Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదాన-అట్ఠకథా • Apadāna-aṭṭhakathā |
౩. నిపన్నఞ్జలికత్థేరఅపదానవణ్ణనా
3. Nipannañjalikattheraapadānavaṇṇanā
రుక్ఖమూలే నిసిన్నోహన్తిఆదికం ఆయస్మతో నిపన్నఞ్జలికత్థేరస్స అపదానం. అయమ్పి పురిమబుద్ధేసు కతాధికారో అనేకేసు భవేసు వివట్టూపనిస్సయాని పుఞ్ఞాని ఉపచినన్తో తిస్సస్స భగవతో కాలే కులగేహే నిబ్బత్తో వుద్ధిప్పత్తో పబ్బజిత్వా రుక్ఖమూలికఙ్గం పూరయమానో అరఞ్ఞే విహరతి. తస్మిం సమయే ఖరో ఆబాధో ఉప్పజ్జి, తేన పీళితో పరమకారుఞ్ఞప్పత్తో అహోసి. తదా భగవా తస్స కారుఞ్ఞేన తత్థ అగమాసి. అథ సో నిపన్నకోవ ఉట్ఠితుం అసక్కోన్తో సిరసి అఞ్జలిం కత్వా భగవతో పణామం అకాసి. సో తతో చుతో తుసితభవనే ఉప్పన్నో తత్థ సమ్పత్తిమనుభవిత్వా ఏవం ఛ కామావచరసమ్పత్తియో అనుభవిత్వా ఇమస్మిం బుద్ధుప్పాదే ఏకస్మిం కులగేహే నిబ్బత్తో వుద్ధిప్పత్తో సత్థరి పసీదిత్వా పబ్బజితో నచిరస్సేవ అరహా అహోసి, పురాకతపుఞ్ఞవసేన నిపన్నఞ్జలికత్థేరోతి పాకటో.
Rukkhamūlenisinnohantiādikaṃ āyasmato nipannañjalikattherassa apadānaṃ. Ayampi purimabuddhesu katādhikāro anekesu bhavesu vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto tissassa bhagavato kāle kulagehe nibbatto vuddhippatto pabbajitvā rukkhamūlikaṅgaṃ pūrayamāno araññe viharati. Tasmiṃ samaye kharo ābādho uppajji, tena pīḷito paramakāruññappatto ahosi. Tadā bhagavā tassa kāruññena tattha agamāsi. Atha so nipannakova uṭṭhituṃ asakkonto sirasi añjaliṃ katvā bhagavato paṇāmaṃ akāsi. So tato cuto tusitabhavane uppanno tattha sampattimanubhavitvā evaṃ cha kāmāvacarasampattiyo anubhavitvā imasmiṃ buddhuppāde ekasmiṃ kulagehe nibbatto vuddhippatto satthari pasīditvā pabbajito nacirasseva arahā ahosi, purākatapuññavasena nipannañjalikattheroti pākaṭo.
౧౬. సో అపరభాగే అత్తనో పుఞ్ఞసమ్పత్తియో ఓలోకేత్వా సోమనస్సజాతో పుబ్బచరితాపదానం పకాసేన్తో రుక్ఖమూలే నిసిన్నోహన్తిఆదిమాహ. తత్థ రుహతి పటిరుహతి ఉద్ధముద్ధం ఆరోహతీతి రుక్ఖో, తస్స రుక్ఖస్స మూలే సమీపేతి అత్థో. బ్యాధితో పరమేన చాతి పరమేన అధికేన ఖరేన కక్ఖళేన బ్యాధినా రోగేన బ్యాధితో, బ్యాధినా అహం సమన్నాగతోతి అత్థో. పరమకారుఞ్ఞప్పత్తోమ్హీతి పరమం అధికం కారుఞ్ఞం దీనభావం దుక్ఖితభావం పత్తోమ్హి అరఞ్ఞే కాననేతి సమ్బన్ధో.
16. So aparabhāge attano puññasampattiyo oloketvā somanassajāto pubbacaritāpadānaṃ pakāsento rukkhamūle nisinnohantiādimāha. Tattha ruhati paṭiruhati uddhamuddhaṃ ārohatīti rukkho, tassa rukkhassa mūle samīpeti attho. Byādhito paramena cāti paramena adhikena kharena kakkhaḷena byādhinā rogena byādhito, byādhinā ahaṃ samannāgatoti attho. Paramakāruññappattomhīti paramaṃ adhikaṃ kāruññaṃ dīnabhāvaṃ dukkhitabhāvaṃ pattomhi araññe kānaneti sambandho.
౨౦. పఞ్చేవాసుం మహాసిఖాతి సిరసి పిళన్ధనత్థేన సిఖా వుచ్చతి చూళా. మణీతి జోతమానం మకుటం తస్స అత్థీతి సిఖో, చక్కవత్తినో ఏకనామకా పఞ్చేవ చక్కవత్తినో ఆసుం అహేసున్తి అత్థో. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానత్థమేవాతి.
20.Pañcevāsuṃ mahāsikhāti sirasi piḷandhanatthena sikhā vuccati cūḷā. Maṇīti jotamānaṃ makuṭaṃ tassa atthīti sikho, cakkavattino ekanāmakā pañceva cakkavattino āsuṃ ahesunti attho. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
నిపన్నఞ్జలికత్థేరఅపదానవణ్ణనా సమత్తా.
Nipannañjalikattheraapadānavaṇṇanā samattā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / అపదానపాళి • Apadānapāḷi / ౩. నిపన్నఞ్జలికత్థేరఅపదానం • 3. Nipannañjalikattheraapadānaṃ