Library / Tipiṭaka / तिपिटक • Tipiṭaka / अङ्गुत्तरनिकाय • Aṅguttaranikāya

    ६. निज्‍जरसुत्तं

    6. Nijjarasuttaṃ

    १०६. 1 ‘‘दसयिमानि , भिक्खवे, निज्‍जरवत्थूनि। कतमानि दस? सम्मादिट्ठिकस्स, भिक्खवे, मिच्छादिट्ठि निज्‍जिण्णा होति; ये च मिच्छादिट्ठिपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्मादिट्ठिपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    106.2 ‘‘Dasayimāni , bhikkhave, nijjaravatthūni. Katamāni dasa? Sammādiṭṭhikassa, bhikkhave, micchādiṭṭhi nijjiṇṇā hoti; ye ca micchādiṭṭhipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammādiṭṭhipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्मासङ्कप्पस्स, भिक्खवे, मिच्छासङ्कप्पो निज्‍जिण्णो होति; ये च मिच्छासङ्कप्पपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्मासङ्कप्पपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammāsaṅkappassa, bhikkhave, micchāsaṅkappo nijjiṇṇo hoti; ye ca micchāsaṅkappapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāsaṅkappapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्मावाचस्स, भिक्खवे, मिच्छावाचा निज्‍जिण्णा होति; ये च मिच्छावाचापच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्मावाचापच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammāvācassa, bhikkhave, micchāvācā nijjiṇṇā hoti; ye ca micchāvācāpaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāvācāpaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्माकम्मन्तस्स, भिक्खवे, मिच्छाकम्मन्तो निज्‍जिण्णो होति; ये च मिच्छाकम्मन्तपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्माकम्मन्तपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammākammantassa, bhikkhave, micchākammanto nijjiṇṇo hoti; ye ca micchākammantapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammākammantapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्माआजीवस्स , भिक्खवे, मिच्छाआजीवो निज्‍जिण्णो होति; ये च मिच्छाआजीवपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्माआजीवपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammāājīvassa , bhikkhave, micchāājīvo nijjiṇṇo hoti; ye ca micchāājīvapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāājīvapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्मावायामस्स, भिक्खवे, मिच्छावायामो निज्‍जिण्णो होति; ये च मिच्छावायामपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्मावायामपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammāvāyāmassa, bhikkhave, micchāvāyāmo nijjiṇṇo hoti; ye ca micchāvāyāmapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāvāyāmapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्मासतिस्स, भिक्खवे, मिच्छासति निज्‍जिण्णा होति; ये च मिच्छासतिपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्मासतिपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammāsatissa, bhikkhave, micchāsati nijjiṇṇā hoti; ye ca micchāsatipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāsatipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्मासमाधिस्स, भिक्खवे, मिच्छासमाधि निज्‍जिण्णो होति; ये च मिच्छासमाधिपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्मासमाधिपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammāsamādhissa, bhikkhave, micchāsamādhi nijjiṇṇo hoti; ye ca micchāsamādhipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāsamādhipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्माञाणिस्स, भिक्खवे, मिच्छाञाणं निज्‍जिण्णं होति; ये च मिच्छाञाणपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्माञाणपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति।

    ‘‘Sammāñāṇissa, bhikkhave, micchāñāṇaṃ nijjiṇṇaṃ hoti; ye ca micchāñāṇapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāñāṇapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti.

    ‘‘सम्माविमुत्तिस्स, भिक्खवे, मिच्छाविमुत्ति निज्‍जिण्णा होति; ये च मिच्छाविमुत्तिपच्‍चया अनेके पापका अकुसला धम्मा सम्भवन्ति ते चस्स निज्‍जिण्णा होन्ति; सम्माविमुत्तिपच्‍चया च अनेके कुसला धम्मा भावनापारिपूरिं गच्छन्ति। इमानि खो, भिक्खवे, दस निज्‍जरवत्थूनी’’ति। छट्ठं।

    ‘‘Sammāvimuttissa, bhikkhave, micchāvimutti nijjiṇṇā hoti; ye ca micchāvimuttipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti te cassa nijjiṇṇā honti; sammāvimuttipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti. Imāni kho, bhikkhave, dasa nijjaravatthūnī’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. दी॰ नि॰ ३.३६०
    2. dī. ni. 3.360



    Related texts:



    अट्ठकथा • Aṭṭhakathā / सुत्तपिटक (अट्ठकथा) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / अङ्गुत्तरनिकाय (अट्ठकथा) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ६. निज्‍जरसुत्तवण्णना • 6. Nijjarasuttavaṇṇanā

    टीका • Tīkā / सुत्तपिटक (टीका) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / अङ्गुत्तरनिकाय (टीका) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / १-१२. समणसञ्‍ञासुत्तादिवण्णना • 1-12. Samaṇasaññāsuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact