Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    अङ्गुत्तर निकाय ४।१४४

    Aṅguttara Nikāya 4.144

    Numbered Discourses 4.144

    १५। आभावग्ग

    15. Ābhāvagga

    15. Brightness

    ओभाससुत्त

    Obhāsasutta

    Shining

    “चत्तारोमे, भिक्खवे, ओभासा। कतमे चत्तारो? चन्दोभासो, सूरियोभासो, अग्गोभासो, पञ्ञोभासो—इमे खो, भिक्खवे, चत्तारो ओभासा। एतदग्गं, भिक्खवे, इमेसं चतुन्नं ओभासानं यदिदं पञ्ञोभासो”ति।

    “Cattārome, bhikkhave, obhāsā. Katame cattāro? Candobhāso, sūriyobhāso, aggobhāso, paññobhāso—Ime kho, bhikkhave, cattāro obhāsā. Etadaggaṁ, bhikkhave, imesaṁ catunnaṁ obhāsānaṁ yadidaṁ paññobhāso”ti.

    “Bhikkhus, there are four kinds of shining. What four? The shining of the moon, sun, fire, and wisdom. These are the four kinds of shining. The best of these four kinds of shining is the shining of wisdom.”

    चतुत्थं।

    Catutthaṁ.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact