Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সংযুত্তনিকায • Saṃyuttanikāya |
১০. নিরুত্তিপথসুত্তং
10. Niruttipathasuttaṃ
৬২. সাৰত্থিনিদানং। ‘‘তযোমে, ভিক্খৰে, নিরুত্তিপথা অধিৰচনপথা পঞ্ঞত্তিপথা অসঙ্কিণ্ণা অসঙ্কিণ্ণপুব্বা, ন সঙ্কীযন্তি, ন সঙ্কীযিস্সন্তি, অপ্পটিকুট্ঠা সমণেহি ব্রাহ্মণেহি ৰিঞ্ঞূহি। কতমে তযো? যং, ভিক্খৰে, রূপং অতীতং নিরুদ্ধং ৰিপরিণতং ‘অহোসী’তি তস্স সঙ্খা, ‘অহোসী’তি তস্স সমঞ্ঞা, ‘অহোসী’তি তস্স পঞ্ঞত্তি; ন তস্স সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তস্স সঙ্খা ‘ভৰিস্সতী’’’তি।
62. Sāvatthinidānaṃ. ‘‘Tayome, bhikkhave, niruttipathā adhivacanapathā paññattipathā asaṅkiṇṇā asaṅkiṇṇapubbā, na saṅkīyanti, na saṅkīyissanti, appaṭikuṭṭhā samaṇehi brāhmaṇehi viññūhi. Katame tayo? Yaṃ, bhikkhave, rūpaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ ‘ahosī’ti tassa saṅkhā, ‘ahosī’ti tassa samaññā, ‘ahosī’ti tassa paññatti; na tassa saṅkhā ‘atthī’ti, na tassa saṅkhā ‘bhavissatī’’’ti.
‘‘যা ৰেদনা অতীতা নিরুদ্ধা ৰিপরিণতা ‘অহোসী’তি তস্সা সঙ্খা, ‘অহোসী’তি তস্সা সমঞ্ঞা, ‘অহোসী’তি তস্সা পঞ্ঞত্তি; ন তস্সা সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তস্সা সঙ্খা ‘ভৰিস্সতী’’’তি।
‘‘Yā vedanā atītā niruddhā vipariṇatā ‘ahosī’ti tassā saṅkhā, ‘ahosī’ti tassā samaññā, ‘ahosī’ti tassā paññatti; na tassā saṅkhā ‘atthī’ti, na tassā saṅkhā ‘bhavissatī’’’ti.
‘‘যা সঞ্ঞা… যে সঙ্খারা অতীতা নিরুদ্ধা ৰিপরিণতা ‘অহেসু’ন্তি তেসং সঙ্খা, ‘অহেসু’ন্তি তেসং সমঞ্ঞা, ‘অহেসু’ন্তি তেসং পঞ্ঞত্তি; ন তেসং সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তেসং সঙ্খা ‘ভৰিস্সন্তী’’’তি।
‘‘Yā saññā… ye saṅkhārā atītā niruddhā vipariṇatā ‘ahesu’nti tesaṃ saṅkhā, ‘ahesu’nti tesaṃ samaññā, ‘ahesu’nti tesaṃ paññatti; na tesaṃ saṅkhā ‘atthī’ti, na tesaṃ saṅkhā ‘bhavissantī’’’ti.
‘‘যং ৰিঞ্ঞাণং অতীতং নিরুদ্ধং ৰিপরিণতং, ‘অহোসী’তি তস্স সঙ্খা, ‘অহোসী’তি তস্স সমঞ্ঞা, ‘অহোসী’তি তস্স পঞ্ঞত্তি; ন তস্স সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তস্স সঙ্খা ‘ভৰিস্সতী’’’তি।
‘‘Yaṃ viññāṇaṃ atītaṃ niruddhaṃ vipariṇataṃ, ‘ahosī’ti tassa saṅkhā, ‘ahosī’ti tassa samaññā, ‘ahosī’ti tassa paññatti; na tassa saṅkhā ‘atthī’ti, na tassa saṅkhā ‘bhavissatī’’’ti.
‘‘যং, ভিক্খৰে, রূপং অজাতং অপাতুভূতং, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্স সঙ্খা, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্স সমঞ্ঞা, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্স পঞ্ঞত্তি; ন তস্স সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তস্স সঙ্খা ‘অহোসী’’’তি।
‘‘Yaṃ, bhikkhave, rūpaṃ ajātaṃ apātubhūtaṃ, ‘bhavissatī’ti tassa saṅkhā, ‘bhavissatī’ti tassa samaññā, ‘bhavissatī’ti tassa paññatti; na tassa saṅkhā ‘atthī’ti, na tassa saṅkhā ‘ahosī’’’ti.
‘‘যা ৰেদনা অজাতা অপাতুভূতা, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্সা সঙ্খা, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্সা সমঞ্ঞা, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্সা পঞ্ঞত্তি; ন তস্সা সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তস্সা সঙ্খা ‘অহোসী’’’তি।
‘‘Yā vedanā ajātā apātubhūtā, ‘bhavissatī’ti tassā saṅkhā, ‘bhavissatī’ti tassā samaññā, ‘bhavissatī’ti tassā paññatti; na tassā saṅkhā ‘atthī’ti, na tassā saṅkhā ‘ahosī’’’ti.
‘‘যা সঞ্ঞা… যে সঙ্খারা অজাতা অপাতুভূতা, ‘ভৰিস্সন্তী’তি তেসং সঙ্খা, ‘ভৰিস্সন্তী’তি তেসং সমঞ্ঞা, ‘ভৰিস্সন্তী’তি তেসং পঞ্ঞত্তি; ন তেসং সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তেসং সঙ্খা ‘অহেসু’’’ন্তি।
‘‘Yā saññā… ye saṅkhārā ajātā apātubhūtā, ‘bhavissantī’ti tesaṃ saṅkhā, ‘bhavissantī’ti tesaṃ samaññā, ‘bhavissantī’ti tesaṃ paññatti; na tesaṃ saṅkhā ‘atthī’ti, na tesaṃ saṅkhā ‘ahesu’’’nti.
‘‘যং ৰিঞ্ঞাণং অজাতং অপাতুভূতং, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্স সঙ্খা, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্স সমঞ্ঞা, ‘ভৰিস্সতী’তি তস্স পঞ্ঞত্তি; ন তস্স সঙ্খা ‘অত্থী’তি, ন তস্স সঙ্খা ‘অহোসী’’’তি।
‘‘Yaṃ viññāṇaṃ ajātaṃ apātubhūtaṃ, ‘bhavissatī’ti tassa saṅkhā, ‘bhavissatī’ti tassa samaññā, ‘bhavissatī’ti tassa paññatti; na tassa saṅkhā ‘atthī’ti, na tassa saṅkhā ‘ahosī’’’ti.
‘‘যং, ভিক্খৰে, রূপং জাতং পাতুভূতং, ‘অত্থী’তি তস্স সঙ্খা, ‘অত্থী’তি তস্স সমঞ্ঞা, ‘অত্থী’তি তস্স পঞ্ঞত্তি; ন তস্স সঙ্খা ‘অহোসী’তি, ন তস্স সঙ্খা ‘ভৰিস্সতী’’’তি।
‘‘Yaṃ, bhikkhave, rūpaṃ jātaṃ pātubhūtaṃ, ‘atthī’ti tassa saṅkhā, ‘atthī’ti tassa samaññā, ‘atthī’ti tassa paññatti; na tassa saṅkhā ‘ahosī’ti, na tassa saṅkhā ‘bhavissatī’’’ti.
‘‘যা ৰেদনা জাতা পাতুভূতা, ‘অত্থী’তি তস্সা সঙ্খা, ‘অত্থী’তি তস্সা সমঞ্ঞা, ‘অত্থী’তি তস্সা পঞ্ঞত্তি; ন তস্সা সঙ্খা ‘অহোসী’তি, ন তস্সা সঙ্খা ‘ভৰিস্সতী’’’তি।
‘‘Yā vedanā jātā pātubhūtā, ‘atthī’ti tassā saṅkhā, ‘atthī’ti tassā samaññā, ‘atthī’ti tassā paññatti; na tassā saṅkhā ‘ahosī’ti, na tassā saṅkhā ‘bhavissatī’’’ti.
‘‘যা সঞ্ঞা… যে সঙ্খারা জাতা পাতুভূতা, ‘অত্থী’তি তেসং সঙ্খা, ‘অত্থী’তি তেসং সমঞ্ঞা, ‘অত্থী’তি তেসং পঞ্ঞত্তি; ন তেসং সঙ্খা ‘অহেসু’ন্তি, ন তেসং সঙ্খা, ‘ভৰিস্সন্তী’’’তি।
‘‘Yā saññā… ye saṅkhārā jātā pātubhūtā, ‘atthī’ti tesaṃ saṅkhā, ‘atthī’ti tesaṃ samaññā, ‘atthī’ti tesaṃ paññatti; na tesaṃ saṅkhā ‘ahesu’nti, na tesaṃ saṅkhā, ‘bhavissantī’’’ti.
‘‘যং ৰিঞ্ঞাণং জাতং পাতুভূতং, ‘অত্থী’তি তস্স সঙ্খা, ‘অত্থী’তি তস্স সমঞ্ঞা, ‘অত্থী’তি তস্স পঞ্ঞত্তি; ন তস্স সঙ্খা ‘অহোসী’তি, ন তস্স সঙ্খা ‘ভৰিস্সতী’’’তি।
‘‘Yaṃ viññāṇaṃ jātaṃ pātubhūtaṃ, ‘atthī’ti tassa saṅkhā, ‘atthī’ti tassa samaññā, ‘atthī’ti tassa paññatti; na tassa saṅkhā ‘ahosī’ti, na tassa saṅkhā ‘bhavissatī’’’ti.
‘‘ইমে খো, ভিক্খৰে, তযো নিরুত্তিপথা অধিৰচনপথা পঞ্ঞত্তিপথা অসঙ্কিণ্ণা অসঙ্কিণ্ণপুব্বা, ন সঙ্কীযন্তি, ন সঙ্কীযিস্সন্তি, অপ্পটিকুট্ঠা সমণেহি ব্রাহ্মণেহি ৰিঞ্ঞূহি । যেপি তে, ভিক্খৰে, অহেসুং উক্কলা ৰস্সভঞ্ঞা 1 অহেতুকৰাদা অকিরিযৰাদা নত্থিকৰাদা, তেপিমে তযো নিরুত্তিপথে অধিৰচনপথে পঞ্ঞত্তিপথে ন গরহিতব্বং নপ্পটিক্কোসিতব্বং অমঞ্ঞিংসু। তং কিস্স হেতু? নিন্দাঘট্টনব্যারোসউপারম্ভভযা’’তি 2।
‘‘Ime kho, bhikkhave, tayo niruttipathā adhivacanapathā paññattipathā asaṅkiṇṇā asaṅkiṇṇapubbā, na saṅkīyanti, na saṅkīyissanti, appaṭikuṭṭhā samaṇehi brāhmaṇehi viññūhi . Yepi te, bhikkhave, ahesuṃ ukkalā vassabhaññā 3 ahetukavādā akiriyavādā natthikavādā, tepime tayo niruttipathe adhivacanapathe paññattipathe na garahitabbaṃ nappaṭikkositabbaṃ amaññiṃsu. Taṃ kissa hetu? Nindāghaṭṭanabyārosaupārambhabhayā’’ti 4.
উপযৰগ্গো ছট্ঠো।
Upayavaggo chaṭṭho.
তস্সুদ্দানং –
Tassuddānaṃ –
উপযো বীজং উদানং, উপাদানপরিৰত্তং।
Upayo bījaṃ udānaṃ, upādānaparivattaṃ;
সত্তট্ঠানঞ্চ সম্বুদ্ধো, পঞ্চমহালি আদিত্তা॥
Sattaṭṭhānañca sambuddho, pañcamahāli ādittā.
ৰগ্গো নিরুত্তিপথেন চাতি॥
Vaggo niruttipathena cāti.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / সংযুত্তনিকায (অট্ঠকথা) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ১০. নিরুত্তিপথসুত্তৰণ্ণনা • 10. Niruttipathasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / সংযুত্তনিকায (টীকা) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ১০. নিরুত্তিপথসুত্তৰণ্ণনা • 10. Niruttipathasuttavaṇṇanā