṇḍavaṇṇanānayo.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga / ౪. చతుత్థపారాజికం • 4. Catutthapārājikaṃ
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౪. చతుత్థపారాజికం • 4. Catutthapārājikaṃ
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / నిగమనవణ్ణనా • Nigamanavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / నిగమనవణ్ణనా • Nigamanavaṇṇanā