Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీ-మూలటీకా • Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā |
నోఉపాదాభాజనీయకథావణ్ణనా
Noupādābhājanīyakathāvaṇṇanā
౬౪౬. న ఉపాదియతేవాతి న నిస్సయతి ఏవ, కిన్తు నిస్సయతి చ నిస్సీయతి చాతి అత్థో.
646. Na upādiyatevāti na nissayati eva, kintu nissayati ca nissīyati cāti attho.
౬౪౭. పురిమా పనాతి పఞ్చవిధసఙ్గహే పథవీధాతుఆపోధాతుతేజోధాతువాయోధాతూనం పురిముద్దేసవసేన వుత్తం. ఫోట్ఠబ్బాయతననిద్దేసే వా వుత్తానం పథవీధాతుఆదీనం పురిమా ఉద్దేసే వుత్తా ఆపోధాతూతి అధిప్పాయో, వుత్తస్స వా ఫోట్ఠబ్బాయతనస్స అతీతతాయ పచ్ఛిమతా, అనాగతతాయ చ ఆపోధాతుయా పురిమతా వుత్తాతి దట్ఠబ్బా. ఆయూతి జీవితిన్ద్రియం. కమ్మజతేజం ఉస్మా. యం కిఞ్చి ధాతుం…పే॰… ఏకప్పహారేన నుప్పజ్జతీతి ఏకస్మిం ఖణే అనేకాసు పథవీసు ఆపాథగతాసు తాసు తాసు సహ నుప్పజ్జతి, తథా తేజవాయూసు చాతి అత్థో. అనేకేసు ఆరమ్మణేసు సన్నిపతితేసు ఆభుజితవసేన ఆరమ్మణపసాదాధిమత్తతావసేన చ పఠమం కత్థచి ఉప్పత్తి దస్సితా, అఞ్ఞత్థ చ పన ఉప్పత్తి అత్థి ఏవ. సాయం ఆరమ్మణతో ఆరమ్మణన్తరసఙ్కన్తి యేన ఉపాయేన హోతి, తస్స విజాననత్థం పుచ్ఛతి ‘‘కథం పన చిత్తస్స ఆరమ్మణతో సఙ్కన్తి హోతీ’’తి.
647. Purimā panāti pañcavidhasaṅgahe pathavīdhātuāpodhātutejodhātuvāyodhātūnaṃ purimuddesavasena vuttaṃ. Phoṭṭhabbāyatananiddese vā vuttānaṃ pathavīdhātuādīnaṃ purimā uddese vuttā āpodhātūti adhippāyo, vuttassa vā phoṭṭhabbāyatanassa atītatāya pacchimatā, anāgatatāya ca āpodhātuyā purimatā vuttāti daṭṭhabbā. Āyūti jīvitindriyaṃ. Kammajatejaṃ usmā. Yaṃ kiñci dhātuṃ…pe… ekappahārena nuppajjatīti ekasmiṃ khaṇe anekāsu pathavīsu āpāthagatāsu tāsu tāsu saha nuppajjati, tathā tejavāyūsu cāti attho. Anekesu ārammaṇesu sannipatitesu ābhujitavasena ārammaṇapasādādhimattatāvasena ca paṭhamaṃ katthaci uppatti dassitā, aññattha ca pana uppatti atthi eva. Sāyaṃ ārammaṇato ārammaṇantarasaṅkanti yena upāyena hoti, tassa vijānanatthaṃ pucchati ‘‘kathaṃ pana cittassa ārammaṇato saṅkanti hotī’’ti.
౬౫౧. అయపిణ్డిఆదీసు పథవీధాతు తాదిసాయ ఆపోధాతుయా అనాబద్ధా సన్తీ విసరేయ్య, తస్మా ‘‘తాని ఆపోధాతు ఆబన్ధిత్వా బద్ధాని కరోతీ’’తి వుత్తం. యథా హి యుత్తప్పమాణం ఉదకం పంసుచుణ్ణాని ఆబన్ధిత్వా మత్తికాపిణ్డం కత్వా ఠపేతి, ఏవం అయోపిణ్డిఆదీసుపి తదనురూపపచ్చయేహి తత్థేవ ఉప్పన్నా ఆపోధాతు తథా ఆబన్ధిత్వా ఠపేతీతి దట్ఠబ్బా.
651. Ayapiṇḍiādīsu pathavīdhātu tādisāya āpodhātuyā anābaddhā santī visareyya, tasmā ‘‘tāni āpodhātu ābandhitvā baddhāni karotī’’ti vuttaṃ. Yathā hi yuttappamāṇaṃ udakaṃ paṃsucuṇṇāni ābandhitvā mattikāpiṇḍaṃ katvā ṭhapeti, evaṃ ayopiṇḍiādīsupi tadanurūpapaccayehi tattheva uppannā āpodhātu tathā ābandhitvā ṭhapetīti daṭṭhabbā.
అఫుసిత్వా పతిట్ఠా హోతీతి ఆపోధాతుయా అఫోట్ఠబ్బభావతో వుత్తం, తథా ‘‘అఫుసిత్వావ ఆబన్ధతీ’’తి. న హి యథా ఫోట్ఠబ్బధాతూనం ఫోట్ఠబ్బభావేన అఞ్ఞమఞ్ఞనిస్సయతా, ఏవం ఫోట్ఠబ్బాఫోట్ఠబ్బధాతూనం హోతీతి అధిప్పాయో వేదితబ్బో. అవినిబ్భోగవుత్తీసు హి భూతేసు అఞ్ఞమఞ్ఞనిస్సయతా అఞ్ఞమఞ్ఞపచ్చయభూతేసు న సక్కా నివారేతుం, నాపి సహజాతేసు అవినిబ్భోగతాయ ఏకీభూతేసు ఫుసనాఫుసనాని విచారేతుం యుత్తానీతి. న ఉణ్హా హుత్వా ఝాయతీతి తేజోసభావతంయేవ పటిక్ఖిపతి, న సీతత్తం అనుజానాతి, తేజోసభావపటిక్ఖేపేనేవ చ సీతత్తఞ్చ పటిక్ఖిత్తం హోతి. తేజో ఏవ హి సీతం హిమపాతసమయాదీసు సీతస్స పరిపాచకతాదస్సనతో, సీతుణ్హానఞ్చ అఞ్ఞమఞ్ఞపటిపక్ఖభావతో ఉణ్హేన సహ న సీతం భూతన్తరం పవత్తతీతి యుజ్జతి. ఉణ్హకలాపే పన సీతస్స అప్పవత్తి సీతకలాపే చ ఉణ్హస్స ద్విన్నం అఞ్ఞమఞ్ఞపటిపక్ఖత్తా తేజోవిసేసభావే యుజ్జతీతి. భావఞ్ఞథత్తన్తి ఖరానం గుళాదీనం దవతా ముదుతా రసాదీనఞ్చ దవానం ఖరతా పచ్చయవిసేసేహి ఓమత్తాధిమత్తపథవీధాతుఆదికానం ఉప్పత్తి. లక్ఖణఞ్ఞథత్తం కక్ఖళాదిలక్ఖణవిజహనం, తం ఏతేసం న హోతి, ఓమత్తాధిమత్తతాసఙ్ఖాతం భావఞ్ఞథత్తంయేవ హోతీతి అత్థో.
Aphusitvā patiṭṭhā hotīti āpodhātuyā aphoṭṭhabbabhāvato vuttaṃ, tathā ‘‘aphusitvāva ābandhatī’’ti. Na hi yathā phoṭṭhabbadhātūnaṃ phoṭṭhabbabhāvena aññamaññanissayatā, evaṃ phoṭṭhabbāphoṭṭhabbadhātūnaṃ hotīti adhippāyo veditabbo. Avinibbhogavuttīsu hi bhūtesu aññamaññanissayatā aññamaññapaccayabhūtesu na sakkā nivāretuṃ, nāpi sahajātesu avinibbhogatāya ekībhūtesu phusanāphusanāni vicāretuṃ yuttānīti. Na uṇhā hutvā jhāyatīti tejosabhāvataṃyeva paṭikkhipati, na sītattaṃ anujānāti, tejosabhāvapaṭikkhepeneva ca sītattañca paṭikkhittaṃ hoti. Tejo eva hi sītaṃ himapātasamayādīsu sītassa paripācakatādassanato, sītuṇhānañca aññamaññapaṭipakkhabhāvato uṇhena saha na sītaṃ bhūtantaraṃ pavattatīti yujjati. Uṇhakalāpe pana sītassa appavatti sītakalāpe ca uṇhassa dvinnaṃ aññamaññapaṭipakkhattā tejovisesabhāve yujjatīti. Bhāvaññathattanti kharānaṃ guḷādīnaṃ davatā mudutā rasādīnañca davānaṃ kharatā paccayavisesehi omattādhimattapathavīdhātuādikānaṃ uppatti. Lakkhaṇaññathattaṃ kakkhaḷādilakkhaṇavijahanaṃ, taṃ etesaṃ na hoti, omattādhimattatāsaṅkhātaṃ bhāvaññathattaṃyeva hotīti attho.
౬౫౨. అనుపాదిన్నాదీనంయేవాతి ఏకన్తఅనుపాదిన్నఏకన్తనచిత్తసముట్ఠానాదీనం నిద్దేసేసు గహణేసు గహితాతి అత్థో. యం వా పనఞ్ఞమ్పీతి పన వచనేన పురిమానమ్పి నకమ్మస్సకతత్తాభావాదికం దీపేతి. తా హి అనుపాదిన్నాదినకమ్మస్సకతత్తాదివచనానం సమానత్థత్తా ఏకేన అవత్తబ్బత్తే ఇతరేనపి అవత్తబ్బా సియుం, వత్తబ్బత్తే వా వత్తబ్బా. తస్మా ఏకన్తాకమ్మజాదీస్వేవ గహేతబ్బత్తా తా అనేకన్తేసు న గహితాతి దట్ఠబ్బా.
652. Anupādinnādīnaṃyevāti ekantaanupādinnaekantanacittasamuṭṭhānādīnaṃ niddesesu gahaṇesu gahitāti attho. Yaṃ vā panaññampīti pana vacanena purimānampi nakammassakatattābhāvādikaṃ dīpeti. Tā hi anupādinnādinakammassakatattādivacanānaṃ samānatthattā ekena avattabbatte itarenapi avattabbā siyuṃ, vattabbatte vā vattabbā. Tasmā ekantākammajādīsveva gahetabbattā tā anekantesu na gahitāti daṭṭhabbā.
౬౬౬. ఏకన్త …పే॰… పఞ్ఞాయతి తేసం వికారత్తా, అనిప్ఫన్నత్తా పన తస్స ఉప్పాదో న కేనచి సక్కా వత్తున్తి అధిప్పాయో.
666. Ekanta…pe… paññāyati tesaṃ vikārattā, anipphannattā pana tassa uppādo na kenaci sakkā vattunti adhippāyo.
దుకనిద్దేసవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Dukaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / అభిధమ్మపిటక • Abhidhammapiṭaka / ధమ్మసఙ్గణీపాళి • Dhammasaṅgaṇīpāḷi / రూపవిభత్తి • Rūpavibhatti
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ధమ్మసఙ్గణి-అట్ఠకథా • Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā / ఉపాదాభాజనీయకథా • Upādābhājanīyakathā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ధమ్మసఙ్గణీ-అనుటీకా • Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā / నోఉపాదాభాజనీయకథావణ్ణనా • Noupādābhājanīyakathāvaṇṇanā