Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    2. නීවරණප්‌පහානවග්‌ගො

    2. Nīvaraṇappahānavaggo

    11. ‘‘නාහං , භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නො වා කාමච්‌ඡන්‌දො උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො වා කාමච්‌ඡන්‌දො භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, සුභනිමිත්‌තං. සුභනිමිත්‌තං, භික්‌ඛවෙ, අයොනිසො මනසි කරොතො අනුප්‌පන්‌නො චෙව කාමච්‌ඡන්‌දො උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො ච කාමච්‌ඡන්‌දො භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තතී’’ති. පඨමං.

    11. ‘‘Nāhaṃ , bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppanno vā kāmacchando uppajjati uppanno vā kāmacchando bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, subhanimittaṃ. Subhanimittaṃ, bhikkhave, ayoniso manasi karoto anuppanno ceva kāmacchando uppajjati uppanno ca kāmacchando bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattatī’’ti. Paṭhamaṃ.

    12. ‘‘නාහං , භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නො වා බ්‍යාපාදො උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො වා බ්‍යාපාදො භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, පටිඝනිමිත්‌තං. පටිඝනිමිත්‌තං, භික්‌ඛවෙ, අයොනිසො මනසි කරොතො අනුප්‌පන්‌නො චෙව බ්‍යාපාදො උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො ච බ්‍යාපාදො භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තතී’’ති. දුතියං.

    12. ‘‘Nāhaṃ , bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppanno vā byāpādo uppajjati uppanno vā byāpādo bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, paṭighanimittaṃ. Paṭighanimittaṃ, bhikkhave, ayoniso manasi karoto anuppanno ceva byāpādo uppajjati uppanno ca byāpādo bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattatī’’ti. Dutiyaṃ.

    13. ‘‘නාහං, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නං වා ථිනමිද්‌ධං 1 උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නං වා ථිනමිද්‌ධං භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, අරති තන්‌දී 2 විජම්‌භිතා 3 භත්‌තසම්‌මදො චෙතසො ච ලීනත්‌තං. ලීනචිත්‌තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අනුප්‌පන්‌නඤ්‌චෙව ථිනමිද්‌ධං උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නඤ්‌ච ථිනමිද්‌ධං භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තතී’’ති. තතියං.

    13. ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā thinamiddhaṃ 4 uppajjati uppannaṃ vā thinamiddhaṃ bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, arati tandī 5 vijambhitā 6 bhattasammado cetaso ca līnattaṃ. Līnacittassa, bhikkhave, anuppannañceva thinamiddhaṃ uppajjati uppannañca thinamiddhaṃ bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattatī’’ti. Tatiyaṃ.

    14. ‘‘නාහං, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නං වා උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නං වා උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, චෙතසො අවූපසමො. අවූපසන්‌තචිත්‌තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අනුප්‌පන්‌නඤ්‌චෙව උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නඤ්‌ච උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තතී’’ති. චතුත්‌ථං.

    14. ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā uddhaccakukkuccaṃ uppajjati uppannaṃ vā uddhaccakukkuccaṃ bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, cetaso avūpasamo. Avūpasantacittassa, bhikkhave, anuppannañceva uddhaccakukkuccaṃ uppajjati uppannañca uddhaccakukkuccaṃ bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattatī’’ti. Catutthaṃ.

    15. ‘‘නාහං , භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නා වා විචිකිච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නා වා විචිකිච්‌ඡා භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, අයොනිසොමනසිකාරො. අයොනිසො, භික්‌ඛවෙ, මනසි කරොතො අනුප්‌පන්‌නා චෙව විචිකිච්‌ඡා උප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නා ච විචිකිච්‌ඡා භිය්‍යොභාවාය වෙපුල්‌ලාය සංවත්‌තතී’’ති. පඤ්‌චමං.

    15. ‘‘Nāhaṃ , bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā vicikicchā uppajjati uppannā vā vicikicchā bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, ayonisomanasikāro. Ayoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva vicikicchā uppajjati uppannā ca vicikicchā bhiyyobhāvāya vepullāya saṃvattatī’’ti. Pañcamaṃ.

    16. ‘‘නාහං, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නො වා කාමච්‌ඡන්‌දො නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො වා කාමච්‌ඡන්‌දො පහීයති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, අසුභනිමිත්‌තං. අසුභනිමිත්‌තං, භික්‌ඛවෙ, යොනිසො මනසි කරොතො අනුප්‌පන්‌නො චෙව කාමච්‌ඡන්‌දො නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො ච කාමච්‌ඡන්‌දො පහීයතී’’ති. ඡට්‌ඨං.

    16. ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppanno vā kāmacchando nuppajjati uppanno vā kāmacchando pahīyati yathayidaṃ, bhikkhave, asubhanimittaṃ. Asubhanimittaṃ, bhikkhave, yoniso manasi karoto anuppanno ceva kāmacchando nuppajjati uppanno ca kāmacchando pahīyatī’’ti. Chaṭṭhaṃ.

    17. ‘‘නාහං, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නො වා බ්‍යාපාදො නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො වා බ්‍යාපාදො පහීයති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, මෙත්‌තා චෙතොවිමුත්‌ති. මෙත්‌තං, භික්‌ඛවෙ, චෙතොවිමුත්‌තිං යොනිසො මනසි කරොතො අනුප්‌පන්‌නො චෙව බ්‍යාපාදො නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නො ච බ්‍යාපාදො පහීයතී’’ති. සත්‌තමං.

    17. ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppanno vā byāpādo nuppajjati uppanno vā byāpādo pahīyati yathayidaṃ, bhikkhave, mettā cetovimutti. Mettaṃ, bhikkhave, cetovimuttiṃ yoniso manasi karoto anuppanno ceva byāpādo nuppajjati uppanno ca byāpādo pahīyatī’’ti. Sattamaṃ.

    18. ‘‘නාහං, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නං වා ථිනමිද්‌ධං නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නං වා ථිනමිද්‌ධං පහීයති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, ආරම්‌භධාතු නික්‌කමධාතු පරක්‌කමධාතු. ආරද්‌ධවීරියස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අනුප්‌පන්‌නඤ්‌චෙව ථිනමිද්‌ධං නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නඤ්‌ච ථිනමිද්‌ධං පහීයතී’’ති. අට්‌ඨමං.

    18. ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā thinamiddhaṃ nuppajjati uppannaṃ vā thinamiddhaṃ pahīyati yathayidaṃ, bhikkhave, ārambhadhātu nikkamadhātu parakkamadhātu. Āraddhavīriyassa, bhikkhave, anuppannañceva thinamiddhaṃ nuppajjati uppannañca thinamiddhaṃ pahīyatī’’ti. Aṭṭhamaṃ.

    19. ‘‘නාහං, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නං වා උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නං වා උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං පහීයති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, චෙතසො වූපසමො. වූපසන්‌තචිත්‌තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අනුප්‌පන්‌නඤ්‌චෙව උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නඤ්‌ච උද්‌ධච්‌චකුක්‌කුච්‌චං පහීයතී’’ති. නවමං.

    19. ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannaṃ vā uddhaccakukkuccaṃ nuppajjati uppannaṃ vā uddhaccakukkuccaṃ pahīyati yathayidaṃ, bhikkhave, cetaso vūpasamo. Vūpasantacittassa, bhikkhave, anuppannañceva uddhaccakukkuccaṃ nuppajjati uppannañca uddhaccakukkuccaṃ pahīyatī’’ti. Navamaṃ.

    20. ‘‘නාහං, භික්‌ඛවෙ, අඤ්‌ඤං එකධම්‌මම්‌පි සමනුපස්‌සාමි යෙන අනුප්‌පන්‌නා වා විචිකිච්‌ඡා නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නා වා විචිකිච්‌ඡා පහීයති යථයිදං, භික්‌ඛවෙ, යොනිසොමනසිකාරො . යොනිසො, භික්‌ඛවෙ, මනසි කරොතො අනුප්‌පන්‌නා චෙව විචිකිච්‌ඡා නුප්‌පජ්‌ජති උප්‌පන්‌නා ච විචිකිච්‌ඡා පහීයතී’’ති. දසමං.

    20. ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena anuppannā vā vicikicchā nuppajjati uppannā vā vicikicchā pahīyati yathayidaṃ, bhikkhave, yonisomanasikāro . Yoniso, bhikkhave, manasi karoto anuppannā ceva vicikicchā nuppajjati uppannā ca vicikicchā pahīyatī’’ti. Dasamaṃ.

    නීවරණප්‌පහානවග්‌ගො දුතියො.

    Nīvaraṇappahānavaggo dutiyo.







    Footnotes:
    1. ථීනමිද්‌ධං (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    2. තන්‌දි (ක.)
    3. විජම්‌භිකා (සී. ස්‍යා. කං. පී.)
    4. thīnamiddhaṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)
    5. tandi (ka.)
    6. vijambhikā (sī. syā. kaṃ. pī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 2. නීවරණප්‌පහානවග්‌ගවණ්‌ණනා • 2. Nīvaraṇappahānavaggavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 2. නීවරණප්‌පහානවග්‌ගවණ්‌ණනා • 2. Nīvaraṇappahānavaggavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact