Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā

    နိရောဓသစ္စနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    Nirodhasaccaniddesavaṇṇanā

    ၃၅.

    35.

    နိရောဓသစ္စနိဒ္ဒေသေ ယော တသ္သာယေဝ တဏ္ဟာယာတိ ဧတ္ထ ‘‘ယော တသ္သေဝ ဒုက္ခသ္သာ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗေ ယသ္မာ သမုဒယနိရောဓေနေဝ ဒုက္ခံ နိရုဇ္ဈတိ, နော အညထာ။ ယထာဟ –

    Nirodhasaccaniddese yo tassāyeva taṇhāyāti ettha ‘‘yo tasseva dukkhassā’’ti vattabbe yasmā samudayanirodheneva dukkhaṃ nirujjhati, no aññathā. Yathāha –

    ‘‘ယထာပိ မူလေ အနုပဒ္ဒဝေ ဒဠ္ဟေ၊ ဆိန္နောပိ ရုက္ခော ပုနရေဝ ရူဟတိ။

    ‘‘Yathāpi mūle anupaddave daḷhe, chinnopi rukkho punareva rūhati;

    ဧဝမ္ပိ တဏ္ဟာနုသယေ အနူဟတေ၊ နိဗ္ဗတ္တတီ ဒုက္ခမိဒံ ပုနပ္ပုန’’န္တိ။ (ဓ. ပ. ၃၃၈)။

    Evampi taṇhānusaye anūhate, nibbattatī dukkhamidaṃ punappuna’’nti. (dha. pa. 338);

    တသ္မာ တံ ဒုက္ခနိရောဓံ ဒသ္သေန္တော သမုဒယနိရောဓေန ဒသ္သေတုံ ဧဝမာဟ။ သီဟသမာနဝုတ္တိနော ဟိ တထာဂတာ, တေ ဒုက္ခံ နိရောဓေန္တာ ဒုက္ခနိရောဓဉ္စ ဒသ္သေန္တာ ဟေတုမ္ဟိ ပဋိပဇ္ဇန္တိ, န ဖလေ။ သုဝာနဝုတ္တိနော ပန အညတိတ္ထိယာ , တေ ဒုက္ခံ နိရောဓေန္တာ ဒုက္ခနိရောဓဉ္စ ဒသ္သေန္တာ အတ္တကိလမထာနုယောဂေန စေဝ တသ္သေဝ စ ဒေသနာယ ဖလေ ပဋိပဇ္ဇန္တိ, န ဟေတုမ္ဟီတိ။ သီဟသမာနဝုတ္တိတာယ သတ္ထာ ဟေတုမ္ဟိ ပဋိပဇ္ဇန္တော ‘‘ယော တသ္သာယေဝာ’’တိအာဒိမာဟ။ ဓမ္မသေနာပတိပိ သတ္ထာရာ ဝုတ္တက္ကမေနေဝာဟ။

    Tasmā taṃ dukkhanirodhaṃ dassento samudayanirodhena dassetuṃ evamāha. Sīhasamānavuttino hi tathāgatā, te dukkhaṃ nirodhentā dukkhanirodhañca dassentā hetumhi paṭipajjanti, na phale. Suvānavuttino pana aññatitthiyā , te dukkhaṃ nirodhentā dukkhanirodhañca dassentā attakilamathānuyogena ceva tasseva ca desanāya phale paṭipajjanti, na hetumhīti. Sīhasamānavuttitāya satthā hetumhi paṭipajjanto ‘‘yo tassāyevā’’tiādimāha. Dhammasenāpatipi satthārā vuttakkamenevāha.

    တတ္ထ တသ္သာယေဝ တဏ္ဟာယာတိ ယာ သာ တဏ္ဟာ ‘‘ပောနောဘဝိကာ’’တိ ဝတ္ဝာ ကာမတဏ္ဟာဒိဝသေန ဝိဘတ္တာ ဥပ္ပတ္တိနိဝေသနဝသေန စ ဟေဋ္ဌာ ပကာသိတာ, တသ္သာယေဝ တဏ္ဟာယ။ အသေသဝိရာဂနိရောဓောတိ ဝိရာဂော ဝုစ္စတိ မဂ္ဂော, ‘‘ဝိရာဂာ ဝိမုစ္စတီ’’တိ (မ. နိ. ၁.၂၄၅; သံ. နိ. ၃.၁၂; မဟာဝ. ၂၃) ဟိ ဝုတ္တံ။ ဝိရာဂေန နိရောဓော ဝိရာဂနိရောဓော, အနုသယသမုဂ္ဃာတတော အသေသော ဝိရာဂနိရောဓော အသေသဝိရာဂနိရောဓော။ အထ ဝာ ဝိရာဂောတိ ဟိ ပဟာနံ ဝုစ္စတိ, တသ္မာ အသေသော ဝိရာဂော အသေသော နိရောဓောတိ ဧဝမ္ပေတ္ထ ယောဇနာ ဒဋ္ဌဗ္ဗာ။ အတ္ထတော ပန သဗ္ဗာနေဝ ပနေတာနိ အသေသဝိရာဂနိရောဓောတိအာဒီနိ နိဗ္ဗာနသ္သေဝ ဝေဝစနာနိ။ ပရမတ္ထတော ဟိ ဒုက္ခနိရောဓံ အရိယသစ္စန္တိ နိဗ္ဗာနံ ဝုစ္စတိ။ ယသ္မာ ပန တံ အာဂမ္မ တဏ္ဟာ အသေသာ ဝိရဇ္ဇတိ နိရုဇ္ဈတိ, တသ္မာ တံ ‘‘တသ္သာယေဝ တဏ္ဟာယ အသေသဝိရာဂနိရောဓော’’တိ ဝုစ္စတိ။ နိဗ္ဗာနဉ္စ အာဂမ္မ တဏ္ဟာ စဇီယတိ ပဋိနိသ္သဇ္ဇီယတိ မုစ္စတိ န အလ္လီယတိ, ကာမဂုဏာလယေသု စေတ္ထ ဧကောပိ အာလယော နတ္ထိ, တသ္မာ နိဗ္ဗာနံ စာဂော ပဋိနိသ္သဂ္ဂော မုတ္တိ အနာလယောတိ ဝုစ္စတိ။ ဧကမေဝ ဟိ နိဗ္ဗာနံ, နာမာနိ ပနသ္သ သဗ္ဗသင္ခတာနံ နာမပဋိပက္ခဝသေန အနေကာနိ ဟောန္တိ။ သေယ္ယထိဒံ – အသေသဝိရာဂော အသေသနိရောဓော စာဂော ပဋိနိသ္သဂ္ဂော မုတ္တိ အနာလယော ရာဂက္ခယော ဒောသက္ခယော မောဟက္ခယော တဏ္ဟာက္ခယော အနုပ္ပာဒော အပ္ပဝတ္တံ အနိမိတ္တံ အပ္ပဏိဟိတံ အနာယူဟနံ အပ္ပဋိသန္ဓိ အနုပပတ္တိ အဂတိ အဇာတံ အဇရံ အဗ္ယာဓိ အမတံ အသောကံ အပရိဒေဝံ အနုပာယာသံ အသံကိလိဋ္ဌန္တိအာဒီနိ။

    Tattha tassāyeva taṇhāyāti yā sā taṇhā ‘‘ponobhavikā’’ti vatvā kāmataṇhādivasena vibhattā uppattinivesanavasena ca heṭṭhā pakāsitā, tassāyeva taṇhāya. Asesavirāganirodhoti virāgo vuccati maggo, ‘‘virāgā vimuccatī’’ti (ma. ni. 1.245; saṃ. ni. 3.12; mahāva. 23) hi vuttaṃ. Virāgena nirodho virāganirodho, anusayasamugghātato aseso virāganirodho asesavirāganirodho. Atha vā virāgoti hi pahānaṃ vuccati, tasmā aseso virāgo aseso nirodhoti evampettha yojanā daṭṭhabbā. Atthato pana sabbāneva panetāni asesavirāganirodhotiādīni nibbānasseva vevacanāni. Paramatthato hi dukkhanirodhaṃ ariyasaccanti nibbānaṃ vuccati. Yasmā pana taṃ āgamma taṇhā asesā virajjati nirujjhati, tasmā taṃ ‘‘tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho’’ti vuccati. Nibbānañca āgamma taṇhā cajīyati paṭinissajjīyati muccati na allīyati, kāmaguṇālayesu cettha ekopi ālayo natthi, tasmā nibbānaṃ cāgo paṭinissaggo mutti anālayoti vuccati. Ekameva hi nibbānaṃ, nāmāni panassa sabbasaṅkhatānaṃ nāmapaṭipakkhavasena anekāni honti. Seyyathidaṃ – asesavirāgo asesanirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo taṇhākkhayo anuppādo appavattaṃ animittaṃ appaṇihitaṃ anāyūhanaṃ appaṭisandhi anupapatti agati ajātaṃ ajaraṃ abyādhi amataṃ asokaṃ aparidevaṃ anupāyāsaṃ asaṃkiliṭṭhantiādīni.

    ဣဒာနိ မဂ္ဂေန ဆိန္နာယ နိဗ္ဗာနံ အာဂမ္မ အပ္ပဝတ္တိပ္ပတ္တာယပိ စ တဏ္ဟာယ ယေသု ဝတ္ထူသု တသ္သာ ဥပ္ပတ္တိ ဒသ္သိတာ, တတ္ထေဝ အဘာဝံ ဒသ္သေတုံ သာ ခော ပနေသာတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ယထာ ပုရိသော ခေတ္တေ ဇာတံ တိတ္တကာလာဗုဝလ္လိံ ဒိသ္ဝာ အဂ္ဂတော ပဋ္ဌာယ မူလံ ပရိယေသိတ္ဝာ ဆိန္ဒေယ္ယ, သာ အနုပုဗ္ဗေန မိလာယိတ္ဝာ အပ္ပညတ္တိံ ဂစ္ဆေယ္ယ, တတော တသ္မိံ ခေတ္တေ တိတ္တကာလာဗု နိရုဒ္ဓာ ပဟီနာတိ ဝုစ္စေယ္ယ, ဧဝမေဝ ခေတ္တေ တိတ္တကာလာဗု ဝိယ စက္ခာဒီသု တဏ္ဟာ။ သာ အရိယမဂ္ဂေန မူလစ္ဆိန္နာ နိဗ္ဗာနံ အာဂမ္မ အပ္ပဝတ္တိံ ဂစ္ဆတိ။ ဧဝံ ဂတာ ပန တေသု ဝတ္ထူသု ခေတ္တေ တိတ္တကာလာဗု ဝိယ န ပညာယတိ။ ယထာ စ အဋဝိတော စောရေ အာနေတ္ဝာ နဂရသ္သ ဒက္ခိဏဒ္ဝာရေ ဃာတေယ္ယုံ, တတော အဋဝိယံ စောရာ မတာတိ ဝာ မာရိတာတိ ဝာ ဝုစ္စေယ္ယုံ, ဧဝမေဝ အဋဝိယံ စောရာ ဝိယ ယာ စက္ခာဒီသု တဏ္ဟာ, သာ ဒက္ခိဏဒ္ဝာရေ စောရာ ဝိယ နိဗ္ဗာနံ အာဂမ္မ နိရုဒ္ဓတ္တာ နိဗ္ဗာနေ နိရုဒ္ဓာ။ ဧဝံ နိရုဒ္ဓာ ပန တေသု ဝတ္ထူသု အဋဝိယံ စောရာ ဝိယ န ပညာယတိ။ တေနသ္သာ တတ္ထေဝ နိရောဓံ ဒသ္သေန္တော ‘‘စက္ခု လောကေ ပိယရူပံ သာတရူပံ, ဧတ္ထေသာ တဏ္ဟာ ပဟီယမာနာ ပဟီယတီ’’တိအာဒိမာဟ။ အထ ဝာ တဏ္ဟုပ္ပာဒဝတ္ထုသ္သ ပရိညာတတ္တာ ပရိညာတဝတ္ထုသ္မိံ ပုန န ဥပ္ပဇ္ဇနတော အနုပ္ပာဒနိရောဓဝသေန တဏ္ဟုပ္ပာဒဝတ္ထုသ္မိံယေဝ နိရုဇ္ဈတီတိ ဝုစ္စတိ။ ဧတ္ထ စ ဥပ္ပဇ္ဇနပဋိပက္ခဝသေန ပဟီယတီတိ ဝုတ္တံ, နိဝိသနပဋိပက္ခဝသေန နိရုဇ္ဈတီတိ။

    Idāni maggena chinnāya nibbānaṃ āgamma appavattippattāyapi ca taṇhāya yesu vatthūsu tassā uppatti dassitā, tattheva abhāvaṃ dassetuṃ sā kho panesātiādimāha. Tattha yathā puriso khette jātaṃ tittakālābuvalliṃ disvā aggato paṭṭhāya mūlaṃ pariyesitvā chindeyya, sā anupubbena milāyitvā appaññattiṃ gaccheyya, tato tasmiṃ khette tittakālābu niruddhā pahīnāti vucceyya, evameva khette tittakālābu viya cakkhādīsu taṇhā. Sā ariyamaggena mūlacchinnā nibbānaṃ āgamma appavattiṃ gacchati. Evaṃ gatā pana tesu vatthūsu khette tittakālābu viya na paññāyati. Yathā ca aṭavito core ānetvā nagarassa dakkhiṇadvāre ghāteyyuṃ, tato aṭaviyaṃ corā matāti vā māritāti vā vucceyyuṃ, evameva aṭaviyaṃ corā viya yā cakkhādīsu taṇhā, sā dakkhiṇadvāre corā viya nibbānaṃ āgamma niruddhattā nibbāne niruddhā. Evaṃ niruddhā pana tesu vatthūsu aṭaviyaṃ corā viya na paññāyati. Tenassā tattheva nirodhaṃ dassento ‘‘cakkhu loke piyarūpaṃ sātarūpaṃ, etthesā taṇhā pahīyamānā pahīyatī’’tiādimāha. Atha vā taṇhuppādavatthussa pariññātattā pariññātavatthusmiṃ puna na uppajjanato anuppādanirodhavasena taṇhuppādavatthusmiṃyeva nirujjhatīti vuccati. Ettha ca uppajjanapaṭipakkhavasena pahīyatīti vuttaṃ, nivisanapaṭipakkhavasena nirujjhatīti.

    နိရောဓသစ္စနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Nirodhasaccaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂပာဠိ • Paṭisambhidāmaggapāḷi / ၁. သုတမယဉာဏနိဒ္ဒေသော • 1. Sutamayañāṇaniddeso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact