Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സുത്തനിപാതപാളി • Suttanipātapāḷi |
൧൨. നിഗ്രോധകപ്പസുത്തം
12. Nigrodhakappasuttaṃ
ഏവം മേ സുതം – ഏകം സമയം ഭഗവാ ആളവിയം വിഹരതി അഗ്ഗാളവേ ചേതിയേ. തേന ഖോ പന സമയേന ആയസ്മതോ വങ്ഗീസസ്സ ഉപജ്ഝായോ നിഗ്രോധകപ്പോ നാമ ഥേരോ അഗ്ഗാളവേ ചേതിയേ അചിരപരിനിബ്ബുതോ ഹോതി. അഥ ഖോ ആയസ്മതോ വങ്ഗീസസ്സ രഹോഗതസ്സ പടിസല്ലീനസ്സ ഏവം ചേതസോ പരിവിതക്കോ ഉദപാദി – ‘‘പരിനിബ്ബുതോ നു ഖോ മേ ഉപജ്ഝായോ ഉദാഹു നോ പരിനിബ്ബുതോ’’തി? അഥ ഖോ ആയസ്മാ വങ്ഗീസോ സായന്ഹസമയം പടിസല്ലാനാ വുട്ഠിതോ യേന ഭഗവാ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ഭഗവന്തം അഭിവാദേത്വാ ഏകമന്തം നിസീദി. ഏകമന്തം നിസിന്നോ ഖോ ആയസ്മാ വങ്ഗീസോ ഭഗവന്തം ഏതദവോച – ‘‘ഇധ മയ്ഹം, ഭന്തേ, രഹോഗതസ്സ പടിസല്ലീനസ്സ ഏവം ചേതസോ പരിവിതക്കോ ഉദപാദി – ‘പരിനിബ്ബുതോ നു ഖോ മേ ഉപജ്ഝായോ, ഉദാഹു നോ പരിനബ്ബുതോ’’’തി. അഥ ഖോ ആയസ്മാ വങ്ഗീസോ ഉട്ഠായാസനാ ഏകംസം ചീവരം കത്വാ യേന ഭഗവാ തേനഞ്ജലിം പണാമേത്വാ ഭഗവന്തം ഗാഥായ അജ്ഝഭാസി –
Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā āḷaviyaṃ viharati aggāḷave cetiye. Tena kho pana samayena āyasmato vaṅgīsassa upajjhāyo nigrodhakappo nāma thero aggāḷave cetiye aciraparinibbuto hoti. Atha kho āyasmato vaṅgīsassa rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – ‘‘parinibbuto nu kho me upajjhāyo udāhu no parinibbuto’’ti? Atha kho āyasmā vaṅgīso sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā vaṅgīso bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘idha mayhaṃ, bhante, rahogatassa paṭisallīnassa evaṃ cetaso parivitakko udapādi – ‘parinibbuto nu kho me upajjhāyo, udāhu no parinabbuto’’’ti. Atha kho āyasmā vaṅgīso uṭṭhāyāsanā ekaṃsaṃ cīvaraṃ katvā yena bhagavā tenañjaliṃ paṇāmetvā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi –
൩൪൫.
345.
‘‘പുച്ഛാമ 1 സത്ഥാരമനോമപഞ്ഞം, ദിട്ഠേവ ധമ്മേ യോ വിചികിച്ഛാനം ഛേത്താ;
‘‘Pucchāma 2 satthāramanomapaññaṃ, diṭṭheva dhamme yo vicikicchānaṃ chettā;
അഗ്ഗാളവേ കാലമകാസി ഭിക്ഖു, ഞാതോ യസസ്സീ അഭിനിബ്ബുതത്തോ.
Aggāḷave kālamakāsi bhikkhu, ñāto yasassī abhinibbutatto.
൩൪൬.
346.
‘‘നിഗ്രോധകപ്പോ ഇതി തസ്സ നാമം, തയാ കതം ഭഗവാ ബ്രാഹ്മണസ്സ;
‘‘Nigrodhakappo iti tassa nāmaṃ, tayā kataṃ bhagavā brāhmaṇassa;
സോ തം നമസ്സം അചരി മുത്യപേക്ഖോ, ആരദ്ധവീരിയോ ദള്ഹധമ്മദസ്സീ.
So taṃ namassaṃ acari mutyapekkho, āraddhavīriyo daḷhadhammadassī.
൩൪൭.
347.
‘‘തം സാവകം സക്യ 3 മയമ്പി സബ്ബേ, അഞ്ഞാതുമിച്ഛാമ സമന്തചക്ഖു;
‘‘Taṃ sāvakaṃ sakya 4 mayampi sabbe, aññātumicchāma samantacakkhu;
സമവട്ഠിതാ നോ സവനായ സോതാ, തുവം നോ സത്ഥാ ത്വമനുത്തരോസി.
Samavaṭṭhitā no savanāya sotā, tuvaṃ no satthā tvamanuttarosi.
൩൪൮.
348.
‘‘ഛിന്ദേവ നോ വിചികിച്ഛം ബ്രൂഹി മേതം, പരിനിബ്ബുതം വേദയ ഭൂരിപഞ്ഞ;
‘‘Chindeva no vicikicchaṃ brūhi metaṃ, parinibbutaṃ vedaya bhūripañña;
മജ്ഝേവ 5 നോ ഭാസ സമന്തചക്ഖു, സക്കോവ ദേവാന സഹസ്സനേത്തോ.
Majjheva 6 no bhāsa samantacakkhu, sakkova devāna sahassanetto.
൩൪൯.
349.
‘‘യേ കേചി ഗന്ഥാ ഇധ മോഹമഗ്ഗാ, അഞ്ഞാണപക്ഖാ വിചികിച്ഛഠാനാ;
‘‘Ye keci ganthā idha mohamaggā, aññāṇapakkhā vicikicchaṭhānā;
തഥാഗതം പത്വാ ന തേ ഭവന്തി, ചക്ഖുഞ്ഹി ഏതം പരമം നരാനം.
Tathāgataṃ patvā na te bhavanti, cakkhuñhi etaṃ paramaṃ narānaṃ.
൩൫൦.
350.
‘‘നോ ചേ ഹി ജാതു പുരിസോ കിലേസേ, വാതോ യഥാ അബ്ഭധനം വിഹാനേ;
‘‘No ce hi jātu puriso kilese, vāto yathā abbhadhanaṃ vihāne;
തമോവസ്സ നിവുതോ സബ്ബലോകോ, ന ജോതിമന്തോപി നരാ തപേയ്യും.
Tamovassa nivuto sabbaloko, na jotimantopi narā tapeyyuṃ.
൩൫൧.
351.
‘‘ധീരാ ച പജ്ജോതകരാ ഭവന്തി, തം തം അഹം വീര 7 തഥേവ മഞ്ഞേ;
‘‘Dhīrā ca pajjotakarā bhavanti, taṃ taṃ ahaṃ vīra 8 tatheva maññe;
വിപസ്സിനം ജാനമുപാഗമുമ്ഹാ 9, പരിസാസു നോ ആവികരോഹി കപ്പം.
Vipassinaṃ jānamupāgamumhā 10, parisāsu no āvikarohi kappaṃ.
൩൫൨.
352.
‘‘ഖിപ്പം ഗിരം ഏരയ വഗ്ഗു വഗ്ഗും, ഹംസോവ പഗ്ഗയ്ഹ സണികം 11 നികൂജ;
‘‘Khippaṃ giraṃ eraya vaggu vagguṃ, haṃsova paggayha saṇikaṃ 12 nikūja;
ബിന്ദുസ്സരേന സുവികപ്പിതേന, സബ്ബേവ തേ ഉജ്ജുഗതാ സുണോമ.
Bindussarena suvikappitena, sabbeva te ujjugatā suṇoma.
൩൫൩.
353.
‘‘പഹീനജാതിമരണം അസേസം, നിഗ്ഗയ്ഹ ധോനം 13 വദേസ്സാമി ധമ്മം;
‘‘Pahīnajātimaraṇaṃ asesaṃ, niggayha dhonaṃ 14 vadessāmi dhammaṃ;
ന കാമകാരോ ഹി പുഥുജ്ജനാനം, സങ്ഖേയ്യകാരോ ച 15 തഥാഗതാനം.
Na kāmakāro hi puthujjanānaṃ, saṅkheyyakāro ca 16 tathāgatānaṃ.
൩൫൪.
354.
‘‘സമ്പന്നവേയ്യാകരണം തവേദം, സമുജ്ജുപഞ്ഞസ്സ 17 സമുഗ്ഗഹീതം;
‘‘Sampannaveyyākaraṇaṃ tavedaṃ, samujjupaññassa 18 samuggahītaṃ;
അയമഞ്ജലീ പച്ഛിമോ സുപ്പണാമിതോ, മാ മോഹയീ ജാനമനോമപഞ്ഞ.
Ayamañjalī pacchimo suppaṇāmito, mā mohayī jānamanomapañña.
൩൫൫.
355.
‘‘പരോവരം 19 അരിയധമ്മം വിദിത്വാ, മാ മോഹയീ ജാനമനോമവീര;
‘‘Parovaraṃ 20 ariyadhammaṃ viditvā, mā mohayī jānamanomavīra;
വാരിം യഥാ ഘമ്മനി ഘമ്മതത്തോ, വാചാഭികങ്ഖാമി സുതം പവസ്സ 21.
Vāriṃ yathā ghammani ghammatatto, vācābhikaṅkhāmi sutaṃ pavassa 22.
൩൫൬.
356.
‘‘യദത്ഥികം 23 ബ്രഹ്മചരിയം അചരീ, കപ്പായനോ കച്ചിസ്സ തം അമോഘം;
‘‘Yadatthikaṃ 24 brahmacariyaṃ acarī, kappāyano kaccissa taṃ amoghaṃ;
നിബ്ബായി സോ ആദു സഉപാദിസേസോ, യഥാ വിമുത്തോ അഹു തം സുണോമ’’.
Nibbāyi so ādu saupādiseso, yathā vimutto ahu taṃ suṇoma’’.
൩൫൭.
357.
അതാരി ജാതിം മരണം അസേസം,’’
Atāri jātiṃ maraṇaṃ asesaṃ,’’
ഇച്ചബ്രവീ ഭഗവാ പഞ്ചസേട്ഠോ.
Iccabravī bhagavā pañcaseṭṭho.
൩൫൮.
358.
‘‘ഏസ സുത്വാ പസീദാമി, വചോ തേ ഇസിസത്തമ;
‘‘Esa sutvā pasīdāmi, vaco te isisattama;
അമോഘം കിര മേ പുട്ഠം, ന മം വഞ്ചേസി ബ്രാഹ്മണോ.
Amoghaṃ kira me puṭṭhaṃ, na maṃ vañcesi brāhmaṇo.
൩൫൯.
359.
‘‘യഥാവാദീ തഥാകാരീ, അഹു ബുദ്ധസ്സ സാവകോ;
‘‘Yathāvādī tathākārī, ahu buddhassa sāvako;
അച്ഛിദാ മച്ചുനോ ജാലം, തതം മായാവിനോ ദള്ഹം.
Acchidā maccuno jālaṃ, tataṃ māyāvino daḷhaṃ.
൩൬൦.
360.
‘‘അദ്ദസാ ഭഗവാ ആദിം, ഉപാദാനസ്സ കപ്പിയോ;
‘‘Addasā bhagavā ādiṃ, upādānassa kappiyo;
അച്ചഗാ വത കപ്പായനോ, മച്ചുധേയ്യം സുദുത്തര’’ന്തി.
Accagā vata kappāyano, maccudheyyaṃ suduttara’’nti.
നിഗ്രോധകപ്പസുത്തം ദ്വാദസമം നിട്ഠിതം.
Nigrodhakappasuttaṃ dvādasamaṃ niṭṭhitaṃ.
Footnotes:
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / സുത്തനിപാത-അട്ഠകഥാ • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ൧൨. നിഗ്രോധകപ്പസുത്ത-(വങ്ഗീസസുത്ത)-വണ്ണനാ • 12. Nigrodhakappasutta-(vaṅgīsasutta)-vaṇṇanā