Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ခုဒ္ဒသိက္ခာ-မူလသိက္ခာ • Khuddasikkhā-mūlasikkhā

    ၃၂. နိသ္သယနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ

    32. Nissayaniddesavaṇṇanā

    ၂၃၀. ဗ္ယတ္တသ္သာတိ ဧတ္ထ ကိတ္တာဝတာ ဗ္ယတ္တော ဟောတီတိ စေ? နိသ္သယမုစ္စနကေန ပန သဗ္ဗန္တိမေန ဓမ္မပရိစ္ဆေဒေန အတ္ထတော စ ဗ္ယဉ္ဇနတော စ ဒ္ဝေ မာတိကာ ပဂုဏာ ဝာစုဂ္ဂတာ ကာတဗ္ဗာ, ပက္ခဒိဝသေသု ဓမ္မသ္သာဝနတ္ထာယ သုတ္တန္တတော စတ္တာရော ဘာဏဝာရာ, သမ္ပတ္တာနံ ပရိသာနံ ပရိကထနတ္ထာယ အန္ဓကဝိန္ဒမဟာရာဟုလောဝာဒဓမ္မက္ခန္ဓသဒိသော ဧကော ကထာမဂ္ဂော, သင္ဃဘတ္တမင္ဂလာမင္ဂလေသု အနုမောဒနတ္ထာယ တိသ္သော အနုမောဒနာ, ဥပောသထပ္ပဝာရဏာဒိဝိဇာနနတ္ထံ ကမ္မာကမ္မဝိနိစ္ဆယော , သမဏဓမ္မကရဏတ္ထံ သမာဓိဝသေန ဝာ ဝိပသ္သနာဝသေန ဝာ အရဟတ္တပရိယောသာနံ ဧကံ ကမ္မဋ္ဌာနံ ဧတ္တကံ ဥဂ္ဂဟေတဗ္ဗံ။ ဧတ္တာဝတာ ဗ္ယတ္တော နာမ ဟောတိ စာတုဒိသော, ဣတရထာ အဗ္ယတ္တော။

    230.Byattassāti ettha kittāvatā byatto hotīti ce? Nissayamuccanakena pana sabbantimena dhammaparicchedena atthato ca byañjanato ca dve mātikā paguṇā vācuggatā kātabbā, pakkhadivasesu dhammassāvanatthāya suttantato cattāro bhāṇavārā, sampattānaṃ parisānaṃ parikathanatthāya andhakavindamahārāhulovādadhammakkhandhasadiso eko kathāmaggo, saṅghabhattamaṅgalāmaṅgalesu anumodanatthāya tisso anumodanā, uposathappavāraṇādivijānanatthaṃ kammākammavinicchayo , samaṇadhammakaraṇatthaṃ samādhivasena vā vipassanāvasena vā arahattapariyosānaṃ ekaṃ kammaṭṭhānaṃ ettakaṃ uggahetabbaṃ. Ettāvatā byatto nāma hoti cātudiso, itarathā abyatto.

    ၂၃၁. ဣဒာနိ နိသ္သယဂ္ဂဟဏာကာရံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ဧကံသ’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ ဧတ္ထ (မဟာဝ. ၁၀၃) အာယသ္မတောတိ အာယသ္မန္တံ။

    231. Idāni nissayaggahaṇākāraṃ dassetuṃ ‘‘ekaṃsa’’ntiādi vuttaṃ. Ettha (mahāva. 103) āyasmatoti āyasmantaṃ.

    ၂၃၂. ဣဒာနိ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိဝိဓာနံ ဒသ္သေတုံ ‘‘ပက္ကန္တေ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ, ‘‘ပဉ္စိမာ, ဘိက္ခဝေ, နိသ္သယပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိယော ဥပဇ္ဈာယမ္ဟာ။ ဥပဇ္ဈာယော ပက္ကန္တော ဝာ ဟောတိ ဝိဗ္ဘန္တော ဝာ ကာလကတော ဝာ ပက္ခသင္ကန္တော ဝာ အာဏတ္တိယေဝ ပဉ္စမီ’’တိ (မဟာဝ. ၈၃), ‘‘ဆယိမာ, ဘိက္ခဝေ, နိသ္သယပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိယော အာစရိယမ္ဟာ။ အာစရိယော ပက္ကန္တော ဝာ ဟောတိ ဝိဗ္ဘန္တော ဝာ ကာလကတော ဝာ ပက္ခသင္ကန္တော ဝာ အာဏတ္တိယေဝ ပဉ္စမီ, ဥပဇ္ဈာယေန ဝာ သမောဓာနဂတော ဟောတီ’’တိ ဣဒံ ပန ဥဘယံ ဣဓ ဒသ္သိတံ။ သစေ အာစရိယုပဇ္ဈာယာ သာမန္တဝိဟာရေသုပိ အပရိက္ခိတ္တေသု လေဍ္ဍုပာတဒ္ဝယဗ္ဘန္တရေ ဝသန္တိ, နိသ္သယော န ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘတိ။ ပရိက္ခိတ္တေသုပိ န ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘတီတိ ဧကေ။ အာစရိယာ ပန န ဣစ္ဆန္တိ။ ကသ္မာတိ စေ? နိသ္သယဂ္ဂဟဏပ္ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓီနံ ဥပစာရသီမာယ ပရိစ္ဆိန္နတ္တာ။ လေဍ္ဍုပာတေန ဥပစာရသီမာပရိစ္ဆေဒော ပန အပရိက္ခိတ္တေသု ဧဝ လဗ္ဘတိ, န ပရိက္ခိတ္တေသု။ တသ္မာ အာစရိယာနံ ဝိနိစ္ဆယေဝ ဌာတဗ္ဗံ။

    232. Idāni paṭippassaddhividhānaṃ dassetuṃ ‘‘pakkante’’tiādi vuttaṃ, ‘‘pañcimā, bhikkhave, nissayappaṭippassaddhiyo upajjhāyamhā. Upajjhāyo pakkanto vā hoti vibbhanto vā kālakato vā pakkhasaṅkanto vā āṇattiyeva pañcamī’’ti (mahāva. 83), ‘‘chayimā, bhikkhave, nissayappaṭippassaddhiyo ācariyamhā. Ācariyo pakkanto vā hoti vibbhanto vā kālakato vā pakkhasaṅkanto vā āṇattiyeva pañcamī, upajjhāyena vā samodhānagato hotī’’ti idaṃ pana ubhayaṃ idha dassitaṃ. Sace ācariyupajjhāyā sāmantavihāresupi aparikkhittesu leḍḍupātadvayabbhantare vasanti, nissayo na paṭippassambhati. Parikkhittesupi na paṭippassambhatīti eke. Ācariyā pana na icchanti. Kasmāti ce? Nissayaggahaṇappaṭippassaddhīnaṃ upacārasīmāya paricchinnattā. Leḍḍupātena upacārasīmāparicchedo pana aparikkhittesu eva labbhati, na parikkhittesu. Tasmā ācariyānaṃ vinicchayeva ṭhātabbaṃ.

    ပက္ကန္တေတိ ဧတ္ထ (မဟာဝ. အဋ္ဌ. ၈၃) သစေ အာစရိယော အန္တေဝာသိကံ အနာမန္တေတ္ဝာဝ ဥပစာရသီမံ အတိက္ကမတိ, နိသ္သယော ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘတိ။ သစေ ဥပစာရသီမံ အနတိက္ကမိတ္ဝာဝ နိဝတ္တတိ, န ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘတိ။ အာစရိယံ အနာမန္တေတ္ဝာ အန္တေဝာသိကသ္သ ဂမနေပိ ဧသေဝ နယော။ သစေ အာစရိယော ကတ္ထစိ ဂန္တုကာမော အန္တေဝာသိကံ အာပုစ္ဆတိ, အန္တေဝာသိကောပိ ‘‘သာဓု သာဓူ’’တိ သမ္ပဋိစ္ဆတိ, တင္ခဏေ ဧဝ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘတိ။ ဧဝံ အာစရိယံ အာပုစ္ဆိတ္ဝာ အန္တေဝာသိကသ္သ ဂမနေပိ။ ဒ္ဝီသုပိ အန္တောဝိဟာရေယေဝ ဌိတေသု အာစရိယော ဝာ အန္တေဝာသိကံ, အန္တေဝာသိကော ဝာ အာစရိယံ အနာပုစ္ဆိတ္ဝာဝ သစေ ဒ္ဝေ လေဍ္ဍုပာတေ အတိက္ကမတိ, ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘတိ။ ပက္ခသင္ကန္တေ ဝာ ဝိဗ္ဘန္တေ ဝာ ကာလကတေ ဝာ တင္ခဏေယေဝ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘတိ ။ အာဏတ္တိ နာမ နိသ္သယပ္ပဏာမနာ။ ဒသ္သနသဝနဝသေန ဒုဝိဓံ သမောဓာနံ

    Pakkanteti ettha (mahāva. aṭṭha. 83) sace ācariyo antevāsikaṃ anāmantetvāva upacārasīmaṃ atikkamati, nissayo paṭippassambhati. Sace upacārasīmaṃ anatikkamitvāva nivattati, na paṭippassambhati. Ācariyaṃ anāmantetvā antevāsikassa gamanepi eseva nayo. Sace ācariyo katthaci gantukāmo antevāsikaṃ āpucchati, antevāsikopi ‘‘sādhu sādhū’’ti sampaṭicchati, taṅkhaṇe eva paṭippassambhati. Evaṃ ācariyaṃ āpucchitvā antevāsikassa gamanepi. Dvīsupi antovihāreyeva ṭhitesu ācariyo vā antevāsikaṃ, antevāsiko vā ācariyaṃ anāpucchitvāva sace dve leḍḍupāte atikkamati, paṭippassambhati. Pakkhasaṅkante vā vibbhante vā kālakate vā taṅkhaṇeyeva paṭippassambhati . Āṇatti nāma nissayappaṇāmanā. Dassanasavanavasena duvidhaṃ samodhānaṃ.

    ၂၃၃. အလဇ္ဇိန္တိ ဧတ္ထ –

    233.Alajjinti ettha –

    ‘‘သဉ္စိစ္စ အာပတ္တိံ အာပဇ္ဇတိ။

    ‘‘Sañcicca āpattiṃ āpajjati;

    အာပတ္တိံ ပရိဂူဟတိ။

    Āpattiṃ parigūhati;

    အဂတိဂမနဉ္စ ဂစ္ဆတိ။

    Agatigamanañca gacchati;

    ဧဒိသော ဝုစ္စတိ အလဇ္ဇိပုဂ္ဂလော’’တိ။ (ပရိ. ၃၅၉) –

    Ediso vuccati alajjipuggalo’’ti. (pari. 359) –

    ဧဝံ ဝုတ္တံ။ ‘‘န ဘိက္ခဝေ အလဇ္ဇိနံ နိသ္သာယ ဝတ္ထဗ္ဗံ။ ယော ဝသေယ္ယ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သာ’’တိ (မဟာဝ. ၁၂၀) ဟိ ဝုတ္တံ။

    Evaṃ vuttaṃ. ‘‘Na bhikkhave alajjinaṃ nissāya vatthabbaṃ. Yo vaseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti (mahāva. 120) hi vuttaṃ.

    ၂၃၄. ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, အဒ္ဓာနမဂ္ဂပ္ပဋိပန္နေန ဘိက္ခုနာ နိသ္သယံ အလဘမာနေန အနိသ္သိတေန ဝတ္ထု’’န္တိ (မဟာဝ. ၁၂၁) ဝုတ္တတ္တာ ‘‘အဒ္ဓိကသ္သာ’’တိ ဝုတ္တံ။ ဂိလာနုပဋ္ဌာကသ္သ စ ယာစိတသ္သာတိ သမ္ဗန္ဓော။ ‘‘အနုဇာနာမိ, ဘိက္ခဝေ, ဂိလာနုပဋ္ဌာကေန ဘိက္ခုနာ နိသ္သယံ အလဘမာနေန ယာစိယမာနေန အနိသ္သိတေန ဝတ္ထု’’န္တိ (မဟာဝ. ၁၂၁) ဟိ ဝုတ္တံ။ သလ္လက္ခေန္တေန ဖာသုကန္တိ ဖာသုဝိဟာရံ သလ္လက္ခေန္တေန။ ဣဒံ ပန ပရိဟာရံ (မဟာဝ. အဋ္ဌ. ၁၂၁) သောတာပန္နာဒိအရိယသာဝကော ဝာ ထာမဂတသမထဝိပသ္သနာလာဘီ ဝာ ဗာလပုထုဇ္ဇနော ဝာ န လဘတိ။ ယသ္သ ခော ပန သမထဝိပသ္သနာ တရုဏာ ဟောတိ, န ထာမဂတာ, အယံ လဘတိ။ အသန္တေ နိသ္သယဒာယကေ ‘‘ယဒာ ပဋိရူပော နိသ္သယဒာယကော အာဂစ္ဆိသ္သတိ, တဒာ တသ္သ နိသ္သာယ ဝသိသ္သာမီ’’တိ အာဘောဂံ ကတ္ဝာ ယာဝ အာသာဠ္ဟီပုဏ္ဏမာ, တာဝ ဝသိတုံ လဘတိ။ သစေ ပန အာသာဠ္ဟီမာသေ နိသ္သယဒာယကံ န လဘတိ, ယတ္ထ အတ္ထိ, တတ္ထ ဂန္တဗ္ဗံ။ အန္တောဝသ္သေ ပန အနိသ္သိတေန ဝတ္ထုံ န ဝဋ္ဋတိ။ သဘာဂေ ဒာယကေ အသန္တေ ဝသိတုံ လဗ္ဘတီတိ သဗ္ဗပဒေသု ယောဇနာ ကာတဗ္ဗာ။ နိသ္သယဝိနိစ္ဆယော။

    234. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, addhānamaggappaṭipannena bhikkhunā nissayaṃ alabhamānena anissitena vatthu’’nti (mahāva. 121) vuttattā ‘‘addhikassā’’ti vuttaṃ. Gilānupaṭṭhākassa ca yācitassāti sambandho. ‘‘Anujānāmi, bhikkhave, gilānupaṭṭhākena bhikkhunā nissayaṃ alabhamānena yāciyamānena anissitena vatthu’’nti (mahāva. 121) hi vuttaṃ. Sallakkhentena phāsukanti phāsuvihāraṃ sallakkhentena. Idaṃ pana parihāraṃ (mahāva. aṭṭha. 121) sotāpannādiariyasāvako vā thāmagatasamathavipassanālābhī vā bālaputhujjano vā na labhati. Yassa kho pana samathavipassanā taruṇā hoti, na thāmagatā, ayaṃ labhati. Asante nissayadāyake ‘‘yadā paṭirūpo nissayadāyako āgacchissati, tadā tassa nissāya vasissāmī’’ti ābhogaṃ katvā yāva āsāḷhīpuṇṇamā, tāva vasituṃ labhati. Sace pana āsāḷhīmāse nissayadāyakaṃ na labhati, yattha atthi, tattha gantabbaṃ. Antovasse pana anissitena vatthuṃ na vaṭṭati. Sabhāge dāyake asante vasituṃ labbhatīti sabbapadesu yojanā kātabbā. Nissayavinicchayo.

    နိသ္သယနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Nissayaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact