Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ൮. നിസഭത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ

    8. Nisabhattheragāthāvaṇṇanā

    പഞ്ച കാമഗുണേ ഹിത്വാതി ആയസ്മതോ നിസഭത്ഥേരസ്സ ഗാഥാ. കാ ഉപ്പത്തി? അയമ്പി പുരിമബുദ്ധേസു കതാധികാരോ തത്ഥ തത്ഥ ഭവേ പുഞ്ഞാനി ഉപചിനന്തോ വിപസ്സിസ്സ ഭഗവതോ കാലേ കുലഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ വിഞ്ഞുതം പത്തോ ഏകദിവസം സത്ഥാരം പിണ്ഡായ ചരന്തം ദിസ്വാ പസന്നചിത്തോ കപിത്ഥഫലമദാസി. സോ തേന പുഞ്ഞകമ്മേന സുഗതീസുയേവ സംസരന്തോ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ കോലിയജനപദേ കുലഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ നിസഭോതി ലദ്ധനാമോ വയപ്പത്തോ സാകിയകോലിയാനം സങ്ഗാമേ ബുദ്ധാനുഭാവം ദിസ്വാ പടിലദ്ധസദ്ധോ പബ്ബജിത്വാ തദഹേവ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേര ൨.൫൨.൭-൧൧) –

    Pañcakāmaguṇe hitvāti āyasmato nisabhattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinanto vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ satthāraṃ piṇḍāya carantaṃ disvā pasannacitto kapitthaphalamadāsi. So tena puññakammena sugatīsuyeva saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde koliyajanapade kulagehe nibbattitvā nisabhoti laddhanāmo vayappatto sākiyakoliyānaṃ saṅgāme buddhānubhāvaṃ disvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā tadaheva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.52.7-11) –

    ‘‘സുവണ്ണവണ്ണം സമ്ബുദ്ധം, ആഹുതീനം പടിഗ്ഗഹം;

    ‘‘Suvaṇṇavaṇṇaṃ sambuddhaṃ, āhutīnaṃ paṭiggahaṃ;

    രഥിയം പടിപജ്ജന്തം, കപിത്ഥം അദദിം ഫലം.

    Rathiyaṃ paṭipajjantaṃ, kapitthaṃ adadiṃ phalaṃ.

    ‘‘ഏകനവുതിതോ കപ്പേ, യം ഫലം അദദിം തദാ;

    ‘‘Ekanavutito kappe, yaṃ phalaṃ adadiṃ tadā;

    ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    സോ അരഹത്തം പന പത്വാ അത്തനോ സഹായഭിക്ഖൂ പമാദവിഹാരേന കാലം വീതിനാമേന്തേ ദിസ്വാ തേ ഓവദന്തോ –

    So arahattaṃ pana patvā attano sahāyabhikkhū pamādavihārena kālaṃ vītināmente disvā te ovadanto –

    ൧൯൫.

    195.

    ‘‘പഞ്ച കാമഗുണേ ഹിത്വാ, പിയരൂപേ മനോരമേ;

    ‘‘Pañca kāmaguṇe hitvā, piyarūpe manorame;

    സദ്ധായ ഘരാ നിക്ഖമ്മ, ദുക്ഖസ്സന്തകരോ ഭവേ’’തി. –

    Saddhāya gharā nikkhamma, dukkhassantakaro bhave’’ti. –

    പഠമം ഗാഥം അഭാസി.

    Paṭhamaṃ gāthaṃ abhāsi.

    തസ്സത്ഥോ – ബാലപുഥുജ്ജനസ്സ പിയായിതബ്ബസഭാവതായ പിയരൂപേ മനുഞ്ഞസഭാവതായ മനോരമേ രൂപാദികേ പഞ്ച കാമഗുണേ കാമകോട്ഠാസേ ഹിത്വാ പഹായ പരിച്ചജിത്വാ കമ്മഫലസദ്ധായ രതനത്തയസദ്ധായ ച വസേന ഘരാ ഘരബന്ധനതോ നിക്ഖമ്മ നിക്ഖമിത്വാ പബ്ബജ്ജം ഉപഗതോ വിഞ്ഞുജാതികോ പബ്ബജിതകാലതോ പട്ഠായ ഘടേന്തോ വായമന്തോ വട്ടദുക്ഖസ്സ അന്തകരോ ഭവേ ഭവേയ്യാതി. ഏവം തേ ഭിക്ഖൂ ഓവദിത്വാ ‘‘അയം പരേ ഏവ സഞ്ഞാപേന്തോ വിഹരതി, ‘‘സയം പന അകാരകോ’തി മാ ചിന്തയിത്ഥാ’’തി തേസം അത്തനോ പടിപന്നഭാവം പകാസേന്തോ –

    Tassattho – bālaputhujjanassa piyāyitabbasabhāvatāya piyarūpe manuññasabhāvatāya manorame rūpādike pañca kāmaguṇe kāmakoṭṭhāse hitvā pahāya pariccajitvā kammaphalasaddhāya ratanattayasaddhāya ca vasena gharā gharabandhanato nikkhamma nikkhamitvā pabbajjaṃ upagato viññujātiko pabbajitakālato paṭṭhāya ghaṭento vāyamanto vaṭṭadukkhassa antakaro bhave bhaveyyāti. Evaṃ te bhikkhū ovaditvā ‘‘ayaṃ pare eva saññāpento viharati, ‘‘sayaṃ pana akārako’ti mā cintayitthā’’ti tesaṃ attano paṭipannabhāvaṃ pakāsento –

    ൧൯൬.

    196.

    ‘‘നാഭിനന്ദാമി മരണം, നാഭിനന്ദാമി ജീവിതം;

    ‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;

    കാലഞ്ച പടികങ്ഖാമി, സമ്പജാനോ പതിസ്സതോ’’തി. –

    Kālañca paṭikaṅkhāmi, sampajāno patissato’’ti. –

    ദുതിയഗാഥായ അഞ്ഞം ബ്യാകാസി. തത്ഥ നാഭിനന്ദാമി മരണന്തി മരണം ന അഭികങ്ഖാമി. നാഭിനന്ദാമി ജീവിതന്തി ഇദം പന തസ്സ കാരണവചനം, യസ്മാ നാഭിനന്ദാമി ജീവിതം, തസ്മാ നാഭിനന്ദാമി മരണന്തി. യോ ഹി ആയതിം ജാതിജരാമരണായ കിലേസാഭിസങ്ഖാരേ ആചിനോതി ഉപചിനോതി, സോ പുനബ്ഭവാഭിനിബ്ബത്തിം അഭിനന്ദന്തോ നാന്തരിയകതായ അത്തനോ മരണമ്പി അഭിനന്ദതി നാമ കാരണസ്സ അപ്പഹീനത്താ, ഖീണാസവോ പന സബ്ബസോ ആചയഗാമിധമ്മേ പഹായ അപചയഗാമിധമ്മേ പതിട്ഠിതോ പരിഞ്ഞാതവത്ഥുകോ സബ്ബസോ ജീവിതം അനഭിനന്ദന്തോ മരണമ്പി അനഭിനന്ദതി നാമ കാരണസ്സ ഏവ സുപ്പഹീനത്താ. തേനാഹ – ‘‘നാഭിനന്ദാമി മരണം, നാഭിനന്ദാമി ജീവിത’’ന്തി. യദി ഏവം ഖീണാസവസ്സ പരിനിബ്ബാനാഭികങ്ഖാ, യാവ പരിനിബ്ബാനാ അവട്ഠാനഞ്ച കഥന്തി ആഹ ‘‘കാലഞ്ച പടികങ്ഖാമി, സമ്പജാനോ പതിസ്സതോ’’തി, കിലേസപരിനിബ്ബാനേ സിദ്ധേ സതിപഞ്ഞാവേപുല്ലപ്പത്തിയാ സതോ സമ്പജാനോ കേവലം ഖന്ധപരിനിബ്ബാനകാലം പടികങ്ഖാമി, തം ഉദിക്ഖമാനോ ആഗമയമാനോ വിഹരാമി, ന പന മേ മരണേ ജീവിതേ വാ അഭിനന്ദനാ അത്ഥി അരഹത്തമഗ്ഗേനേവ തസ്സ സമുഗ്ഘാടിതത്താതി.

    Dutiyagāthāya aññaṃ byākāsi. Tattha nābhinandāmi maraṇanti maraṇaṃ na abhikaṅkhāmi. Nābhinandāmi jīvitanti idaṃ pana tassa kāraṇavacanaṃ, yasmā nābhinandāmi jīvitaṃ, tasmā nābhinandāmi maraṇanti. Yo hi āyatiṃ jātijarāmaraṇāya kilesābhisaṅkhāre ācinoti upacinoti, so punabbhavābhinibbattiṃ abhinandanto nāntariyakatāya attano maraṇampi abhinandati nāma kāraṇassa appahīnattā, khīṇāsavo pana sabbaso ācayagāmidhamme pahāya apacayagāmidhamme patiṭṭhito pariññātavatthuko sabbaso jīvitaṃ anabhinandanto maraṇampi anabhinandati nāma kāraṇassa eva suppahīnattā. Tenāha – ‘‘nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvita’’nti. Yadi evaṃ khīṇāsavassa parinibbānābhikaṅkhā, yāva parinibbānā avaṭṭhānañca kathanti āha ‘‘kālañca paṭikaṅkhāmi, sampajāno patissato’’ti, kilesaparinibbāne siddhe satipaññāvepullappattiyā sato sampajāno kevalaṃ khandhaparinibbānakālaṃ paṭikaṅkhāmi, taṃ udikkhamāno āgamayamāno viharāmi, na pana me maraṇe jīvite vā abhinandanā atthi arahattamaggeneva tassa samugghāṭitattāti.

    നിസഭത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    Nisabhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi / ൮. നിസഭത്ഥേരഗാഥാ • 8. Nisabhattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact